[新聞] 糗翻!「床前明月光」原意竟被大家誤解千年!
看板WomenTalk作者llintell (月光奏鳴曲 登~登~)時間4年前 (2019/07/29 00:40)推噓29(59推 30噓 41→)留言130則, 106人參與討論串1/2 (看更多)
※ 注意!每人每日限發一篇新聞。
新聞標題:
糗翻!「床前明月光」原意竟被大家誤解千年!
新聞內容:
2019-07-27 10:13
生活中心/綜合報導
「床前明月光,疑似地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。」唐朝詩人李白的五言絕句《靜
夜思》至今仍讓人琅琅上口,但你知道這首詩原意在說些甚麼嗎?現在卻發現這首詩竟然
被世人「誤解千年」,經過以訛傳訛,早已扭曲原本的意思。李白要是還健在,估計會非
常不能接受啊!
最為人熟知的第一句「床前明月光,疑是地上霜」中的「床」字,被很多人錯誤理解為「
床鋪」的意思,是在床鋪望著月光?不,李白要是聽見了,估計會感到驚訝與著急。其實
,詩中的「床」是「井欄、井邊」之意,「床前明月光,疑是地上霜」正確解釋是:詩人
置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。
國文補教界陳承緯老師也表示:「的確有許多人會直接認字面上意思,因為現在學生不太
深入熟記中國文學,所以常常造成現今字面上的誤會。像『床前明月光』的『床』解釋成
床鋪,但『床鋪看不見月光』,其實詩詞中的『床』是『井欄』的意思。」
此外,「但願人長久,千里共嬋娟」也常被誤以為是寫給情人,但其實是蘇軾在中秋望著
月亮飲酒喝到大醉時,思念弟弟蘇轍所寫下,表達「手足情深」。陳承緯老師表示:「會
有此認知上的誤會,可能是因為『嬋娟』兩個字帶有女部,讓人以為這兩字意指戀人,但
嬋娟其實是月亮的意思。」
有趣的是,著名的《飲中八仙歌》裡,有句「李白一斗詩百篇」經過杜甫一宣揚,大家都
以為李白是酒鬼。陳承緯老師也為李白澄清:「大家都以為古人很會喝酒,但其實古代喝
的是『黃酒』,酒精濃度不高」老師更幽默表示:「錢櫃的酒還比較容易醉呢!」(編輯
:劉沛妘)
新聞連結:
https://www.setn.com/m/News.aspx?NewsID=576444
心得:
中華文化博大精深,
經過專家學者努力不懈的精研,
從謬誤中不斷的修正,
才有今日的成果。
※ 根據板規9,需附心得至少二十字繁體中文字。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.101.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1564332037.A.DCB.html
→
07/29 00:41,
4年前
, 1F
07/29 00:41, 1F
你糗了很多人喔~
※ 編輯: llintell (180.217.101.233 臺灣), 07/29/2019 00:43:39
推
07/29 00:45,
4年前
, 2F
07/29 00:45, 2F
噓
07/29 00:49,
4年前
, 3F
07/29 00:49, 3F
→
07/29 00:50,
4年前
, 4F
07/29 00:50, 4F
→
07/29 00:51,
4年前
, 5F
07/29 00:51, 5F
→
07/29 00:51,
4年前
, 6F
07/29 00:51, 6F
→
07/29 00:54,
4年前
, 7F
07/29 00:54, 7F
→
07/29 00:57,
4年前
, 8F
07/29 00:57, 8F
→
07/29 00:59,
4年前
, 9F
07/29 00:59, 9F
→
07/29 00:59,
4年前
, 10F
07/29 00:59, 10F
→
07/29 01:04,
4年前
, 11F
07/29 01:04, 11F
→
07/29 01:06,
4年前
, 12F
07/29 01:06, 12F
→
07/29 01:06,
4年前
, 13F
07/29 01:06, 13F
※ 編輯: llintell (180.217.165.214 臺灣), 07/29/2019 01:11:57
→
07/29 01:09,
4年前
, 14F
07/29 01:09, 14F
→
07/29 01:09,
4年前
, 15F
07/29 01:09, 15F
→
07/29 01:09,
4年前
, 16F
07/29 01:09, 16F
推
07/29 01:12,
4年前
, 17F
07/29 01:12, 17F
推
07/29 01:19,
4年前
, 18F
07/29 01:19, 18F
推
07/29 01:22,
4年前
, 19F
07/29 01:22, 19F
→
07/29 01:22,
4年前
, 20F
07/29 01:22, 20F
推
07/29 01:24,
4年前
, 21F
07/29 01:24, 21F
→
07/29 01:28,
4年前
, 22F
07/29 01:28, 22F
→
07/29 01:34,
4年前
, 23F
07/29 01:34, 23F
→
07/29 01:37,
4年前
, 24F
07/29 01:37, 24F
→
07/29 01:38,
4年前
, 25F
