Re: [戰報] 美國2010/09/06的Raw結果與短片
板主快開賭盤賭WWE冠軍啊!!!!!
我要壓婊哥!!!
※ 引述《chrissonic (音速無雙)》之銘言:
: 短片一為John Morrison vs Chris Jericho。在賽前,Michael Cole的筆電所得知的訊息
: 是,神秘Raw總經理安排了一個賽事,只要是Chris Jericho輸掉此賽事之下,同時將失去
: 了Six Pack Challenge的參賽資格權。隨後的比賽進行時,最後的結果由John Morriosn
: 獲勝。
這場感覺兩人都沒有拿出全力打阿,不過看他們打還是比其他人賞心悅目。
Y2J邊打還邊問Cole GM到底是誰...........(難怪就輸了)
可是最後演的真好,那種難過不可置信的表情,我好想給他摸頭呼呼喔>/////<
: 短片三為Ted DiBiase與Maryse在後台的互相對話。
所以百萬二世只剩下後台戲嗎?
: 短片五為The Miz在擂台上喊話時,Daniel Bryan的出現之下就跟The Miz互相對話,似乎
: 跟Night Of Champions大賽的「US冠軍」賽有關。隨後The Miz接受了挑戰之下,這時候
: Daniel Bryan準備使出LeBell Lock時,同時NXT Rookie的Alex Riley殺進擂台。最後的
: Daniel Bryan把The Miz丟出擂台外後,又再度使出LeBell Lock讓Alex Riley拍地求饒。
帥翻天啦!!!這也是真實的他的經歷,但是他講出來就是那麼欠扁啊!
(雖然我很感動)其實只要一換口氣馬上就成為勵志的故事(-^-)d
最後臉紅脖子粗還顫抖的「Awesome~~~」我都起立歡呼了!!
美國龍自嘲那邊就少了一點那種味道,有點讓人搞不清楚他是要自嘲還是有別的意思....
最後Miz你好無情喔~你對海報的關心還大於Alex(又名:蜜汁邪惡複製人XD)
: 短片六為Edge vs The Great Khali的「雙重賽」。第一場賽事的結果由Edge獲勝(因為
: The Great Khali沒有即時回到擂台而形成Countout)。就在Michael Cole的筆電所得知
: 的訊息是,神秘Raw總經理安排了Edge vs The Great Khali的第二場賽事,分別為No DQ
: Match,同時也是Over The Top Rope Challenge,最後的結果由Edge獲勝。同時在今晚的
: 「雙重賽」當中,Edge拿下了二連勝。
Edge好可愛>////<
還邊搜索自己的包包:「HOLLE~~GM你在裡面嗎?」
ps:Zack....你...你真是太偉大啦~~~你的心意總有一天會讓婊哥知道的XD
不過我想問。Khali不是應該在第一次自己跨過上端繩圈就應該輸了嗎!?
Y2J跟JoMo後台那段...........
Y2J你一整個像被裁員後在路邊攤被安慰的員工阿XDDDDDD
JoMo你.....你........會被吃掉啦XDDDD
所以Night Of Champions第六人要怎麼辦勒?GM自己下場打嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.17.67
→
09/08 18:51, , 1F
09/08 18:51, 1F
→
09/08 18:51, , 2F
09/08 18:51, 2F
※ 編輯: fff0722 來自: 123.240.17.67 (09/08 19:25)
推
09/08 20:31, , 3F
09/08 20:31, 3F
推
09/08 20:32, , 4F
09/08 20:32, 4F
→
09/08 20:32, , 5F
09/08 20:32, 5F
→
09/08 20:33, , 6F
09/08 20:33, 6F
推
09/08 23:23, , 7F
09/08 23:23, 7F
→
09/08 23:23, , 8F
09/08 23:23, 8F
推
09/08 23:29, , 9F
09/08 23:29, 9F
推
09/08 23:31, , 10F
09/08 23:31, 10F
推
09/08 23:33, , 11F
09/08 23:33, 11F
→
09/08 23:50, , 12F
09/08 23:50, 12F
→
09/08 23:50, , 13F
09/08 23:50, 13F
→
09/08 23:51, , 14F
09/08 23:51, 14F
→
09/08 23:51, , 15F
09/08 23:51, 15F
推
09/09 00:13, , 16F
09/09 00:13, 16F
推
09/09 01:03, , 17F
09/09 01:03, 17F
推
09/09 01:45, , 18F
09/09 01:45, 18F
→
09/09 01:45, , 19F
09/09 01:45, 19F
→
09/09 01:46, , 20F
09/09 01:46, 20F
→
09/09 01:46, , 21F
09/09 01:46, 21F
→
09/09 01:47, , 22F
09/09 01:47, 22F
→
09/09 01:47, , 23F
09/09 01:47, 23F
→
09/09 01:48, , 24F
09/09 01:48, 24F
→
09/09 01:48, , 25F
09/09 01:48, 25F
推
09/09 02:53, , 26F
09/09 02:53, 26F
→
09/09 14:28, , 27F
09/09 14:28, 27F
討論串 (同標題文章)