[心得] 黃石公園-OldFaithful-Front Desk
大家好,我是2009年參加惠安的黃石公園計劃
應該也是今年黃石公園唯一一位台胞Front Desk
出發前找不到前輩有相關的經驗,因此我就身先士卒的上了
以下是在美國的旅館櫃台工作的經驗談分享
給以後想當Front Desk的朋友們參考:)
地點:黃石公園 Old Faithful
工作旅館:Snow Lodge
公司:Xanterra
工作時數:一週五天,每天7小時
時薪:7.6/hr
(幾乎不可能拿到小費,我這三個月只拿過三四次,而且都是客人覺得
被服務得很高興才額外給的,通常客人沒有義務給Front Desk任何小費。)
工作內容:
呃,很難一言以敝之的解釋櫃台在做什麼,
簡單的說,通常你去一個觀光勝地,會問櫃台什麼問題或是叫櫃台做什麼事,
都是我們的工作範疇
基本的就是Check-In, Check-Out, 接電話, 指路, 訂戶外活動的票, 處理失物,
傳達客人的需要給Porter, 以及回答一切問題等等
Check-In/Out是重覆性很高的工作,雖然要講的話很多,但是每天都會練習同樣的對話,
到後期根本腦袋都不用運轉就可以跑完整個流程了。雖然Xanterra的房務系統很機車,
使用的是完全沒有邏輯可言的操作方式,但是練久了也就霹靂啪啦的上手了~
(這也是為什麼Front Desk入園以後要留在Mammoth受訓五天後才能上工的原因)
傳達客人的需要也還好,就問清楚客人是幾號房需要什麼,抄下來,
再拿對講機呼叫Porter送去給客人就好,通常都是毛巾枕頭毯子沐浴乳肥皂熨斗之類的
比較進階的像是依照客人的特殊要求訂房、取消訂房、訂活動的票(還要跟客人介紹活動)
這種的,會比較麻煩~一開始英文聽力不是太好,表達也不是非常流暢,
遇到這種任務會很緊張也很吃力,生怕一個不小心沒幫客人訂到房間,
或是不小心砍了客人的預約,害客人流落街頭我大概會被宰了~
然後另一個一開始很大的罩門就是接電話,外國人在櫃台看到我是東方人,
想當然就知道我母語不是英語,自然而然就會比較有耐心,或是講清楚一點,
但是電話則不,我常常一接起來,"This is Snow Lodge Front Desk Ariel
speaking how may I help you?"講完
對方就"@#$%^&*!@#$%^*!@#$%^&*!@#$%^&*&^%$#!..............."的霹靂啪啦開始講
整個讓人慌得冷汗直冒,如果真的聽不懂就要請對方稍候,再找同事幫忙處理這樣,
因為同事全部是美國人
還有遊客很喜歡問櫃台哪裡可以看到BISON、哪裡可以看到熊、哪個噴泉怎麼走、
到哪個區要幾小時、到哪個城鎮要幾小時、哪個區有什麼東西可以看、
什麼地方有什麼樣的活動可以參加,好不好玩/有什麼不同,並請你推薦....之類的
這個一剛開始根本就不可能會知道,通通都要做中學,學中做,
不然就是有休假就趕快跑出去玩,有玩過才有得說嘴XD
Old Faithful的旅館還有一個特殊的小工作,
就是每90分要更新老忠實噴泉的噴發時間,通常每次噴泉噴完以後不久,
遊客中心就會打電話到Snow Lodge通報下次噴發時間,
然後我們就要去更換告示牌子,再打電話去通知其他遊客據點更新時間
我和同事們感情都很不錯,每次都在玩誰測的時間比較準,
輸的就要去負責換牌子和打電話,
然後每次遊客中心一打來大家就會很興奮的衝去接這樣~上班變得很有趣XDDD
工作心得:
我覺得對我們這些英文不是母語,又沒有相關工作背景的人來說,一開始挑戰真的很大
頭幾天剛在開始櫃台實習的時候,整個手忙腳亂又挫折無數,英文聽不習慣,
