[閒聊] 大學時會讀原文書嗎
我是大學生
最近覺得該認真一下
因為看到有極少數同學正在看原文書
或是購買原文書
真的有人能把一本原文書讀完的嗎
看到這麼厚又都是英文就好昏啊…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.241.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1551323170.A.502.html
噓
02/28 11:06,
5年前
, 1F
02/28 11:06, 1F
有些課沒有考古題
→
02/28 11:06,
5年前
, 2F
02/28 11:06, 2F
推
02/28 11:07,
5年前
, 3F
02/28 11:07, 3F
我們教授有ppt教學,所以很少人會買原文書
推
02/28 11:07,
5年前
, 4F
02/28 11:07, 4F
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 02/28/2019 11:11:10
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 02/28/2019 11:11:57
噓
02/28 11:12,
5年前
, 5F
02/28 11:12, 5F
可以便宜賣給學弟妹xD
推
02/28 11:13,
5年前
, 6F
02/28 11:13, 6F
聰明
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 02/28/2019 11:14:41
→
02/28 11:17,
5年前
, 7F
02/28 11:17, 7F
推
02/28 11:28,
5年前
, 8F
02/28 11:28, 8F
→
02/28 11:28,
5年前
, 9F
02/28 11:28, 9F
推
02/28 11:29,
5年前
, 10F
02/28 11:29, 10F
→
02/28 11:29,
5年前
, 11F
02/28 11:29, 11F
→
02/28 11:29,
5年前
, 12F
02/28 11:29, 12F
→
02/28 11:29,
5年前
, 13F
02/28 11:29, 13F
→
02/28 11:29,
5年前
, 14F
02/28 11:29, 14F
→
02/28 11:31,
5年前
, 15F
02/28 11:31, 15F
→
02/28 11:31,
5年前
, 16F
02/28 11:31, 16F
對阿阿!一翻開第一頁就都廢話 舉例什麼的 就怕花了時間翻譯理解但都是不重要的內容
→
02/28 11:32,
5年前
, 17F
02/28 11:32, 17F
→
02/28 11:35,
5年前
, 18F
02/28 11:35, 18F
→
02/28 11:35,
5年前
, 19F
02/28 11:35, 19F
→
02/28 11:36,
5年前
, 20F
02/28 11:36, 20F
推
02/28 11:38,
5年前
, 21F
02/28 11:38, 21F
嗯嗯我也覺得!
→
02/28 11:39,
5年前
, 22F
02/28 11:39, 22F
→
02/28 11:39,
5年前
, 23F
02/28 11:39, 23F
推
02/28 11:40,
5年前
, 24F
02/28 11:40, 24F
→
02/28 11:42,
5年前
, 25F
02/28 11:42, 25F
→
02/28 11:43,
5年前
, 26F
02/28 11:43, 26F
→
02/28 11:47,
5年前
, 27F
02/28 11:47, 27F
推
02/28 11:59,
5年前
, 28F
02/28 11:59, 28F
→
02/28 12:00,
5年前
, 29F
02/28 12:00, 29F
噓
02/28 12:03,
5年前
, 30F
02/28 12:03, 30F
→
02/28 12:06,
5年前
, 31F
02/28 12:06, 31F
噓
02/28 12:08,
5年前
, 32F
02/28 12:08, 32F
還有 92 則推文
還有 16 段內文
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 02/28/2019 22:00:02
推
02/28 22:01,
5年前
, 125F
02/28 22:01, 125F
推
02/28 22:14,
5年前
, 126F
02/28 22:14, 126F
謝謝你!
推
02/28 22:32,
5年前
, 127F
02/28 22:32, 127F
我們沒翻譯本:(
推
02/28 22:47,
5年前
, 128F
02/28 22:47, 128F
有看原文啊 老師的ppt
→
02/28 22:56,
5年前
, 129F
02/28 22:56, 129F
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 02/28/2019 23:32:13
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 02/28/2019 23:32:56
噓
03/01 00:13,
5年前
, 130F
03/01 00:13, 130F
仔細一想是沒錯!
→
03/01 00:26,
5年前
, 131F
03/01 00:26, 131F
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 01:12:00
推
03/01 01:41,
5年前
, 132F
03/01 01:41, 132F
114好強
→
03/01 01:41,
5年前
, 133F
03/01 01:41, 133F
推
03/01 01:42,
5年前
, 134F
03/01 01:42, 134F
謝謝你
→
03/01 01:43,
5年前
, 135F
03/01 01:43, 135F
→
03/01 01:44,
5年前
, 136F
03/01 01:44, 136F
→
03/01 01:47,
5年前
, 137F
03/01 01:47, 137F
→
03/01 01:47,
5年前
, 138F
03/01 01:47, 138F
上學期我好像真的變成說只是追求一時的成績
→
03/01 01:48,
5年前
, 139F
03/01 01:48, 139F
→
03/01 02:22,
5年前
, 140F
03/01 02:22, 140F
的確耶,上學期的許多都忘了
→
03/01 02:22,
5年前
, 141F
03/01 02:22, 141F
推
03/01 07:46,
5年前
, 142F
03/01 07:46, 142F
→
03/01 07:46,
5年前
, 143F
03/01 07:46, 143F
推
03/01 08:42,
5年前
, 144F
03/01 08:42, 144F
抱歉抱歉
推
03/01 11:33,
5年前
, 145F
03/01 11:33, 145F
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 13:05:01
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 13:05:18
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 13:05:46
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 13:06:20
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 13:07:14
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/01/2019 13:07:43
推
03/01 14:20,
5年前
, 146F
03/01 14:20, 146F
真厲害
→
03/01 14:20,
5年前
, 147F
03/01 14:20, 147F
推
03/02 04:29,
5年前
, 148F
03/02 04:29, 148F
你好棒
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/02/2019 11:07:27
※ 編輯: xwxcy (1.34.241.171), 03/02/2019 11:09:05
推
03/02 11:58,
5年前
, 149F
03/02 11:58, 149F
討論串 (同標題文章)