[問題] 愛爾達這場的主播是專業的人嗎?
分不太清楚聲音是誰的
只知道有個主播一直講中國用詞
還會沒由來地穿插英文字彙
內容也都是一些自己的心得
很喜歡陶侃有的沒有事情
一直說幹話
場上的戰況都沒有怎麼在報
更沒有分析局勢怎麼走
愛爾達沒有別人了嗎?
不專業的令人受不了
德國這場空檔我要換一台看
越聽越聽不下去
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.137.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1529778192.A.07C.html
噓
06/24 02:23,
5年前
, 1F
06/24 02:23, 1F
噓
06/24 02:23,
5年前
, 2F
06/24 02:23, 2F
→
06/24 02:23,
5年前
, 3F
06/24 02:23, 3F
噓
06/24 02:23,
5年前
, 4F
06/24 02:23, 4F
→
06/24 02:23,
5年前
, 5F
06/24 02:23, 5F
→
06/24 02:23,
5年前
, 6F
06/24 02:23, 6F
→
06/24 02:24,
5年前
, 7F
06/24 02:24, 7F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 8F
06/24 02:24, 8F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 9F
06/24 02:24, 9F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 10F
06/24 02:24, 10F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 11F
06/24 02:24, 11F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 12F
06/24 02:24, 12F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 13F
06/24 02:24, 13F
噓
06/24 02:24,
5年前
, 14F
06/24 02:24, 14F
→
06/24 02:24,
5年前
, 15F
06/24 02:24, 15F
推
06/24 02:24,
5年前
, 16F
06/24 02:24, 16F
華視有工讀生?
噓
06/24 02:25,
5年前
, 17F
06/24 02:25, 17F
你這句話動詞用的才是不對
你才是不要急著刷表現
噓
06/24 02:25,
5年前
, 18F
06/24 02:25, 18F
噓
06/24 02:25,
5年前
, 19F
06/24 02:25, 19F
噓
06/24 02:25,
5年前
, 20F
06/24 02:25, 20F
推
06/24 02:25,
5年前
, 21F
06/24 02:25, 21F
→
06/24 02:25,
5年前
, 22F
06/24 02:25, 22F
噓
06/24 02:25,
5年前
, 23F
06/24 02:25, 23F
推
06/24 02:26,
5年前
, 24F
06/24 02:26, 24F
噓
06/24 02:26,
5年前
, 25F
06/24 02:26, 25F
噓
06/24 02:26,
5年前
, 26F
06/24 02:26, 26F
噓
06/24 02:26,
5年前
, 27F
06/24 02:26, 27F
→
06/24 02:26,
5年前
, 28F
06/24 02:26, 28F
→
06/24 02:26,
5年前
, 29F
06/24 02:26, 29F
還是有人懂的嘛
噓
06/24 02:26,
5年前
, 30F
06/24 02:26, 30F
噓
06/24 02:26,
5年前
, 31F
06/24 02:26, 31F
推
06/24 02:26,
5年前
, 32F
06/24 02:26, 32F
噓
06/24 02:26,
5年前
, 33F
06/24 02:26, 33F
推
06/24 02:27,
5年前
, 34F
06/24 02:27, 34F
推
06/24 02:27,
5年前
, 35F
06/24 02:27, 35F
噓
06/24 02:27,
5年前
, 36F
06/24 02:27, 36F
還有 81 則推文
還有 19 段內文
→
06/24 03:13,
5年前
, 118F
06/24 03:13, 118F
我在看了
推
06/24 03:15,
5年前
, 119F
06/24 03:15, 119F
= =
又一個看一半文章的
你獨眼龍?
我說的是其中一個
一個
就那一個
噓
06/24 03:24,
5年前
, 120F
06/24 03:24, 120F
我沒有聽出他們誰是誰的專業
噓
06/24 03:24,
5年前
, 121F
06/24 03:24, 121F
→
06/24 03:24,
5年前
, 122F
06/24 03:24, 122F
你都語無倫次了
好慘啊
別氣了
※ 編輯: j022015 (223.137.137.161), 06/24/2018 03:30:28
噓
06/24 03:38,
5年前
, 123F
06/24 03:38, 123F
推
06/24 03:39,
5年前
, 124F
06/24 03:39, 124F
噓
06/24 04:03,
5年前
, 125F
06/24 04:03, 125F
→
06/24 04:03,
5年前
, 126F
06/24 04:03, 126F
→
06/24 04:04,
5年前
, 127F
06/24 04:04, 127F
噓
06/24 04:04,
5年前
, 128F
06/24 04:04, 128F
噓
06/24 04:05,
5年前
, 129F
06/24 04:05, 129F
推
06/24 04:08,
5年前
, 130F
06/24 04:08, 130F
→
06/24 04:08,
5年前
, 131F
06/24 04:08, 131F
噓
06/24 04:11,
5年前
, 132F
06/24 04:11, 132F
→
06/24 04:12,
5年前
, 133F
06/24 04:12, 133F
→
06/24 04:13,
5年前
, 134F
06/24 04:13, 134F
噓
06/24 04:23,
5年前
, 135F
06/24 04:23, 135F
噓
06/24 04:38,
5年前
, 136F
06/24 04:38, 136F
噓
06/24 04:40,
5年前
, 137F
06/24 04:40, 137F
噓
06/24 04:43,
5年前
, 138F
06/24 04:43, 138F
推
06/24 07:26,
5年前
, 139F
06/24 07:26, 139F
噓
06/24 08:18,
5年前
, 140F
06/24 08:18, 140F
噓
06/24 08:30,
5年前
, 141F
06/24 08:30, 141F
噓
06/24 08:36,
5年前
, 142F
06/24 08:36, 142F
推
06/24 08:48,
5年前
, 143F
06/24 08:48, 143F
推
06/24 08:50,
5年前
, 144F
06/24 08:50, 144F
噓
06/24 10:03,
5年前
, 145F
06/24 10:03, 145F
噓
06/24 12:18,
5年前
, 146F
06/24 12:18, 146F
噓
06/24 16:06,
5年前
, 147F
06/24 16:06, 147F
推
06/24 17:07,
5年前
, 148F
06/24 17:07, 148F
推
06/24 18:48,
5年前
, 149F
06/24 18:48, 149F
噓
06/24 20:25,
5年前
, 150F
06/24 20:25, 150F
推
06/25 00:56,
5年前
, 151F
06/25 00:56, 151F
推
06/25 01:11,
5年前
, 152F
06/25 01:11, 152F
噓
07/11 04:03,
5年前
, 153F
07/11 04:03, 153F