Re: [問題] 為什麼PK賽守門員要猜一邊?
你以為在打灌籃高手嗎?
當駒野動作開始啟動的時候,他的思緒開始回到了他的童年
一直到他成為職業好手 場邊教練緊張冒汗 座位上的球迷已經唱了一首應援曲
這時一集30分鐘包含廣告已經結束。
下一集
駒野把球踢出去了,球在空中畫出一道漂亮的弧線。
駒野想說,我再也不要負運了 日本看著我的表現吧
這時他的嘴角不禁露出會心的微笑。
巴拉圭的門將看到駒野會心的微笑以及出腳前的肩頭聳動 大腿內側肌肉的拉扯
他腦中不禁轉過了千百個念頭
「左?還是右? 我要往上擋呢還是跪下來擋球?」
這個當口,巴拉圭的教練團口中唸唸有詞的祈禱 場邊球迷一直喊「不要進不要進」
巴拉圭門將聽到了,他的腦中又轉了很多念頭
「我擋下來就是英雄了,當回到家門口的時候,老婆跟小孩會帶著微笑迎接我的」
巴拉圭門將想到這裡,眼神突然變得很銳利 場中的Vuvuzela聲似乎消失了
現在,他很專心的看著「普天同慶」快速的旋轉正飛過來......
這一集又結束。
下一集,「普天同慶」飛過來了
巴拉圭門將看著球旋轉的尾勁以及感受到當下微微吹來的風。
他做了判斷,「這球可能會偏掉」
這時他的眼眶紅了,因為巴拉圭可能因為這一球而奪下很寶貴的一勝
當然,球的走勢也不會逃過駒野的眼睛
他內心想著 「往下旋!往下旋!往下旋!」
場邊的教練跟球迷也這樣想 遠在亞洲的日本球迷在電視前也這樣想
但他們也只能雙手合十的祈禱。
這時的電視畫面就是,「普天同慶」飛著 上半部的子畫面 有著教練的臉孔
隊友的臉孔、球迷的臉孔 下半部則是巴拉圭門將的臉孔
這球繼續的飛繼續的飛 現在全世界幾億的觀眾心中的思緒已經轉了100個念頭。
啊!
球竟然沒進。
駒野懊惱的跪在地上,對比著開心的巴拉圭球員 場邊開心的教練 場邊落淚的球迷
這集又結束了
難道踢一顆球可以想這麼多念頭嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.115.199
推
06/30 02:30, , 1F
06/30 02:30, 1F
推
06/30 02:30, , 2F
06/30 02:30, 2F
打錯了歹事
推
06/30 02:30, , 3F
06/30 02:30, 3F
推
06/30 02:30, , 4F
06/30 02:30, 4F
→
06/30 02:30, , 5F
06/30 02:30, 5F
推
06/30 02:30, , 6F
06/30 02:30, 6F
推
06/30 02:30, , 7F
06/30 02:30, 7F
噓
06/30 02:31, , 8F
06/30 02:31, 8F
推
06/30 02:31, , 9F
06/30 02:31, 9F
→
06/30 02:31, , 10F
06/30 02:31, 10F
推
06/30 02:31, , 11F
06/30 02:31, 11F
推
06/30 02:31, , 12F
06/30 02:31, 12F
巴拉圭啦 真的很對不起 orz
推
06/30 02:31, , 13F
06/30 02:31, 13F
推
06/30 02:32, , 14F
06/30 02:32, 14F
噓
06/30 02:32, , 15F
06/30 02:32, 15F
推
06/30 02:32, , 16F
06/30 02:32, 16F
→
06/30 02:32, , 17F
06/30 02:32, 17F
※ 編輯: F7788 來自: 114.42.115.199 (06/30 02:33)
→
06/30 02:33, , 18F
06/30 02:33, 18F
推
06/30 02:33, , 19F
06/30 02:33, 19F
推
06/30 02:33, , 20F
06/30 02:33, 20F
推
06/30 02:33, , 21F
06/30 02:33, 21F
我記得灌籃高手動畫版 一球也跑了30分鐘....
推
06/30 02:34, , 22F
06/30 02:34, 22F
推
06/30 02:34, , 23F
06/30 02:34, 23F
→
06/30 02:34, , 24F
06/30 02:34, 24F
推
06/30 02:35, , 25F
06/30 02:35, 25F
推
06/30 02:35, , 26F
06/30 02:35, 26F
※ 編輯: F7788 來自: 114.42.115.199 (06/30 02:35)
推
06/30 02:37, , 27F
06/30 02:37, 27F
推
06/30 02:41, , 28F
06/30 02:41, 28F
推
06/30 02:43, , 29F
06/30 02:43, 29F
推
06/30 02:44, , 30F
06/30 02:44, 30F
→
06/30 02:50, , 31F
06/30 02:50, 31F
推
06/30 02:53, , 32F
06/30 02:53, 32F
→
06/30 02:54, , 33F
06/30 02:54, 33F
推
06/30 02:55, , 34F
06/30 02:55, 34F
推
06/30 02:58, , 35F
06/30 02:58, 35F
推
06/30 03:04, , 36F
06/30 03:04, 36F
推
06/30 03:10, , 37F
06/30 03:10, 37F
→
06/30 03:11, , 38F
06/30 03:11, 38F
推
06/30 03:11, , 39F
06/30 03:11, 39F
推
06/30 03:18, , 40F
06/30 03:18, 40F
推
06/30 03:18, , 41F
06/30 03:18, 41F
推
06/30 03:28, , 42F
06/30 03:28, 42F
推
06/30 03:29, , 43F
06/30 03:29, 43F
推
06/30 03:54, , 44F
06/30 03:54, 44F
推
06/30 04:34, , 45F
06/30 04:34, 45F
推
06/30 04:44, , 46F
06/30 04:44, 46F
推
06/30 05:37, , 47F
06/30 05:37, 47F
推
06/30 06:12, , 48F
06/30 06:12, 48F
推
06/30 06:14, , 49F
06/30 06:14, 49F
推
06/30 06:59, , 50F
06/30 06:59, 50F
推
06/30 08:50, , 51F
06/30 08:50, 51F
推
06/30 09:37, , 52F
06/30 09:37, 52F
推
06/30 10:24, , 53F
06/30 10:24, 53F
推
06/30 11:27, , 54F
06/30 11:27, 54F
推
07/01 20:23, , 55F
07/01 20:23, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):
問題
-167
293