[討論] 為什麼英文不會不禮貌?已刪文
平常講英文的時候,都會先把重點放在第一句或第一段,但講中文的時候,照這種結構說
話,就會被人說太衝,沒禮貌,應該要說明,可是明明已經說明了。後來發現講中文,很
需要婉轉的語氣模糊地重複。這種結構問題,大家也會有這種困擾嗎?你們是怎麼平衡的?
(已將知識轉寄給需要的版友)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.117.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1555660926.A.DD9.html
→
04/19 16:03,
5年前
, 1F
04/19 16:03, 1F
推
04/19 16:04,
5年前
, 2F
04/19 16:04, 2F
→
04/19 16:04,
5年前
, 3F
04/19 16:04, 3F
推
04/19 16:06,
5年前
, 4F
04/19 16:06, 4F
推
04/19 16:15,
5年前
, 5F
04/19 16:15, 5F
推
04/19 16:16,
5年前
, 6F
04/19 16:16, 6F
推
04/19 16:19,
5年前
, 7F
04/19 16:19, 7F
→
04/19 16:19,
5年前
, 8F
04/19 16:19, 8F
→
04/19 16:19,
5年前
, 9F
04/19 16:19, 9F
→
04/19 16:19,
5年前
, 10F
04/19 16:19, 10F
→
04/19 16:19,
5年前
, 11F
04/19 16:19, 11F
推
04/19 16:20,
5年前
, 12F
04/19 16:20, 12F
→
04/19 16:20,
5年前
, 13F
04/19 16:20, 13F
→
04/19 16:20,
5年前
, 14F
04/19 16:20, 14F
→
04/19 16:22,
5年前
, 15F
04/19 16:22, 15F
推
04/19 16:25,
5年前
, 16F
04/19 16:25, 16F
→
04/19 16:30,
5年前
, 17F
04/19 16:30, 17F
推
04/19 16:30,
5年前
, 18F
04/19 16:30, 18F
→
04/19 16:30,
5年前
, 19F
04/19 16:30, 19F
→
04/19 16:30,
5年前
, 20F
04/19 16:30, 20F
→
04/19 16:31,
5年前
, 21F
04/19 16:31, 21F
→
04/19 16:32,
5年前
, 22F
04/19 16:32, 22F
→
04/19 16:33,
5年前
, 23F
04/19 16:33, 23F
→
04/19 16:35,
5年前
, 24F
04/19 16:35, 24F
→
04/19 16:36,
5年前
, 25F
04/19 16:36, 25F
推
04/19 16:40,
5年前
, 26F
04/19 16:40, 26F
→
04/19 16:40,
5年前
, 27F
04/19 16:40, 27F
推
04/19 16:41,
5年前
, 28F
04/19 16:41, 28F
→
04/19 16:42,
5年前
, 29F
04/19 16:42, 29F
→
04/19 16:42,
5年前
, 30F
04/19 16:42, 30F
推
04/19 16:42,
5年前
, 31F
04/19 16:42, 31F
→
04/19 16:42,
5年前
, 32F
04/19 16:42, 32F
→
04/19 16:42,
5年前
, 33F
04/19 16:42, 33F
→
04/19 16:42,
5年前
, 34F
04/19 16:42, 34F
→
04/19 16:44,
5年前
, 35F
04/19 16:44, 35F
→
04/19 16:44,
5年前
, 36F
04/19 16:44, 36F
推
04/19 16:45,
5年前
, 37F
04/19 16:45, 37F
→
04/19 16:45,
5年前
, 38F
04/19 16:45, 38F
→
04/19 16:45,
5年前
, 39F
04/19 16:45, 39F
還有 68 則推文
→
04/19 20:27,
5年前
, 108F
04/19 20:27, 108F
→
04/19 20:34,
5年前
, 109F
04/19 20:34, 109F
→
04/19 20:34,
5年前
, 110F
04/19 20:34, 110F
→
04/19 20:34,
5年前
, 111F
04/19 20:34, 111F
→
04/19 20:35,
5年前
, 112F
04/19 20:35, 112F
→
04/19 20:36,
5年前
, 113F
04/19 20:36, 113F
→
04/19 20:38,
5年前
, 114F
04/19 20:38, 114F
→
04/19 20:38,
5年前
, 115F
04/19 20:38, 115F
→
04/19 20:42,
5年前
, 116F
04/19 20:42, 116F
→
04/19 20:42,
5年前
, 117F
04/19 20:42, 117F
推
04/19 20:49,
5年前
, 118F
04/19 20:49, 118F
推
04/19 21:08,
5年前
, 119F
04/19 21:08, 119F
→
04/19 21:08,
5年前
, 120F
04/19 21:08, 120F
→
04/19 21:08,
5年前
, 121F
04/19 21:08, 121F
推
04/19 21:19,
5年前
, 122F
04/19 21:19, 122F
→
04/19 21:20,
5年前
, 123F
04/19 21:20, 123F
→
04/19 21:36,
5年前
, 124F
04/19 21:36, 124F
→
04/19 21:36,
5年前
, 125F
04/19 21:36, 125F
→
04/19 21:43,
5年前
, 126F
04/19 21:43, 126F
推
04/19 22:17,
5年前
, 127F
04/19 22:17, 127F
→
04/19 22:17,
5年前
, 128F
04/19 22:17, 128F
→
04/19 22:17,
5年前
, 129F
04/19 22:17, 129F
→
04/19 22:23,
5年前
, 130F
04/19 22:23, 130F
→
04/19 22:24,
5年前
, 131F
04/19 22:24, 131F
推
04/19 22:43,
5年前
, 132F
04/19 22:43, 132F
→
04/19 22:43,
5年前
, 133F
04/19 22:43, 133F
→
04/19 22:45,
5年前
, 134F
04/19 22:45, 134F
→
04/19 22:46,
5年前
, 135F
04/19 22:46, 135F
→
04/19 22:47,
5年前
, 136F
04/19 22:47, 136F
→
04/19 22:47,
5年前
, 137F
04/19 22:47, 137F
→
04/19 22:54,
5年前
, 138F
04/19 22:54, 138F
→
04/19 22:54,
5年前
, 139F
04/19 22:54, 139F
→
04/19 22:54,
5年前
, 140F
04/19 22:54, 140F
→
04/19 22:54,
5年前
, 141F
04/19 22:54, 141F
→
04/19 22:54,
5年前
, 142F
04/19 22:54, 142F
→
04/19 22:56,
5年前
, 143F
04/19 22:56, 143F
→
04/19 22:56,
5年前
, 144F
04/19 22:56, 144F
推
04/19 22:58,
5年前
, 145F
04/19 22:58, 145F
※ 編輯: sweetsss111 (61.230.162.189), 04/19/2019 23:34:48
→
04/19 23:51,
5年前
, 146F
04/19 23:51, 146F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
討論
43
146