這一夜影片版的BUG

看板XiangSheng作者 (阿盛)時間16年前 (2008/01/11 01:09), 編輯推噓9(905)
留言14則, 8人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
嚴歸說:「古嘎這時候說了一句我們大家都聽得懂的話」 後面本來應該接「你~們~聽~我~說~一~句~話~~~」 結果影片版竟然直接接了「古嘎,古嘎,抹估抹嘎(沒國沒家)!」 看看白檀的反應,似乎有慢了一些,才接「這是什麼意思?」 (本來應接「這麼清楚啊!」) 看了這麼多年,發現相聲版還沒人提到這點, 就提出來讓大家娛樂一番啦~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.170.180

01/11 12:17, , 1F
好像 錄音帶是說這麼清楚啊 跟影片不大一樣
01/11 12:17, 1F

01/11 14:34, , 2F
相聲的樂趣是一樣的段子 每次表演的風味都不會完全一樣
01/11 14:34, 2F

01/11 19:36, , 3F
不過表坊的相聲VCD似乎總比錄音帶多了一些bugsXDDD
01/11 19:36, 3F

01/11 20:53, , 4F
因為李立群忘詞了...
01/11 20:53, 4F

01/12 13:33, , 5F
沒聽過李立群會忘詞的= =
01/12 13:33, 5F

01/12 18:03, , 6F
真難得...
01/12 18:03, 6F

01/13 00:01, , 7F
人不是機器~ 難免忘詞~~ 要能圓滿的圓回來才顯功力~~
01/13 00:01, 7F

01/14 13:48, , 8F
不懂,是李立群講古嘎,後面第一句接不一樣的是金士傑
01/14 13:48, 8F

01/14 13:49, , 9F
要忘詞也是金士傑,關李立群忘詞什麼事?
01/14 13:49, 9F

01/14 21:16, , 10F
因為李的詞應該是「你們聽我說一句話」可是他跳到
01/14 21:16, 10F

01/14 21:18, , 11F
「古嘎,古嘎,抹估抹嘎」了 所以金才差點接不下話
01/14 21:18, 11F

01/14 21:20, , 12F
聽過錄音帶再看vcd應該就懂了
01/14 21:20, 12F

01/15 23:26, , 13F
不是「古嘎~古嘎~抹油估擬油嘎」嗎...
01/15 23:26, 13F

01/18 02:28, , 14F
錄音帶好像...沒有這bug
01/18 02:28, 14F
文章代碼(AID): #17Xb590k (XiangSheng)
文章代碼(AID): #17Xb590k (XiangSheng)