Re: [心得] 每次看世界盃比賽都會癢的愛國心
看到這篇突然想問一下
先不論體育能力
台灣人 到底愛不愛國?
台灣很可憐 是一個文化根淺 被殖民多次的國家
說好聽點 殖民帶來多元文化
實際上每一次的殖民都是一次連根拔起 文化的抹煞
且不論國家認同度....
我們國家值得拿出來驕於全世界的文化在哪邊
所謂的本土文化在不斷的倡導下
並沒有看見/政府/文化工作者/作出相對應的提升
只是不斷的在倡導再倡導
本土文化的新的創造新的延伸
幾乎完全抵擋不了外來潮流
(重商主義所致 你看好萊屋電影狂轟猛炸的賺錢多快阿)
文化認同沒有
國家認同也稀薄
處在特殊的歷史地位以及環境之下
在這個"國家"內
有許許多多
跟我們同一個民族的人
是不需要個國家的認同感的
想要維護國家主權的一群人 跟想要維護利益主權的一群人
整天忙著鬥爭 只會使得搞不清楚狀況的國民 對國家認同感更少
沒有國哪裡會有家 同舟共濟
這些小時後我認為是真理的話
長大後發現~在我的國家裡面~原來只是笑話
究竟 為什麼台灣人的性格會如此?
台灣是一個資源不豐富的島國
讓國人引以為傲的中小企業 吃苦耐勞精神
其實都是重商主義的延伸
什麼都以賺錢為最優先
加上文化根淺.... 每個人優先捍衛的幾乎都是$$
這是人性沒錯 (打假球也是人性)
但別忘了 商人無祖國
每個人的個性都這樣 我們國家(如果算的話)可能有強悍的一天嗎
並不是要特意批評誰
看到近年的韓國 感慨滿深罷了
所以說體育真的是國力的象徵 此言不假
世界盃離台灣 還有三個聯合國的距離要走吧
※ 引述《kimclark (黑色十一號)》之銘言:
: 我相信大家每次看到熱血的世足 應該也像我一樣吧
: 偶爾會有種 如果有一天看到台灣有多好
: 我也不是啥足球迷,只有比一月球迷好一咪咪,我有在看歐冠,
: 還有很偶爾會在網路追一下AC米蘭而已
: 這次看到愛爾蘭比賽,廳到主播提到愛爾蘭有球隊可是是在別個國家踢
: 大聯盟和曲棍球也是有此情形 加拿大球隊在美國打職業的
: 我就在想如果台灣有有一支球隊 是在J連盟(我只是覺得日本比較近,還有我覺得中足跟種花職棒差不多)
: 如果是這樣...我們離世界盃會不會近一點呢??
: 可行性是不是很低??(我個人覺得比送小孩去巴西那招高一點啦)
: 如果說有台灣的球隊在某聯盟,或許台灣人就比較會關注足球
: 或許踢球的小孩也會比較多一點,我們能選的國腳也或許會多一點
: 我一直覺的足球是個很易玩的運動,只要有一顆球,就算只有一個人也是可以練
: 不知道為什麼台灣就是玩不起來...
: 只是一點抒發~希望各位鞭小力一點....
: #########################以下為強者我朋友文###################
: 最近都會看到有消息說台灣再挖國外踢球的台灣混血兒們(不只奧地利那位)
: 我突然想到,我在日本讀書時 打工的店 老闆跟老闆娘是台灣人
: 他們的兒子在日本出生長大 而且踢過U15 目前也在足球強校就讀
: 我在想這樣的小孩會想踢台灣隊嗎??因為他很想踢日本隊
: 他踢的俱樂部啊(日本俱樂部球隊比學校強)也有很兩三個混血兒
: 感覺就整個很日本人~看比賽都替日本隊歡呼的,
: 所以我對鄭大世覺得很不可思議
: 畢竟我覺得人對長大的地方應該比較有感情吧??
