Re: [疑問] 荷包的由來??

看板Wrong_spell作者 (廣平君)時間18年前 (2005/11/06 23:34), 編輯推噓1(105)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《noexcuse (圓周角)》之銘言: : 請問有沒有人知道「荷包」一詞的由來呢? : 是不是以前人會用荷葉把東西包起來@@"""""" : 或是有什麼書可以查呢?謝謝 orz 古人會把生鮮食品用荷葉墊底或包裝。 例如現在還可以看到水果攤用荷葉當水果堆的襯墊、用荷葉包成的粽子; 而《水滸傳》裡魯提轄打死某屠戶那回,屠戶就是用荷葉包他要的肉。 可是按照教育部國語辭典對「荷包」的解說: 1.隨身佩帶的小囊袋,用來裝錢幣或零星的小東西。(例句從略) 2.泛指錢包或口袋。(例句從略) 因此,對於「古人會用荷葉把東西包起來」的說法,個人不太贊同。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.26.205

11/07 00:52, , 1F
現代字典通常只有解釋沒有典故
11/07 00:52, 1F

11/07 04:08, , 2F
應該還是和荷葉有關 因為"荷"這個字
11/07 04:08, 2F

11/07 04:09, , 3F
除了"負荷" 沒有其他引申意了
11/07 04:09, 3F

11/07 04:10, , 4F
看起來又不像是轉注或假借字
11/07 04:10, 4F

11/07 12:07, , 5F
荷跟何是相通的 何本意是"負荷"
11/07 12:07, 5F

11/09 20:00, , 6F
感謝回答
11/09 20:00, 6F
文章代碼(AID): #13RYA6yc (Wrong_spell)
文章代碼(AID): #13RYA6yc (Wrong_spell)