反應也不夠即時,電腦系統太複雜每次都想半天才按一個鍵,電話聽不懂,
客人要換零鈔或找錢時在抽屜裡算很久,因為美國的硬幣超難分的~
然後很多問題都不知道答案,都要跑去問同事,但是同事有時候很忙分身乏術,
我也只能請客人稍候然後自己在一旁賠笑,很多時候都覺得自己很遜很沒用,
還想說自己會不會就這樣成為別人的負擔一直到九月底合約結束
下班的時候都很想死,腳還很痠,因為每一個輪班都要連續站七個小時
可是一切都會熬過去。
長久站立我是一天就習慣了,第二天開始就沒那麼痛苦~再來就沒感覺了
英文程度則是每天都用飆的在進步~
我到後來一整天幾乎都可以不再問Pardon,也不用在腦中思索句子,
對方問什麼我就可以對答如流的直接反應,包括電話亦然,
電腦系統操作得極其順暢,熟練度大概僅次於主管(可能也因為我是年輕人吧哈哈)
算錢也從之前一枚一枚的慢慢撿,到後來也可以唰唰唰的三兩下抓出自己要的數目
(不過還是比不上Gift Shop的人厲害啦XD)
哪裡有什麼動物、哪裡有什麼活動好玩、哪一區有什麼景觀、
到XX地要多久要怎麼去,也在我勤做筆記勤背誦+假日用力跑出去玩之後,
可以很清楚而肯定的告訴客人答案
到後期我甚至可以自己一個人Hold住櫃台所有業務,
因為Snow Lodge櫃台人員比較少,
有時候跟我一起站櫃的同事去吃飯,主管在裡面辦公室忙,櫃台就只剩我一個人,
如果沒什麼事也就罷,但是不時的就是在這種時候偏偏湧進一堆事情,
有客人來Check-In、同時又有電話進來,我一邊要回答電話的問題,
一邊還要處理Check-In業務,一邊還要開抽屜算錢給客人
本來應該很忙亂的,但當時從辦公室衝出來要幫我接電話的主管,
看到我氣定神閒的一邊講電話一邊幫客人Check-In,還一邊數錢,
整個露出相當驚訝的表情,那時候真的非常有成就感啊XDDDD
最後還有就是關於壓力與自我情緒管理方面的問題
大家應該都會覺得櫃台首當其衝的會承擔所有的批評/責難,會覺得很挫敗
其實我覺得我好像沒什麼感覺,不知道是因為我當初已經做了過度的心理準備,
還是剛好我非常幸運我遇到的客人都很好,還有同事都是好人,
我一開始很擔心自己會不會受到種族歧視?──沒有
有沒有客人針對我當面羞辱/責罵?──沒有
有沒有被同事排擠/責備?──完全沒有
當然不可能完全沒有機車的客人,也不是沒有客人跑過來發脾氣或罵人,
可是因為他們都不是衝著我而來,他們罵的是這家旅館,
例如
「真是荒謬~收這麼多錢居然沒電視沒網路沒冷氣!!!」
「昨天晚上樓上吵得我們沒辦法睡覺!!!!」
「我覺得我被騙了!!!!這什麼破小木屋啊,跟照片完全不一樣,!@#$%^&*」
「為什麼昨天housekeeping沒幫我們換床單!!!!!」
之類的
雖然是對著我發怒,但是罵的不是我本人,我覺得我的義務就是安撫客人並道歉,
再不然就請主管出來,而且其實美國人抱怨的時候很少大聲咆哮或講粗話,
他們會用冷靜有條理的態度,但是用詞蠻堅決強硬的講出他們的抱怨,
很少真的有情緒性的失態發言,這點倒是讓我蠻敬佩的
雖然也是有為了小事情就動大怒的美國人,
但整體而言我覺得美國人心胸都還蠻寬大的~
有時候我犯了一些台灣人通常會生氣的錯,美國人卻都意外的只擺擺手,
笑說沒關係啦沒關係,這種事偶爾會發生,別介意別介意,之類的
可能加上我服務態度也一直很親切吧~!!甚至曾經還有客人指著我,對我同事說,
「如果大家都能看到這樣子的笑容,我想難纏的客人一定會少很多」
我同事事後跟我說這是一個非常高的評價呢XD
英文練好+盡心盡力學習+心態調整好+服務態度好+同事很幫忙,
