[問題] 台灣電視上的手語老師,好像都是中老年人?
不知道有沒有人注意到這件事情
就是我去國外旅行的時候,看他們的電視新聞的時候
發現他們有的新聞節目,電視下方也會跟台灣一樣,有手語翻譯老師的畫面
可是我也發現台灣有一點跟國外蠻不一樣的地方
就是我發現國外的手語翻譯的老師,都以年輕人居多
但台灣這方面的翻譯老師,應該以中年以上的年紀的人居多
別誤會,沒別的意思,也不是說年紀大的人就不能站第一線工作
年紀大經驗也會比較老道,這是一定的
我相信國外應該也會有年紀稍大的人上電視在做的
只是覺得說,奇怪,為什麼國外這方面的人,為什麼可以有那麼多的年輕人的
是台灣這方面的人才培育不容易嗎??
還是說這方面的工作薪水不夠高吸引人來呢??還是有其他原因呢???蠻好奇的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.212.191 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1692543688.A.D15.html
→
08/20 23:24,
8月前
, 1F
08/20 23:24, 1F
→
08/20 23:24,
8月前
, 2F
08/20 23:24, 2F
→
08/20 23:24,
8月前
, 3F
08/20 23:24, 3F
推
08/20 23:57,
8月前
, 4F
08/20 23:57, 4F
→
08/20 23:57,
8月前
, 5F
08/20 23:57, 5F
推
08/21 06:46,
8月前
, 6F
08/21 06:46, 6F
→
08/21 06:46,
8月前
, 7F
08/21 06:46, 7F
→
08/21 06:46,
8月前
, 8F
08/21 06:46, 8F
→
08/21 06:47,
8月前
, 9F
08/21 06:47, 9F
→
08/21 06:47,
8月前
, 10F
08/21 06:47, 10F
噓
08/22 18:42,
8月前
, 11F
08/22 18:42, 11F