[心情] 朋友帶廚餘來烤肉已刪文

看板WomenTalk作者 (波利)時間8月前 (2023/09/17 21:15), 編輯推噓8(10217)
留言29則, 17人參與, 8月前最新討論串1/1
如題 其實我事先跟他說過不用帶東西來,我都有準備,但是他硬要帶 準備烤的時候打開來一看,我整個傻眼, 居然是料理過明顯吃剩下的,一些又硬又乾的零星炸物 烤的過程她跟她先生完全不碰自己帶來的廚餘,只吃我準備的東西 因為那些廚餘又硬又乾又不新鮮,我跟我的家人也都沒碰(我咬一口實在無法下嚥,偷偷吐 掉了) 她還一臉可惜的說趕快吃啊你們怎麼不吃? ……我覺得,廚餘可以直接丟了,不要硬塞給別人好嗎? 而且我也說了不要帶東西來,我跟我家人的食量小,吃不完的 有的人真的很奇怪,該丟的東西不丟,硬要塞給別人,覺得這樣自己就沒有浪費 我拿到之後也是丟垃圾車好嗎! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.213.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1694956531.A.87F.html

09/17 21:17, 8月前 , 1F
你就跟他說自己帶的自己吃不就好了?
09/17 21:17, 1F

09/17 21:23, 8月前 , 2F
一次烤肉認清朋友,划算
09/17 21:23, 2F

09/17 21:27, 8月前 , 3F
哪邊認識的遊民朋友?
09/17 21:27, 3F

09/17 21:36, 8月前 , 4F
有認識的人就是這樣,自己不要的東
09/17 21:36, 4F

09/17 21:36, 8月前 , 5F
西捨不得丟,就拿去送人,消除自己
09/17 21:36, 5F

09/17 21:36, 8月前 , 6F
丟東西浪費的罪惡感
09/17 21:36, 6F

09/17 21:38, 8月前 , 7F
我也很討厭有些老人一直逼人吃完桌
09/17 21:38, 7F

09/17 21:38, 8月前 , 8F
上的飯菜,你有罪惡感就自己吃啊,
09/17 21:38, 8F

09/17 21:38, 8月前 , 9F
幹嘛轉嫁給別人
09/17 21:38, 9F

09/17 21:44, 8月前 , 10F
除了抱怨朋友以外你該想想自己怎麼
09/17 21:44, 10F

09/17 21:44, 8月前 , 11F
會交這種人當朋友
09/17 21:44, 11F

09/17 21:45, 8月前 , 12F
直接把朋友上烤網
09/17 21:45, 12F

09/17 22:04, 8月前 , 13F
誇張
09/17 22:04, 13F

09/17 22:04, 8月前 , 14F
在他面前丟廚餘桶
09/17 22:04, 14F

09/17 22:05, 8月前 , 15F
想推freshguy
09/17 22:05, 15F

09/17 22:06, 8月前 , 16F
挺不錯的,以後不用聯絡了
09/17 22:06, 16F

09/17 22:07, 8月前 , 17F
絕交啊 你484不敢?
09/17 22:07, 17F

09/17 22:11, 8月前 , 18F
你當面不敢說帶廚餘喔==?
09/17 22:11, 18F

09/17 22:11, 8月前 , 19F
他自己不吃然後一直叫你們吃,這是
09/17 22:11, 19F

09/17 22:11, 8月前 , 20F
哪門子朋友
09/17 22:11, 20F

09/17 22:18, 8月前 , 21F
烤肉帶炸物就不合理了
09/17 22:18, 21F

09/17 22:22, 8月前 , 22F
是朋友就該直說
09/17 22:22, 22F

09/17 22:23, 8月前 , 23F
問她幹嘛帶噴來,也請她不要把你家
09/17 22:23, 23F

09/17 22:23, 8月前 , 24F
當廚餘桶和垃圾桶
09/17 22:23, 24F

09/17 22:23, 8月前 , 25F
東西都臭了也一定要點出來
09/17 22:23, 25F

09/17 22:26, 8月前 , 26F
傻眼,他們自己也不吃耶,還叫你們
09/17 22:26, 26F

09/17 22:26, 8月前 , 27F
吃,這什麼心態
09/17 22:26, 27F

09/17 22:31, 8月前 , 28F
10樓推爆,有一句話叫做你常相處的
09/17 22:31, 28F

09/17 22:31, 8月前 , 29F
朋友就是你自己的反射
09/17 22:31, 29F
文章代碼(AID): #1b1llpX_ (WomenTalk)