Re: [閒聊] 這算TOSHI對台灣行的心得嗎?

看板X-Japan作者 (明天染紅髮..)時間15年前 (2009/05/31 20:19), 編輯推噓7(702)
留言9則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Toshi "寶物 第一張X 五人的簽名" 這會在ToshiNet Member 抽籤贈送 今日的即時線上blog如何呢? Toshi & Wanku 好嘛? 我們會在重新在Toshi Net & Toshi Mobile 再做特集 無論如何 這是一場最高的演唱會 不管怎樣 就是拼命的叫 謝謝台灣 謝謝大家 我的頭髮 變成獅子頭了! 我的頭毛 描述著這一切 真的...真的 到這麼晚 真的很謝謝大家 慢慢的 充分的 請大家休息 晚安謝謝台灣 謝謝大家 ----------------------------------------------------- 已上是請同事幫忙翻的 ..有錯誤煩請糾正 同事昨天也有去 哈 ※ 引述《kazutaka (保險不是這樣撈本的 Q口Q)》之銘言: : 在TOSHI的太太網誌上看到的 http://0rz.tw/UV89p : TOSHI「お宝? 初のX JAPANメンバー5人のサイン : これはトシネットメンバーに抽選でプレゼントしよ! : 今日のリアルタイムブログ by TOSHI&WANKUはどうでしたか? : また改めてトシネット、トシモバイルでも特集しましょう! : ともかく最高のコンサートだった : とにかく思いっきり叫んだ! : ありがと台湾、ありがとみんな」 : (Thoshi老婆) :   :  髪が・・・・ライオンになってるぅーーー!! : 髪の毛がすべてを物語っています・・・。 : 本当に本当に・・・遅くまで・・・ありがとうございました・・・!! : ゆっくり・・・たっぷり・・・おやすみくださいませ・・・!! : ありがとう台湾、ありがとうみんな! : ----------------------------------------------------------------------------- : 來人呀,我日文不好,誰來完整翻譯一下!! : 大意就是,TOSHI手上拿著一張5人簽名的紙 : 說"這是寶物嗎? X JAPAN第一個有五名成員的簽名" : 然後說要拿來當他和太太部落格的抽獎獎品 : "不管怎樣,這是場非常棒的演唱會。 : 感覺想大叫 謝謝台灣!! 謝謝大家!!" -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.111.49

05/31 20:28, , 1F
謝謝翻譯!! (只是後面那一段到底是他還是老婆講的=___=)
05/31 20:28, 1F

05/31 20:29, , 2F
我覺得後面那段應該是老婆講的耶 XD
05/31 20:29, 2F

05/31 20:30, , 3F
謝幕時toshi不是有拿手提攝影機嗎,在我正前方,所以我狂跳XD
05/31 20:30, 3F

05/31 20:34, , 4F
應該是老婆講的 TOSHI老婆做線上LIVE給日本聽
05/31 20:34, 4F

05/31 20:42, , 5F
好像Heath還是Sugizo對著手提攝影機...比中指的樣子?
05/31 20:42, 5F

05/31 20:44, , 6F
謝謝翻譯 謝謝Toshi
05/31 20:44, 6F

05/31 20:50, , 7F
 謝謝X 謝謝大家><
05/31 20:50, 7F

05/31 21:44, , 8F
紅毛獅子頭,記得帶假髮去上班!!
05/31 21:44, 8F

06/01 02:46, , 9F
那句應該是"今日Toshi&Wanku的即時線上blog如何呢?"
06/01 02:46, 9F
文章代碼(AID): #1A8dN5Si (X-Japan)
文章代碼(AID): #1A8dN5Si (X-Japan)