Re: [疑問] 這句話的一些字義
※ 引述《happyner (智慧不起煩惱)》之銘言:
: 李衛,臣學其勇,不學其粗;
: 田文鏡,臣學其勤,不學其刻;
: 鄂爾泰,宜學處多,然臣亦不學其愎。
: 請問 "處多"是什麼意思
: 狡兔三窟 平均分攤風險
: 不把雞蛋放同一個籃子的意思嗎
可以學的地方很多
但是我不學他的固執
愎:
任性﹑固執。如:「剛愎自用」。
是這個意思吧?
如果有上下文對照就更清楚了
學是學誰?
不然斷章取意 只能臆測
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.220.157
推
03/12 12:20, , 1F
03/12 12:20, 1F
→
03/12 12:20, , 2F
03/12 12:20, 2F
→
03/12 12:21, , 3F
03/12 12:21, 3F
→
03/12 12:22, , 4F
03/12 12:22, 4F
→
03/12 12:22, , 5F
03/12 12:22, 5F
推
03/12 23:39, , 6F
03/12 23:39, 6F
討論串 (同標題文章)