[閒聊] 幫我分析這句國文
我前幾天看到一段話 大意是
只有活著的人是孤單的
這要怎麼解釋
難道當我是死人唷 = ="
國文大師分析一下
--
千杯千杯再千杯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.12.194
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1541391749.A.5FA.html
推
11/05 12:23,
5年前
, 1F
11/05 12:23, 1F
推
11/05 12:23,
5年前
, 2F
11/05 12:23, 2F
推
11/05 12:24,
5年前
, 3F
11/05 12:24, 3F
→
11/05 12:24,
5年前
, 4F
11/05 12:24, 4F
→
11/05 12:24,
5年前
, 5F
11/05 12:24, 5F
推
11/05 12:24,
5年前
, 6F
11/05 12:24, 6F
※ 編輯: minifat (114.42.12.194), 11/05/2018 12:24:29
→
11/05 12:24,
5年前
, 7F
11/05 12:24, 7F
→
11/05 12:24,
5年前
, 8F
11/05 12:24, 8F
→
11/05 12:24,
5年前
, 9F
11/05 12:24, 9F
→
11/05 12:24,
5年前
, 10F
11/05 12:24, 10F
→
11/05 12:25,
5年前
, 11F
11/05 12:25, 11F
推
11/05 12:28,
5年前
, 12F
11/05 12:28, 12F
推
11/05 12:30,
5年前
, 13F
11/05 12:30, 13F
推
11/05 12:31,
5年前
, 14F
11/05 12:31, 14F
推
11/05 12:32,
5年前
, 15F
11/05 12:32, 15F
推
11/05 12:34,
5年前
, 16F
11/05 12:34, 16F
推
11/05 12:37,
5年前
, 17F
11/05 12:37, 17F
推
11/05 12:37,
5年前
, 18F
11/05 12:37, 18F
→
11/05 12:38,
5年前
, 19F
11/05 12:38, 19F
![](https://i.imgur.com/mYscasg.jpg)
→
11/05 12:39,
5年前
, 20F
11/05 12:39, 20F
→
11/05 12:45,
5年前
, 21F
11/05 12:45, 21F
→
11/05 12:45,
5年前
, 22F
11/05 12:45, 22F
推
11/05 12:50,
5年前
, 23F
11/05 12:50, 23F
→
11/05 12:51,
5年前
, 24F
11/05 12:51, 24F
→
11/05 12:51,
5年前
, 25F
11/05 12:51, 25F
→
11/05 12:51,
5年前
, 26F
11/05 12:51, 26F
→
11/05 12:54,
5年前
, 27F
11/05 12:54, 27F
推
11/05 13:02,
5年前
, 28F
11/05 13:02, 28F
→
11/05 13:04,
5年前
, 29F
11/05 13:04, 29F
→
11/05 13:04,
5年前
, 30F
11/05 13:04, 30F
→
11/05 13:04,
5年前
, 31F
11/05 13:04, 31F
推
11/05 13:16,
5年前
, 32F
11/05 13:16, 32F
→
11/05 13:16,
5年前
, 33F
11/05 13:16, 33F
噓
11/05 13:19,
5年前
, 34F
11/05 13:19, 34F
推
11/05 13:37,
5年前
, 35F
11/05 13:37, 35F
→
11/05 13:37,
5年前
, 36F
11/05 13:37, 36F
→
11/05 14:03,
5年前
, 37F
11/05 14:03, 37F
推
11/05 14:10,
5年前
, 38F
11/05 14:10, 38F
推
11/05 14:13,
5年前
, 39F
11/05 14:13, 39F
推
11/05 14:23,
5年前
, 40F
11/05 14:23, 40F
→
11/05 14:39,
5年前
, 41F
11/05 14:39, 41F
推
11/05 14:47,
5年前
, 42F
11/05 14:47, 42F
→
11/05 14:56,
5年前
, 43F
11/05 14:56, 43F
→
11/05 14:56,
5年前
, 44F
11/05 14:56, 44F
→
11/05 15:10,
5年前
, 45F
11/05 15:10, 45F
推
11/05 15:10,
5年前
, 46F
11/05 15:10, 46F
推
11/05 15:21,
5年前
, 47F
11/05 15:21, 47F
→
11/05 15:21,
5年前
, 48F
11/05 15:21, 48F
推
11/05 15:31,
5年前
, 49F
11/05 15:31, 49F
推
11/05 15:56,
5年前
, 50F
11/05 15:56, 50F
→
11/05 15:56,
5年前
, 51F
11/05 15:56, 51F
→
11/05 15:57,
5年前
, 52F
11/05 15:57, 52F
→
11/05 15:57,
5年前
, 53F
11/05 15:57, 53F
推
11/05 16:21,
5年前
, 54F
11/05 16:21, 54F
推
11/05 17:18,
5年前
, 55F
11/05 17:18, 55F
→
11/05 17:18,
5年前
, 56F
11/05 17:18, 56F
→
11/05 17:18,
5年前
, 57F
11/05 17:18, 57F
→
11/05 17:19,
5年前
, 58F
11/05 17:19, 58F
→
11/05 19:14,
5年前
, 59F
11/05 19:14, 59F
推
11/05 20:17,
5年前
, 60F
11/05 20:17, 60F
推
11/05 21:37,
5年前
, 61F
11/05 21:37, 61F
→
11/05 21:37,
5年前
, 62F
11/05 21:37, 62F
推
11/06 15:41,
5年前
, 63F
11/06 15:41, 63F
→
11/06 15:41,
5年前
, 64F
11/06 15:41, 64F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
27
64