[問題] 社會上真的不能說實話嗎
從打工時期開始領悟到這個道理
假如有客人打電話來問有沒有某貨
一開始想說如果沒有 當然就說沒有
後來前輩跟我說建議不要這樣說
因為這樣會破壞我們的行情
客人會覺得我們什麼都沒有 而且沒有展現積極度
所以最好改說:「這個貨現在很熱門,我幫你從別的地方調看看好不好?我稍後回電給您
。」
(事實上一點也不熱門,甚至可能是因為很冷門才沒進)
然後發呆個兩分鐘
也沒有去調
再回電:「我努力幫你問完整個雙北了,他們也說目前都沒有了,還是你要考慮看看別的
產品?我們另一款也是xxxxx看你要不要參考看看?」
_
以上只是其中一例啦
只說真的很好奇消費者聽到下面的說法真的會比較爽嗎
討論ㄧ下巴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.250.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1625829770.A.530.html
→
07/09 19:25,
2年前
, 1F
07/09 19:25, 1F
→
07/09 19:25,
2年前
, 2F
07/09 19:25, 2F
推
07/09 19:27,
2年前
, 3F
07/09 19:27, 3F
推
07/09 19:27,
2年前
, 4F
07/09 19:27, 4F
→
07/09 19:28,
2年前
, 5F
07/09 19:28, 5F
→
07/09 19:28,
2年前
, 6F
07/09 19:28, 6F
→
07/09 19:29,
2年前
, 7F
07/09 19:29, 7F
→
07/09 19:29,
2年前
, 8F
07/09 19:29, 8F
推
07/09 19:29,
2年前
, 9F
07/09 19:29, 9F
推
07/09 19:29,
2年前
, 10F
07/09 19:29, 10F
推
07/09 19:33,
2年前
, 11F
07/09 19:33, 11F
→
07/09 19:33,
2年前
, 12F
07/09 19:33, 12F
推
07/09 19:35,
2年前
, 13F
07/09 19:35, 13F
但前提是你根本不知道他們有沒有貨
推
07/09 19:37,
2年前
, 14F
07/09 19:37, 14F
推
07/09 19:43,
2年前
, 15F
07/09 19:43, 15F
推
07/09 19:46,
2年前
, 16F
07/09 19:46, 16F
推
07/09 19:47,
2年前
, 17F
07/09 19:47, 17F
簡稱 話術
→
07/09 19:47,
2年前
, 18F
07/09 19:47, 18F
推
07/09 19:47,
2年前
, 19F
07/09 19:47, 19F
→
07/09 19:47,
2年前
, 20F
07/09 19:47, 20F
推
07/09 19:50,
2年前
, 21F
07/09 19:50, 21F
→
07/09 19:50,
2年前
, 22F
07/09 19:50, 22F
→
07/09 19:51,
2年前
, 23F
07/09 19:51, 23F
推
07/09 19:52,
2年前
, 24F
07/09 19:52, 24F
推
07/09 19:57,
2年前
, 25F
07/09 19:57, 25F
噓
07/09 19:58,
2年前
, 26F
07/09 19:58, 26F
推
07/09 19:59,
2年前
, 27F
07/09 19:59, 27F
→
07/09 19:59,
2年前
, 28F
07/09 19:59, 28F
推
07/09 19:59,
2年前
, 29F
07/09 19:59, 29F
→
07/09 19:59,
2年前
, 30F
07/09 19:59, 30F
→
07/09 19:59,
2年前
, 31F
07/09 19:59, 31F
→
07/09 19:59,
2年前
, 32F
07/09 19:59, 32F
→
07/09 20:00,
2年前
, 33F
07/09 20:00, 33F
→
07/09 20:00,
2年前
, 34F
07/09 20:00, 34F
推
07/09 20:04,
2年前
, 35F
07/09 20:04, 35F
→
07/09 20:04,
2年前
, 36F
07/09 20:04, 36F
→
07/09 20:04,
2年前
, 37F
07/09 20:04, 37F
還有 390 則推文
還有 1 段內文
推
07/10 23:22,
2年前
, 428F
07/10 23:22, 428F
→
07/10 23:23,
2年前
, 429F
07/10 23:23, 429F
推
07/10 23:58,
2年前
, 430F
07/10 23:58, 430F
→
07/10 23:59,
2年前
, 431F
07/10 23:59, 431F
→
07/10 23:59,
2年前
, 432F
07/10 23:59, 432F
→
07/11 00:00,
2年前
, 433F
07/11 00:00, 433F
推
07/11 02:43,
2年前
, 434F
07/11 02:43, 434F
→
07/11 02:43,
2年前
, 435F
07/11 02:43, 435F
→
07/11 02:43,
2年前
, 436F
07/11 02:43, 436F
→
07/11 02:43,
2年前
, 437F
07/11 02:43, 437F
→
07/11 02:43,
2年前
, 438F
07/11 02:43, 438F
→
07/11 02:43,
2年前
, 439F
07/11 02:43, 439F
→
07/11 02:43,
2年前
, 440F
07/11 02:43, 440F
→
07/11 02:43,
2年前
, 441F
07/11 02:43, 441F
→
07/11 02:45,
2年前
, 442F
07/11 02:45, 442F
→
07/11 02:45,
2年前
, 443F
07/11 02:45, 443F
→
07/11 02:57,
2年前
, 444F
07/11 02:57, 444F
→
07/11 02:57,
2年前
, 445F
07/11 02:57, 445F
→
07/11 02:57,
2年前
, 446F
07/11 02:57, 446F
→
07/11 02:57,
2年前
, 447F
07/11 02:57, 447F
→
07/11 02:57,
2年前
, 448F
07/11 02:57, 448F
→
07/11 02:57,
2年前
, 449F
07/11 02:57, 449F
→
07/11 02:57,
2年前
, 450F
07/11 02:57, 450F
推
07/11 03:57,
2年前
, 451F
07/11 03:57, 451F
→
07/11 03:57,
2年前
, 452F
07/11 03:57, 452F
→
07/11 06:45,
2年前
, 453F
07/11 06:45, 453F
→
07/11 06:45,
2年前
, 454F
07/11 06:45, 454F
推
07/11 10:23,
2年前
, 455F
07/11 10:23, 455F
→
07/11 10:23,
2年前
, 456F
07/11 10:23, 456F
推
07/11 13:57,
2年前
, 457F
07/11 13:57, 457F
→
07/11 13:57,
2年前
, 458F
07/11 13:57, 458F
→
07/11 14:36,
2年前
, 459F
07/11 14:36, 459F
→
07/11 14:36,
2年前
, 460F
07/11 14:36, 460F
→
07/11 14:36,
2年前
, 461F
07/11 14:36, 461F
推
07/11 20:57,
2年前
, 462F
07/11 20:57, 462F
→
07/11 20:57,
2年前
, 463F
07/11 20:57, 463F
→
07/12 07:59,
2年前
, 464F
07/12 07:59, 464F
推
07/12 19:16,
2年前
, 465F
07/12 19:16, 465F
→
07/12 19:16,
2年前
, 466F
07/12 19:16, 466F
→
07/12 19:16,
2年前
, 467F
07/12 19:16, 467F