[討論] 為什麼其他語言一個單字有多種意思?

看板WomenTalk作者 (雨風評)時間4年前 (2019/10/22 15:11), 編輯推噓-1(5613)
留言24則, 15人參與, 4年前最新討論串1/1
最近發現很多語言 常常一個單字都會有一種以上的解釋方式 不像中文 例如Charge 可以變成充電 加值等等 但是在中文字裡面這幾個意思是完全不一樣的 只能靠前後文去知道這是什麼意思 為什麼會這麼麻煩? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.199.143.98 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1571728283.A.342.html

10/22 15:15, 4年前 , 1F
中文也有阿不是很多考試選擇題都會出嗎
10/22 15:15, 1F

10/22 15:16, 4年前 , 2F
前後括號內字意相同或不同的
10/22 15:16, 2F

10/22 15:20, 4年前 , 3F
忠孝(中校)想問 懶覺到底是男生的雞雞還是睡
10/22 15:20, 3F

10/22 15:20, 4年前 , 4F
懶覺的懶覺?
10/22 15:20, 4F

10/22 15:22, 4年前 , 5F
中文也一堆好嗎 去重修中文
10/22 15:22, 5F

10/22 15:53, 4年前 , 6F
中文明明就很多 不好“意思”、你是什麼
10/22 15:53, 6F

10/22 15:53, 4年前 , 7F
“意思”、這部電影很有“意思”
10/22 15:53, 7F

10/22 15:58, 4年前 , 8F
ex.打 這意思就搞死外國人
10/22 15:58, 8F

10/22 16:02, 4年前 , 9F
香港的香很香
10/22 16:02, 9F

10/22 16:19, 4年前 , 10F
有關係就沒關係 沒關係就找關係
10/22 16:19, 10F

10/22 16:32, 4年前 , 11F
香、牛、屌、龍、花、渣、懶、肛、口、樂
10/22 16:32, 11F

10/22 16:32, 4年前 , 12F
還要繼續列舉嗎? 沒完沒了啊
10/22 16:32, 12F

10/22 17:52, 4年前 , 13F
....
10/22 17:52, 13F

10/22 18:28, 4年前 , 14F
你的……
10/22 18:28, 14F

10/22 18:29, 4年前 , 15F
去翻一下國語辭典很難嗎?蛤?
10/22 18:29, 15F

10/22 21:22, 4年前 , 16F
充跟加是同義詞啊
10/22 21:22, 16F

10/22 21:23, 4年前 , 17F
反而是中文翻譯把意思更完善了
10/22 21:23, 17F

10/22 21:23, 4年前 , 18F
加了電跟值來不用前後文對應也能知道
10/22 21:23, 18F

10/22 21:23, 4年前 , 19F
意思
10/22 21:23, 19F

10/22 23:01, 4年前 , 20F
你應該要先加強中文寫作...
10/22 23:01, 20F

10/23 01:41, 4年前 , 21F
我怕冷 我怕蜘蛛 每個語言都一樣
10/23 01:41, 21F

10/31 10:34, 4年前 , 22F
看來你平常講話都沒有動腦先想過,中
10/31 10:34, 22F

10/31 10:34, 4年前 , 23F
文明明也一堆意思,到底沒有翻過字典
10/31 10:34, 23F

10/31 10:34, 4年前 , 24F
?笑死
10/31 10:34, 24F
文章代碼(AID): #1ThgkRD2 (WomenTalk)