[閒聊] 女生是不是對「韓式」兩個字沒有抵抗力?
公司午餐可以訂便當
制度是10點半前去跟總機大姊說要哪家
大姊再幫忙訂
附近有一家便當店叫「XX烤肉飯」
內容就烤肉片 雞腿 排骨 等等
開了好幾年從70漲價到90 一般舊舊的便當店
通常男生比較常叫
今年過年後重新裝潢 改叫「XX韓式燒肉便當」
內容完全一樣 只是多了會加一種甜甜的醬跟灑芝麻
然後價格暴增 變成125起跳
之後我就很少點這家了
觀察後發現叫這家的人反而越來越多
而且幾乎都是女生叫的
前陣子還有個女同事說「最近新開那家韓式燒肉飯很好吃」
不是啊 那家就以前的烤肉飯換名子加價而已
女同事知道之後才表示以前一次都沒買過
看到「韓式」兩個字才想買買看的
所以女生是不是對「韓式」兩個字沒抵抗力啊
這是不是便當店的流量密碼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.245.129 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1679995861.A.7AE.html
→
03/28 17:32,
1年前
, 1F
03/28 17:32, 1F
那家便當店除了名字跟醬完全沒有韓式要素
連泡菜或年糕都沒有
推
03/28 17:37,
1年前
, 2F
03/28 17:37, 2F
推
03/28 17:38,
1年前
, 3F
03/28 17:38, 3F
→
03/28 17:38,
1年前
, 4F
03/28 17:38, 4F
→
03/28 17:41,
1年前
, 5F
03/28 17:41, 5F
推
03/28 17:45,
1年前
, 6F
03/28 17:45, 6F
的確在這家店開之前
焗烤、義大利麵、滷味是大多數女生的第一選擇
推
03/28 17:46,
1年前
, 7F
03/28 17:46, 7F
咦為什麼
推
03/28 17:50,
1年前
, 8F
03/28 17:50, 8F
→
03/28 17:50,
1年前
, 9F
03/28 17:50, 9F
日式也很多 不過有點多到平常了會自動忽略「日式」兩個字
→
03/28 17:52,
1年前
, 10F
03/28 17:52, 10F
→
03/28 17:52,
1年前
, 11F
03/28 17:52, 11F
→
03/28 17:52,
1年前
, 12F
03/28 17:52, 12F
加了之後還能合理加價
推
03/28 17:54,
1年前
, 13F
03/28 17:54, 13F
→
03/28 17:54,
1年前
, 14F
03/28 17:54, 14F
原來韓版會變貴啊!?
有時候買衣服店員會特別介紹這是韓版
其實只是覺得好看才想買 根本不在意是什麼版
聽到他說韓版表示需要警戒嗎
→
03/28 18:05,
1年前
, 15F
03/28 18:05, 15F
你該不會是我同事?
→
03/28 18:06,
1年前
, 16F
03/28 18:06, 16F
原本就不錯吃 只是加兩個字就價格暴增有點不是滋味
推
03/28 18:08,
1年前
, 17F
03/28 18:08, 17F
→
03/28 18:10,
1年前
, 18F
03/28 18:10, 18F
→
03/28 18:10,
1年前
, 19F
03/28 18:10, 19F
講了呀 他回就是看到韓式兩個字才想點的
※ 編輯: MtAliBoy (1.164.245.129 臺灣), 03/28/2023 18:19:16
推
03/28 18:16,
1年前
, 20F
03/28 18:16, 20F
推
03/28 18:20,
1年前
, 21F
03/28 18:20, 21F
推
03/28 18:21,
1年前
, 22F
03/28 18:21, 22F
推
03/28 18:26,
1年前
, 23F
03/28 18:26, 23F
推
03/28 18:30,
1年前
, 24F
03/28 18:30, 24F
噓
03/28 18:32,
1年前
, 25F
03/28 18:32, 25F
推
03/28 18:35,
1年前
, 26F
03/28 18:35, 26F
推
03/28 18:36,
1年前
, 27F
03/28 18:36, 27F
噓
03/28 18:43,
1年前
, 28F
03/28 18:43, 28F
噓
03/28 18:49,
1年前
, 29F
03/28 18:49, 29F
推
03/28 18:56,
1年前
, 30F
03/28 18:56, 30F
還有 75 則推文
→
03/28 22:54,
1年前
, 106F
03/28 22:54, 106F
推
03/28 23:11,
1年前
, 107F
03/28 23:11, 107F
→
03/28 23:11,
1年前
, 108F
03/28 23:11, 108F
推
03/28 23:17,
1年前
, 109F
03/28 23:17, 109F
→
03/28 23:17,
1年前
, 110F
03/28 23:17, 110F
→
03/28 23:17,
1年前
, 111F
03/28 23:17, 111F
→
03/28 23:27,
1年前
, 112F
03/28 23:27, 112F
推
03/29 00:31,
1年前
, 113F
03/29 00:31, 113F
→
03/29 00:31,
1年前
, 114F
03/29 00:31, 114F
→
03/29 01:07,
1年前
, 115F
03/29 01:07, 115F
→
03/29 01:07,
1年前
, 116F
03/29 01:07, 116F
推
03/29 06:10,
1年前
, 117F
03/29 06:10, 117F
推
03/29 08:31,
1年前
, 118F
03/29 08:31, 118F
推
03/29 08:55,
1年前
, 119F
03/29 08:55, 119F
噓
03/29 09:41,
1年前
, 120F
03/29 09:41, 120F
推
03/29 09:49,
1年前
, 121F
03/29 09:49, 121F
→
03/29 09:49,
1年前
, 122F
03/29 09:49, 122F
→
03/29 10:13,
1年前
, 123F
03/29 10:13, 123F
推
03/29 10:24,
1年前
, 124F
03/29 10:24, 124F
→
03/29 10:24,
1年前
, 125F
03/29 10:24, 125F
推
03/29 11:33,
1年前
, 126F
03/29 11:33, 126F
推
03/29 12:03,
1年前
, 127F
03/29 12:03, 127F
→
03/29 12:03,
1年前
, 128F
03/29 12:03, 128F
→
03/29 12:03,
1年前
, 129F
03/29 12:03, 129F
推
03/29 14:34,
1年前
, 130F
03/29 14:34, 130F
推
03/29 15:32,
1年前
, 131F
03/29 15:32, 131F
推
03/29 17:26,
1年前
, 132F
03/29 17:26, 132F
推
03/29 18:19,
1年前
, 133F
03/29 18:19, 133F
推
03/29 18:22,
1年前
, 134F
03/29 18:22, 134F
→
03/29 18:22,
1年前
, 135F
03/29 18:22, 135F
→
03/29 19:01,
1年前
, 136F
03/29 19:01, 136F
→
03/29 19:01,
1年前
, 137F
03/29 19:01, 137F
推
03/29 19:14,
1年前
, 138F
03/29 19:14, 138F
→
03/30 00:31,
1年前
, 139F
03/30 00:31, 139F
→
03/30 00:31,
1年前
, 140F
03/30 00:31, 140F
推
03/30 02:56,
1年前
, 141F
03/30 02:56, 141F
→
03/31 02:45,
1年前
, 142F
03/31 02:45, 142F
推
03/31 23:02,
1年前
, 143F
03/31 23:02, 143F
→
03/31 23:02,
1年前
, 144F
03/31 23:02, 144F
→
03/31 23:02,
1年前
, 145F
03/31 23:02, 145F