: 希望大家對於選擇不踢台灣隊的選手不要鞭太嚴重,因為我覺得台灣協會都想要撿現成的
: 平常屎屎尿尿的,人家一得獎回國,就只會派人接機,製造很照顧選手的假像
: 最後附帶一提 我表弟是後勁國小足球隊的,今年小六剛畢業
: 已經去過一堆國家比賽過了,我還滿羨慕他一天到晚出國......
: 不過看錄影啊小球員在場上,幹字頭的字一直飆...我還滿冏的!可能要罵髒話才有氣魄吧
: 像棒球隊的 不罵髒話就不會打球了...
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.97.61
※ 編輯: Calderon 來自: 114.43.97.61 (06/24 02:57)
推
06/24 02:57, , 1F
06/24 02:57, 1F
推
06/24 02:58, , 2F
06/24 02:58, 2F
→
06/24 02:59, , 3F
06/24 02:59, 3F
推
06/24 02:59, , 4F
06/24 02:59, 4F
體育風氣不盛 我也可以歸咎於重商主義嗎?
玩體育沒前途 -->沒錢賺 -->所以不興盛
代工也是一樣道理 --> 搞研發 -->賺錢慢 --> 搞代工 -->賺錢快
這是大家曾經引以為傲的經濟奇蹟的來源阿
現在反而被許多人指為經濟停頓的源頭
不過我想很多人真的都搞不懂代工是什麼 就指著罵...
其實代工能力可以算台灣驕傲的
→
06/24 03:00, , 5F
06/24 03:00, 5F
推
06/24 03:02, , 6F
06/24 03:02, 6F
噓
06/24 03:04, , 7F
06/24 03:04, 7F
→
06/24 03:05, , 8F
06/24 03:05, 8F
噓
06/24 03:06, , 9F
06/24 03:06, 9F
推
06/24 03:06, , 10F
06/24 03:06, 10F
→
06/24 03:07, , 11F
06/24 03:07, 11F
推
06/24 03:07, , 12F
06/24 03:07, 12F
推
06/24 03:10, , 13F
06/24 03:10, 13F
→
06/24 03:10, , 14F
06/24 03:10, 14F
→
06/24 03:11, , 15F
06/24 03:11, 15F
※ 編輯: Calderon 來自: 114.43.97.61 (06/24 03:13)
→
06/24 03:13, , 16F
06/24 03:13, 16F
→
06/24 03:13, , 17F
06/24 03:13, 17F
→
06/24 03:14, , 18F
06/24 03:14, 18F
→
06/24 03:19, , 19F
06/24 03:19, 19F
推
06/24 03:19, , 20F
06/24 03:19, 20F
推
06/24 03:20, , 21F
06/24 03:20, 21F
→
06/24 03:22, , 22F
06/24 03:22, 22F
噓
06/24 03:25, , 23F
06/24 03:25, 23F
推
06/24 03:25, , 24F
06/24 03:25, 24F
噓
06/24 03:26, , 25F
06/24 03:26, 25F
噓
06/24 03:26, , 26F
06/24 03:26, 26F
→
06/24 03:28, , 27F
06/24 03:28, 27F
→
06/24 03:31, , 28F
06/24 03:31, 28F
噓
06/24 03:32, , 29F
06/24 03:32, 29F
推
06/24 03:36, , 30F
06/24 03:36, 30F
噓
06/24 04:00, , 31F
06/24 04:00, 31F
噓
06/24 04:15, , 32F
06/24 04:15, 32F
噓
06/24 06:28, , 33F
06/24 06:28, 33F
→
06/24 06:28, , 34F
06/24 06:28, 34F
→
06/24 06:29, , 35F
06/24 06:29, 35F
→
06/24 06:42, , 36F
06/24 06:42, 36F
噓
06/24 09:10, , 37F
06/24 09:10, 37F
噓
06/24 10:01, , 38F
06/24 10:01, 38F
噓
06/24 15:02, , 39F
06/24 15:02, 39F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):