[板務] 建議編纂本板專用詞典
本板務文絕非鬧板,請看板務建議原由和設置優點
詞典設置原由:
本板文章
#1QMQoFd2 (Women_Picket)
丹板務在第一次推文時
解釋「人妖」詞義
(請注意本處詞義乃指文字本身意義,無關乎價值判斷,請勿混水摸魚)
應該不少板友大驚失色
因為丹板務說人妖是「罵人妖怪」
見丹板務言之鑿鑿
我本著實事求是的精神一訪教育部的網路辭典
為了避免疏漏,放大鏡用上了,只差沒叫出顯微鏡
但在教育部網路辭典,「人妖」該解釋欄位,也沒找到「罵人妖怪」之類的用法
然而丹板務信誓旦旦
在本文發出前皆未承認是自己回覆錯誤
基於丹板務常在板面誨人不倦
或許是學識淵博的丹板務在哪篇古籍找到了相關詞彙
儘管她目前尚未貼出該文獻
我們便姑且不說丹板務對該詞之用法「錯誤」
然丹板務的學問太過博大精深,國學造詣超越全台各大專院校的中文相關系所
因此本人特地申請編纂「女板專用詞典」
詞典內各個詞彙以丹板務的解釋為最終依歸
縱使和教育部認可之意思不同甚至衝突,亦是如此
本詞典可命名為「丹氏詞典」
此刻識得丹板務獨到的詞語見解
我終於知曉為何眾多板友常和丹板務意見相左
甚至在字詞解釋上多有紛爭
實在是丹板務本身對於詞彙的解釋
本來就與只會翻查教育部國語詞典的我們不同
詞典設置優點:
1.將本詞典置底於女板和女檢板,板友在發言時可以一覽「丹氏詞典」
確認自己認定的用詞是否和丹板務認知之意相同
若有不同,甚至為丹板務認定之貶義詞彙
自可避免使用,進而減少觸犯板規之況
2.本詞典亦可給予陪審團和其他板務甚至是繼任板務參考
如此能加速審案之速率,減輕裁量之負擔
以上好處,不可不謂女板之福
職故,本人斗膽敦請丹板務撥冗擔任主編
以自己意思寫下各個詞彙之「丹氏解析」
至於詞彙意思的出處和引用文獻,
基於丹板務鶴立雞群的學問,自不必附上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.145.59
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Women_Picket/M.1515878231.A.87D.html
※ 編輯: success0409 (111.240.145.59), 01/14/2018 05:19:21
推
01/14 08:50,
6年前
, 1F
01/14 08:50, 1F
推
01/14 11:15,
6年前
, 2F
01/14 11:15, 2F
→
01/14 11:17,
6年前
, 3F
01/14 11:17, 3F
→
01/14 11:17,
6年前
, 4F
01/14 11:17, 4F
→
01/14 11:19,
6年前
, 5F
01/14 11:19, 5F
→
01/14 11:35,
6年前
, 6F
01/14 11:35, 6F
→
01/14 11:35,
6年前
, 7F
01/14 11:35, 7F
→
01/14 11:35,
6年前
, 8F
01/14 11:35, 8F
→
01/14 11:35,
6年前
, 9F
01/14 11:35, 9F
→
01/14 11:35,
6年前
, 10F
01/14 11:35, 10F
→
01/14 11:46,
6年前
, 11F
01/14 11:46, 11F
→
01/14 11:46,
6年前
, 12F
01/14 11:46, 12F
→
01/14 11:46,
6年前
, 13F
01/14 11:46, 13F
→
01/14 11:46,
6年前
, 14F
01/14 11:46, 14F
推
01/14 11:48,
6年前
, 15F
01/14 11:48, 15F
→
01/14 11:48,
6年前
, 16F
01/14 11:48, 16F
推
01/14 11:56,
6年前
, 17F
01/14 11:56, 17F
→
01/14 12:03,
6年前
, 18F
01/14 12:03, 18F
謝謝妳這麼認同我
看來真的需要編纂「丹氏詞典」了
請其他三位板主協助這本對女板有重要意義的著作
推
01/14 12:03,
6年前
, 19F
01/14 12:03, 19F
→
01/14 12:03,
6年前
, 20F
01/14 12:03, 20F
→
01/14 12:03,
6年前
, 21F
01/14 12:03, 21F
→
01/14 12:04,
6年前
, 22F
01/14 12:04, 22F
推
01/14 12:08,
6年前
, 23F
01/14 12:08, 23F
→
01/14 12:08,
6年前
, 24F
01/14 12:08, 24F
→
01/14 12:09,
6年前
, 25F
01/14 12:09, 25F
→
01/14 12:10,
6年前
, 26F
01/14 12:10, 26F
→
01/14 12:12,
6年前
