[讀音] 唭哩岸

看板Wrong_spell作者 (I wanna change!)時間15年前 (2008/10/17 19:46), 編輯推噓7(704)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
請問各位版友 台灣地名"唭哩岸"的 "唭" 讀音為何? (好像字典裡找不到呢?) 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.8.204

10/17 21:15, , 1F
試試ㄑㄧ
10/17 21:15, 1F

10/17 22:24, , 2F
字典真的找不到耶 因為是舊地名吧
10/17 22:24, 2F

10/18 01:20, , 3F
台灣自造字,原住民語的音譯字,類似的字像是噍吧哖.哆囉嘓等
10/18 01:20, 3F

10/18 01:29, , 4F
台語讀如"其里岸"(Kiligan),國語也可以這樣唸,不用特別唸"欺"
10/18 01:29, 4F

10/18 09:51, , 5F
補充一下,清代音譯也有寫做"奇里岸"(其.奇台語國語皆同音)
10/18 09:51, 5F

10/18 14:25, , 6F
唸ㄑㄧˋ,指說話吞吞吐吐。不過音譯還是要看原住民唸法
10/18 14:25, 6F

10/18 14:55, , 7F
"唭"在古書怎麼念都跟這個地名無關,是因為地名Kilrigan讀如其
10/18 14:55, 7F

10/18 14:58, , 8F
里岸(台語)才造出"唭""哩",應該從譯名由來;就如同取名時常會
10/18 14:58, 8F

10/18 15:00, , 9F
用形聲法創字,即使古書已有此字,讀音也應該從其主人
10/18 15:00, 9F

10/20 19:58, , 10F
但這樣說來,日文再念片假外來語時,也要盡量念英文?
10/20 19:58, 10F

10/21 09:55, , 11F
看誰下次坐捷運經過的時候注意聽一下擴音器不就得了...
10/21 09:55, 11F
文章代碼(AID): #18-7iEgr (Wrong_spell)