[心得] 年代在搞什麼?
剛剛黃天祐在說明英國門將的失誤
提到了一些詞
沒想到年代的不專業會這麼誇張
連字幕都可以上錯
切爾希<<<<<<西
冰工廠<<<<<<這最扯 冰的工廠勒 正解:兵
好門<<<<<<<<這殺小 不是很愛報女明星嫁豪門
球員的名字就不用說了 譯法一堆
可是連這些基本的字和隊伍名稱都能搞成這樣
還是別上字幕好了!!
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄For 2006 WorldCup▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄勝つ!▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄Samurai▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄Spirits ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.232.11
→
06/14 21:21, , 1F
06/14 21:21, 1F
→
06/14 21:21, , 2F
06/14 21:21, 2F
推
06/14 21:22, , 3F
06/14 21:22, 3F
→
06/14 21:22, , 4F
06/14 21:22, 4F
推
06/14 21:22, , 5F
06/14 21:22, 5F
→
06/14 21:22, , 6F
06/14 21:22, 6F
推
06/14 21:22, , 7F
06/14 21:22, 7F
→
06/14 21:22, , 8F
06/14 21:22, 8F
推
06/14 21:22, , 9F
06/14 21:22, 9F
推
06/14 21:22, , 10F
06/14 21:22, 10F
噓
06/14 21:22, , 11F
06/14 21:22, 11F
→
06/14 21:23, , 12F
06/14 21:23, 12F
→
06/14 21:23, , 13F
06/14 21:23, 13F
→
06/14 21:23, , 14F
06/14 21:23, 14F
→
06/14 21:23, , 15F
06/14 21:23, 15F
推
06/14 21:23, , 16F
06/14 21:23, 16F
推
06/14 21:23, , 17F
06/14 21:23, 17F
推
06/14 21:23, , 18F
06/14 21:23, 18F
推
06/14 21:23, , 19F
06/14 21:23, 19F
推
06/14 21:23, , 20F
06/14 21:23, 20F
→
06/14 21:23, , 21F
06/14 21:23, 21F
推
06/14 21:23, , 22F
06/14 21:23, 22F
推
06/14 21:24, , 23F
06/14 21:24, 23F
→
06/14 21:24, , 24F
06/14 21:24, 24F
推
06/14 21:24, , 25F
06/14 21:24, 25F
→
06/14 21:25, , 26F
06/14 21:25, 26F
→
06/14 21:25, , 27F
06/14 21:25, 27F
推
06/14 21:25, , 28F
06/14 21:25, 28F
推
06/14 21:26, , 29F
06/14 21:26, 29F
→
06/14 21:26, , 30F
06/14 21:26, 30F
推
06/14 21:26, , 31F
06/14 21:26, 31F
推
06/14 21:26, , 32F
06/14 21:26, 32F
推
06/14 21:26, , 33F
06/14 21:26, 33F
→
06/14 21:26, , 34F
06/14 21:26, 34F
→
06/14 21:26, , 35F
06/14 21:26, 35F
推
06/14 21:26, , 36F
06/14 21:26, 36F
→
06/14 21:26, , 37F
06/14 21:26, 37F
推
06/14 21:26, , 38F
06/14 21:26, 38F
推
06/14 21:27, , 39F
06/14 21:27, 39F
→
06/14 21:27, , 40F
06/14 21:27, 40F
推
06/14 21:28, , 41F
06/14 21:28, 41F
→
06/14 21:28, , 42F
06/14 21:28, 42F
推
06/14 21:29, , 43F
06/14 21:29, 43F
推
06/14 21:29, , 44F
06/14 21:29, 44F
→
06/14 21:29, , 45F
06/14 21:29, 45F
推
06/14 21:29, , 46F
06/14 21:29, 46F
噓
06/14 21:29, , 47F
06/14 21:29, 47F
→
06/14 21:31, , 48F
06/14 21:31, 48F
推
06/14 21:32, , 49F
06/14 21:32, 49F
噓
06/14 21:34, , 50F
06/14 21:34, 50F
推
06/14 21:40, , 51F
06/14 21:40, 51F
→
06/14 21:49, , 52F
06/14 21:49, 52F
噓
06/14 21:54, , 53F
06/14 21:54, 53F
→
06/14 22:01, , 54F
06/14 22:01, 54F
→
06/14 22:20, , 55F
06/14 22:20, 55F
噓
06/15 00:55, , 56F
06/15 00:55, 56F