Re: [討論] 愛爾達的球評陳家銘怎麼了
每次看他也都覺得他在緊張XD
不過真的要大推一下愛爾達的主播&球評們 尤其是洪志瑋(心~
講評時會補充很多資料(也推一下"就是愛世足"挺不錯的:)
重點 他們幾乎都是用該國語言念球員的名字
(就是不會中文化啦!!
而且發音都還蠻標準的(至少德文念的不賴~
不知道是不是有特別學各國語言的發音?
平時看慣愛爾達 上次看年代轉播
就開始想念愛爾達的主播們~~
而且年代投影出來畫質超差 人都糊成一團
根本不知道誰是誰T_T
BTW 請問有人知道新竹或竹北哪裡有播愛爾達的世足嗎^^?
※ 引述《IoverIover (評論最專業)》之銘言:
: 看講解其實以國內來說算滿不錯的,不會常念錯名字或是廢話一堆,但是為什麼鏡頭
: 一移回棚內,感覺好像很畏懼鏡頭,眼睛一直飄移,不然就是講話講到一半閉目養神,
: 然後有時候會偷笑,鼓臉頰,有點萌 ? 旁邊的主播相比就很自然。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.17.230
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1403199582.A.CBC.html
推
06/20 01:41, , 1F
06/20 01:41, 1F
推
06/20 01:44, , 2F
06/20 01:44, 2F
推
06/20 01:52, , 3F
06/20 01:52, 3F
推
06/20 01:56, , 4F
06/20 01:56, 4F
→
06/20 01:56, , 5F
06/20 01:56, 5F
推
06/20 01:58, , 6F
06/20 01:58, 6F
推
06/20 02:02, , 7F
06/20 02:02, 7F
推
06/20 02:12, , 8F
06/20 02:12, 8F
推
06/20 02:32, , 9F
06/20 02:32, 9F
→
06/20 02:33, , 10F
06/20 02:33, 10F
→
06/20 02:34, , 11F
06/20 02:34, 11F
→
06/20 02:35, , 12F
06/20 02:35, 12F
推
06/20 09:31, , 13F
06/20 09:31, 13F
推
06/20 13:28, , 14F
06/20 13:28, 14F
討論串 (同標題文章)