Re: [讀音]
※ 引述《lilac925 (要打起精神歐!)》之銘言:
: 2.我看到一句話 說 超市裡的貨物齊全,可說是"舉足輕重"
: 這用法好奇怪歐 我查教育部字典 舉足輕重明明是表示地位重要阿@@
不知道你在哪看到的
不過如果是廣告的話
因為現在很多廣告用成語都會賦予其相關需要的「新解」
假設是的話,
那麼可以這麼解,
就是像前面說的,超市裡什麼都有,所以任何大小長短的東西都備足了,舉足(了)輕重
舉嘛,怎麼講呢,類似「列舉」的意思吧,用這個觀念去想
隨便看看就好~XD
--
【TW-language臺灣語言研究板】
由此去→
國家研究院 政治, 文學, 學術
LanguageRes 研究 Σ語言研究院
TW-language 試用 ◎臺灣語言研究板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.45.65
※ 編輯: TWkid 來自: 61.216.45.65 (06/03 21:41)
推
134.208.34.93 06/03, , 1F
134.208.34.93 06/03, 1F
推
61.216.45.65 06/03, , 2F
61.216.45.65 06/03, 2F
→
218.169.226.117 06/05, , 3F
218.169.226.117 06/05, 3F
討論串 (同標題文章)