討論串[討論] 是不喜歡中國用語還是不喜歡台灣人說?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
http://i.imgur.com/O4RNESB.jpg. 隔壁之前有人問過差不多的東西,所以答案也差不多. 有問題的不是支語也不是殘體字,而是「誰」用的. 舉實例讓你更清楚:. 韓導時期的簡體字,這是統戰!. http://i.imgur.com/nQA4fPl.jpg. 暖男時期的簡體字,這
(還有857個字)
內容預覽:
日韓的文化入侵不是沒有,只是反感沒那麼大,. 畢竟日韓並沒有宣稱台灣是他們神聖不可分割的一部分,. 沒有一天到晚喊著武捅台灣,留島不留人,可是中國有。. 雪上加霜的,是中國的宣傳經常將中國文化、中國血統定義為中國人,. 嘴上說政治歸政治,文化歸文化,身體上卻是把政治深入每一個領域,. 難免讓人反感,
(還有1個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