櫃台工作真的就會變得幾乎毫無壓力又輕鬆,上班就像在玩~
同事好不好,對工作的愉快感影響真的很大,我有個朋友在Canyon當Front Desk,
他的同事就很機車對他又很嗆,他整個做到很不爽,後來就轉到別部門了~
但是我和我同事們就感情好到每次上班都在聊天說笑,甚至趁沒客人的時候打鬧
還會用靜電電人惡作劇~(我在美國很容易被靜電電到,
所以我同事很喜歡沒事戳我一下害我被電= =)
假日還會一起出去玩,連我要離開黃石都還是同事犧牲休假載我去波茲曼趕飛機
有這樣的同事們,當你遇到任何無法處理的困難,他們理所當然會罩你罩到底,
平常問他們問題,他們也會知無不言言無不盡的教,然後最重要的就是,
我的英文能力有絕大部份都是從這裡累積的!!!雖然櫃台每天都要講很多話,
不過會談的範圍還是有限的,但是和美國同事聊天話題可以天南地北,
練口說練聽力,還可以學英文單字(聽不懂的時候他們會教你)
這也是為什麼雖然Front Desk的薪水不足以把Work & Travel的成本賺回來,
但我明年還是義無反顧的想繼續當Front Desk的原因,因為英文會進步‧超‧多
最後小建議:
我個人覺得Work & Travel不是去賺錢的,是去練英文和見世面,
以及體驗在台灣沒有的刺激,
(光是我回程時單獨一個女生在舊金山機場過夜,
還有從東京回來時在飛機閘門關閉前30分鐘才趕到機場,
就已經刺激到足夠我說嘴好幾個月了哈哈)
以這些目標而言的話,Front Desk是不二選擇~
不需要是台大,也不需要念外文系
(為什麼一直有人誤以為我是台大外文T_T~我是念貓空大學的國貿系啦)
也不需要有任何客服經驗,面試的時候只要能用英文對答如流+表現自己
想當櫃台的強烈企圖心,有名額應該就很有希望上了~
最後請善加利用國家公園的Park Service,遊客中心裡的Ranger是知識的寶庫
好好的向他們請教,腦袋可以多裝很多別人沒有的自然界的知識喔~!!
(報告完畢)
啦哩啦雜寫得很沒秩序請見諒XD,跟櫃台或是黃石有關的問題可以盡量問我
為了客人我除了背很多資料,還把黃石各區+衛星城鎮都跑了一遍,
趁我還沒忘光可以問我XDD
我是Snow Lodge的Front Desk, Ariel
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.235.68
推
11/27 20:28, , 1F
11/27 20:28, 1F
推
11/27 22:40, , 2F
11/27 22:40, 2F
推
11/28 00:40, , 3F
11/28 00:40, 3F
推
11/28 01:06, , 4F
11/28 01:06, 4F
推
11/28 18:54, , 5F
11/28 18:54, 5F
→
11/28 18:54, , 6F
11/28 18:54, 6F
推
11/28 22:01, , 7F
11/28 22:01, 7F
推
11/29 08:44, , 8F
11/29 08:44, 8F
推
12/03 23:46, , 9F
12/03 23:46, 9F
→
12/03 23:47, , 10F
12/03 23:47, 10F
→
12/03 23:48, , 11F
12/03 23:48, 11F
推
12/03 23:50, , 12F
12/03 23:50, 12F
→
12/04 20:07, , 13F
12/04 20:07, 13F
※ 編輯: oishiyu 來自: 140.119.73.42 (03/02 18:46)
討論串 (同標題文章)