, 27F
01/14 12:12, 27F
→
01/14 12:13,
6年前
, 28F
01/14 12:13, 28F
推
01/14 12:26,
6年前
, 29F
01/14 12:26, 29F
→
01/14 12:26,
6年前
, 30F
01/14 12:26, 30F
推
01/14 12:26,
6年前
, 31F
01/14 12:26, 31F
→
01/14 12:26,
6年前
, 32F
01/14 12:26, 32F
真的,
而且我都已經說是「字詞的意思」
不是在探究該詞是否貶義
看她推文就知道她的文義理解是我不太能洞悉的
所以除了詞典
我也想再建議設立「丹氏文法書」
讓其他人能了解丹板務的語文使用規則
減少誤觸她認為違規的字句
→
01/14 12:42,
6年前
, 33F
01/14 12:42, 33F
→
01/14 12:42,
6年前
, 34F
01/14 12:42, 34F
→
01/14 12:42,
6年前
, 35F
01/14 12:42, 35F
→
01/14 12:42,
6年前
, 36F
01/14 12:42, 36F
→
01/14 12:42,
6年前
, 37F
01/14 12:42, 37F
→
01/14 12:42,
6年前
, 38F
01/14 12:42, 38F
→
01/14 12:42,
6年前
, 39F
01/14 12:42, 39F
→
01/14 12:42,
6年前
, 40F
01/14 12:42, 40F
→
01/14 12:42,
6年前
, 41F
01/14 12:42, 41F
噓
01/14 12:43,
6年前
, 42F
01/14 12:43, 42F
本文第七行就已經說「單純討論字詞意思」
早就料到會有這種情況了啦
一直說要幫誰脫罪
蛤?
我只是看到「人妖」新解而有本文建議
如同哪天我看到有人把「白痴」重新定義成「白色痴漢」
詢問該人為何有該類新義
會影響該詞是否屬於貶義的部份嗎
假使無涉,何來脫罪一說?
※ 編輯: success0409 (111.240.145.59), 01/14/2018 12:53:30
推
01/14 12:48,
6年前
, 43F
01/14 12:48, 43F
推
01/14 12:48,
6年前
, 44F
01/14 12:48, 44F
推
01/14 12:48,
6年前
, 45F
01/14 12:48, 45F
推
01/14 12:48,
6年前
, 46F
01/14 12:48, 46F
推
01/14 12:48,
6年前
, 47F
01/14 12:48, 47F
推
01/14 12:48,
6年前
, 48F
01/14 12:48, 48F
推
01/14 12:48,
6年前
, 49F
01/14 12:48, 49F
推
01/14 12:48,
6年前
, 50F
01/14 12:48, 50F
推
01/14 12:48,
6年前
, 51F
01/14 12:48, 51F
→
01/14 12:49,
6年前
, 52F
01/14 12:49, 52F
→
01/14 12:49,
6年前
, 53F
01/14 12:49, 53F
→
01/14 12:52,
6年前
, 54F
01/14 12:52, 54F
→
01/14 12:52,
6年前
, 55F
01/14 12:52, 55F
→
01/14 12:52,
6年前
, 56F
01/14 12:52, 56F
噓
01/14 13:03,
6年前
, 57F
01/14 13:03, 57F
→
01/14 13:03,
6年前
, 58F
01/14 13:03, 58F
→
01/14 13:09,
6年前
, 59F
01/14 13:09, 59F
→
01/14 13:09,
6年前
, 60F
01/14 13:09, 60F
→
01/14 13:09,
6年前
, 61F
01/14 13:09, 61F
→
01/14 13:09,
6年前
, 62F
01/14 13:09, 62F
→
01/14 14:34,
6年前
, 63F
01/14 14:34, 63F
→
01/14 14:35,
6年前
, 64F
01/14 14:35, 64F
→
01/14 17:57,
6年前
, 65F
01/14 17:57, 65F
→
01/14 17:57,
6年前
, 66F
01/14 17:57, 66F
→
01/14 17:57,
6年前
, 67F
01/14 17:57, 67F
推
01/15 09:22,
6年前
, 68F
01/15 09:22, 68F
→
01/15 09:22,
6年前
, 69F
01/15 09:22, 69F
推
01/20 20:55,
6年前
, 70F
01/20 20:55, 70F