07/29 01:38, 25F
→
07/29 01:38,
4年前
, 26F
07/29 01:38, 26F
→
07/29 01:38,
4年前
, 27F
07/29 01:38, 27F
→
07/29 01:38,
4年前
, 28F
07/29 01:38, 28F
→
07/29 01:38,
4年前
, 29F
07/29 01:38, 29F
→
07/29 01:38,
4年前
, 30F
07/29 01:38, 30F
→
07/29 01:38,
4年前
, 31F
07/29 01:38, 31F
噓
07/29 01:45,
4年前
, 32F
07/29 01:45, 32F
推
07/29 01:50,
4年前
, 33F
07/29 01:50, 33F
推
07/29 02:04,
4年前
, 34F
07/29 02:04, 34F
推
07/29 02:05,
4年前
, 35F
07/29 02:05, 35F
推
07/29 02:27,
4年前
, 36F
07/29 02:27, 36F
推
07/29 02:35,
4年前
, 37F
07/29 02:35, 37F
還有 53 則推文
推
07/29 10:06,
4年前
, 91F
07/29 10:06, 91F
噓
07/29 10:28,
4年前
, 92F
07/29 10:28, 92F
噓
07/29 10:32,
4年前
, 93F
07/29 10:32, 93F
推
07/29 10:35,
4年前
, 94F
07/29 10:35, 94F
→
07/29 10:43,
4年前
, 95F
07/29 10:43, 95F
噓
07/29 10:44,
4年前
, 96F
07/29 10:44, 96F
推
07/29 10:59,
4年前
, 97F
07/29 10:59, 97F
→
07/29 11:12,
4年前
, 98F
07/29 11:12, 98F
推
07/29 11:26,
4年前
, 99F
07/29 11:26, 99F
推
07/29 11:37,
4年前
, 100F
07/29 11:37, 100F
→
07/29 11:50,
4年前
, 101F
07/29 11:50, 101F
→
07/29 11:50,
4年前
, 102F
07/29 11:50, 102F
推
07/29 12:19,
4年前
, 103F
07/29 12:19, 103F
→
07/29 12:19,
4年前
, 104F
07/29 12:19, 104F
噓
07/29 12:30,
4年前
, 105F
07/29 12:30, 105F
→
07/29 12:40,
4年前
, 106F
07/29 12:40, 106F
噓
07/29 12:41,
4年前
, 107F
07/29 12:41, 107F
噓
07/29 12:47,
4年前
, 108F
07/29 12:47, 108F
推
07/29 13:07,
4年前
, 109F
07/29 13:07, 109F
推
07/29 13:24,
4年前
, 110F
07/29 13:24, 110F
推
07/29 13:46,
4年前
, 111F
07/29 13:46, 111F
推
07/29 13:53,
4年前
, 112F
07/29 13:53, 112F
推
07/29 14:29,
4年前
, 113F
07/29 14:29, 113F
噓
07/29 14:49,
4年前
, 114F
07/29 14:49, 114F
推
07/29 15:06,
4年前
, 115F
07/29 15:06, 115F
→
07/29 15:07,
4年前
, 116F
07/29 15:07, 116F
噓
07/29 15:08,
4年前
, 117F
07/29 15:08, 117F
推
07/29 15:16,
4年前
, 118F
07/29 15:16, 118F
噓
07/29 15:23,
4年前
, 119F
07/29 15:23, 119F
噓
07/29 16:57,
4年前
, 120F
07/29 16:57, 120F
推
07/29 17:10,
4年前
, 121F
07/29 17:10, 121F
噓
07/29 17:56,
4年前
, 122F
07/29 17:56, 122F
→
07/29 17:56,
4年前
, 123F
07/29 17:56, 123F
→
07/29 17:56,
4年前
, 124F
07/29 17:56, 124F
推
07/29 18:01,
4年前
, 125F
07/29 18:01, 125F
噓
07/29 18:45,
4年前
, 126F
07/29 18:45, 126F
推
07/29 18:46,
4年前
, 127F
07/29 18:46, 127F
噓
07/29 19:50,
4年前
, 128F
07/29 19:50, 128F
推
07/29 23:24,
4年前
, 129F
07/29 23:24, 129F
推
07/30 16:17,
4年前
, 130F
07/30 16:17, 130F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):