[閒聊]演唱會現場工作人員
看板X-Japan作者hidemoridou (hidemoridou)時間16年前 (2008/05/28 11:35)推噓15(15推 0噓 12→)留言27則, 19人參與討論串1/4 (看更多)
由衷希望這次演唱會的現場工作人員能被好好的教育。
這樣講可能有點不公平,
可是確實台灣很多工讀生的專業意識以及素養都遠遠不足,
有看過國內演唱會經驗(無論本國籍或外國籍歌手)的人應該都有經歷過,
那種混亂的情況,一問三不知的窘狀,或是遇到出言不遜、態度很差的工作人員,
還有明明應該要背對舞台、維持觀眾秩序的工讀生卻比觀眾還投入表演的神奇畫面。= =
沒有禮貌的工讀生感覺超爛的,就算一問三不知也沒有禮貌差來得嚴重 = =
日本是稱呼觀眾「お客様」,入場觀眾是被視為最重要的客人來尊重跟禮遇的,
就算觀眾做出了不好的事情(比如偷拍或是離座衝上前之類),
也一定是客客氣氣的勸阻觀眾,態度無論如何都維持在很平穩良好的狀態,
絕對不可能出現像台灣這樣觀眾被呼來喚去、甚至是惡聲斥責的情形。= =
當然主辦單位的態度也是很重要啦,
有沒有確實的教育工讀生,比如隊伍整理方式、帶位方式、最基本的禮貌態度 等等,
不過很大的問題仍出在工讀生自己有沒有「敬業」的意識,
否則即使主辦單位花時間做了行前教育,遇到擺爛的工讀生,大概也是束手無策....Orz
本身從事服務業,對目前有些台灣年輕孩子的態度真的是有很深的挫折感....冏
不是沒有敎,工作規定以及為何要如此規定的道理、都仔細分析給小朋友們聽,
溫和的好話也說過,抓狂的壞話也罵過,可是擺爛的就是給你擺爛,實在很無力....
不禁會想,一定非要用年輕的孩子不可嘛?
說不定歐巴桑歐吉桑們的執行效率還更高咧= =
工讀生有時候應徵不是為了賺錢,是為了免費看演唱會,拿不到錢無所謂這樣,
這種心態就會嚴重影響到服務品質,因為違反規定拿不到錢他也沒差,
但如果是真的為了賺錢而應徵的人,至少會比較服從上面指示的命令......
也許歐巴桑歐吉桑不懂也不知道舞台上的人是誰,
不過就因為不懂不知道,起碼演唱會進行時、應該可以比較專心的維持觀眾秩序吧?
(抓到一台相機偷拍獎勵10元之類的..XDDDDD)
這次主辦是:X JAPAN制作運營管理委員會 + 滾石風雲唱片,
由現階段一系列日本模式運作手法,大致能夠窺見日方主導的態勢,
只希望只期盼在日方主導運作以及台灣方面配合之下,
能夠教育出真正有專業意識以及專業素養的現場工作人員。
(不讓再讓我遇上會對觀眾大叫「叫你們往前走是聽不懂啊!」的死小孩了。= =怒)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.208.198
推
05/28 11:38, , 1F
05/28 11:38, 1F
推
05/28 11:39, , 2F
05/28 11:39, 2F
→
05/28 11:40, , 3F
05/28 11:40, 3F
推
05/28 11:44, , 4F
05/28 11:44, 4F
推
05/28 11:48, , 5F
05/28 11:48, 5F
→
05/28 11:49, , 6F
05/28 11:49, 6F
推
05/28 11:59, , 7F
05/28 11:59, 7F
推
05/28 12:05, , 8F
05/28 12:05, 8F
→
05/28 12:09, , 9F
05/28 12:09, 9F
→hidemoridou 關於白爛客工讀生可參閱虹版精華區,所以才說主辦的態
→
05/28 12:09, , 10F
05/28 12:09, 10F
→
05/28 12:10, , 11F
05/28 12:10, 11F
→
05/28 12:12, , 12F
05/28 12:12, 12F
※ 編輯: hidemoridou 來自: 61.217.208.198 (05/28 12:14)
推
05/28 12:23, , 13F
05/28 12:23, 13F
推
05/28 12:26, , 14F
05/28 12:26, 14F
推
05/28 12:28, , 15F
05/28 12:28, 15F
→
05/28 12:29, , 16F
05/28 12:29, 16F
推
05/28 12:30, , 17F
05/28 12:30, 17F
推
05/28 12:43, , 18F
05/28 12:43, 18F
推
05/28 12:46, , 19F
05/28 12:46, 19F
→
05/28 13:01, , 20F
05/28 13:01, 20F
推
05/28 13:02, , 21F
05/28 13:02, 21F
推
05/28 13:21, , 22F
05/28 13:21, 22F
→
05/28 13:21, , 23F
05/28 13:21, 23F
→
05/28 14:08, , 24F
05/28 14:08, 24F
推
05/29 19:32, , 25F
05/29 19:32, 25F
→
05/29 19:35, , 26F
05/29 19:35, 26F
→
05/29 19:36, , 27F
05/29 19:36, 27F
討論串 (同標題文章)