[心情] 更新/被男友說我為難店家
更
不知道還有沒有人會看這篇,但是因為回應太多
也不想一個一個回了
早上確實是太衝脾氣太差的直接把男友跟我吵架的事po出來了,確實像是公審,但分享這
個
也只是討論,雖然文章口氣很差,內文脾氣感覺很硬
但我不是一個脾氣硬但完全聽不進去自己差的地方的人。
除了那些留言看戲的心態的,不管噓的還是推的全部都看過也有思考過了
我年紀確實不大可能當服務業也不夠久所以少了替別人著想的心,我當服務業是別人講太
快我會直接請他慢一點或是重複確認
但身分為客人就可能有時候沒注意到這件事情
知道自己哪邊錯了,下次會放慢速度讓店員方便記
後來靜下來一點問男友我是不是點餐態度很差,男友說並沒有只是你那樣點餐很不優。
有幾個推文也有說中我生氣的點,就是其實對方不是指出缺點,而是一副「你就是不懂啦
」
順便一直翻白眼這樣的糾正,老實說我也蠻不高興的
不要說玻璃心,但話有幾百種方式可以講,實在不信你跟伴侶溝通直接用翻白眼對方會多
接受就是了。
然後因為我本意不是要討拍,所以不會有所謂的討拍失敗刪文。
就是問看看大家的想法。
以下才是正文
事發在早上吃早餐時,因為點餐點的不是只有一兩樣,所以我就跟男友討論好吃什麼
然後記在備忘錄
怕店員聽我嗯嗯阿阿記餐點名等太久
記完我就去櫃檯點
然後看到櫃檯人員手拿起筆
我就快速的念過去 (就順著直接唸完)
看店員記完 然後店員跟我確認一次餐點
我說:「對。」
就走回座位了
一走回去男友就開始念
不是這樣點的吧?講那麼快誰記的了?
剛剛幫你點餐的女生旁邊的店員都在偷笑
餐不是這樣點的吧,這就是做人處事的問題
我說因為我有看到店員有在記所以唸比較快
男友:如果店員記不起來呢?問你剛剛說什麼呢?
我說:那我就會再唸一次給他聽啊,我又不會生氣。
男友:啊你這樣就給人很不好的印象啊
根本為難人家。
???
我真的不懂我為難人家什麼了......
男友說:啊這樣就一副給08全部記好的態度啊。
??????
然後又因為這樣我男友說什麼我死不認錯......
這樣看起來我真的在為難店家?
我不知道男友為難的定義。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.107.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1540611724.A.291.html
→
10/27 11:43,
5年前
, 1F
10/27 11:43, 1F
推
10/27 11:45,
5年前
, 2F
10/27 11:45, 2F
→
10/27 11:45,
5年前
, 3F
10/27 11:45, 3F
→
10/27 11:45,
5年前
, 4F
10/27 11:45, 4F
→
10/27 11:45,
5年前
, 5F
10/27 11:45, 5F
我的為難定義是:我講很快也許店員會覺得太快了,但如果請我再說一次我依舊唸很快還
要人家記起來擺臉色那叫為難。
→
10/27 11:46,
5年前
, 6F
10/27 11:46, 6F
→
10/27 11:46,
5年前
, 7F
10/27 11:46, 7F
H大 因為基本上他們應該會記簡稱,不用用腦袋記比較困難
→
10/27 11:46,
5年前
, 8F
10/27 11:46, 8F
→
10/27 11:46,
5年前
, 9F
10/27 11:46, 9F
→
10/27 11:46,
5年前
, 10F
10/27 11:46, 10F
→
10/27 11:46,
5年前
, 11F
10/27 11:46, 11F
→
10/27 11:46,
5年前
, 12F
10/27 11:46, 12F
→
10/27 11:47,
5年前
, 13F
10/27 11:47, 13F
→
, , 14F
→
10/27 11:47,
5年前
, 15F
10/27 11:47, 15F
推
10/27 11:47,
5年前
, 16F
10/27 11:47, 16F
噓
10/27 11:49,
5年前
, 17F
10/27 11:49, 17F
→
10/27 11:49,
5年前
, 18F
10/27 11:49, 18F
※ 編輯: ppponpon (27.247.107.125), 10/27/2018 11:51:50
→
10/27 11:50,
5年前
, 19F
10/27 11:50, 19F
→
10/27 11:50,
5年前
, 20F
10/27 11:50, 20F
→
10/27 11:51,
5年前
, 21F
10/27 11:51, 21F
推
10/27 11:52,
5年前
, 22F
10/27 11:52, 22F
→
10/27 11:52,
5年前
, 23F
10/27 11:52, 23F
→
10/27 11:52,
5年前
, 24F
10/27 11:52, 24F
→
10/27 11:52,
5年前
, 25F
10/27 11:52, 25F
→
10/27 11:53,
5年前
, 26F
10/27 11:53, 26F
推
10/27 11:54,
5年前
, 27F
10/27 11:54, 27F
→
10/27 11:54,
5年前
, 28F
10/27 11:54, 28F
噓
10/27 11:55,
5年前
, 29F
10/27 11:55, 29F
推
10/27 11:56,
5年前
, 30F
10/27 11:56, 30F
推
10/27 11:57,
5年前
, 31F
10/27 11:57, 31F
→
10/27 11:57,
5年前
, 32F
10/27 11:57, 32F
→
10/27 11:58,
5年前
, 33F
10/27 11:58, 33F
推
10/27 11:58,
5年前
, 34F
10/27 11:58, 34F
推
, , 35F
其實我真的很不懂發個文一直在那邊分手分手的是怎麼回事?不就是因為不懂我跟男友的
問題點,兼想請問網友的看法才打上來的?
我沒有不認錯
這種缺點嚴重到要分手?
※ 編輯: ppponpon (27.247.107.125), 10/27/2018 12:00:59
還有 643 則推文
還有 11 段內文
→
10/27 23:35,
5年前
, 679F
10/27 23:35, 679F
→
10/27 23:35,
5年前
, 680F
10/27 23:35, 680F
我確實蠻不體貼的,有時候確實很麻煩男友朋友了zzz
※ 編輯: ppponpon (27.247.107.125), 10/27/2018 23:45:06
推
10/28 00:29,
5年前
, 681F
10/28 00:29, 681F
→
10/28 00:29,
5年前
, 682F
10/28 00:29, 682F
→
10/28 00:29,
5年前
, 683F
10/28 00:29, 683F
→
10/28 00:29,
5年前
, 684F
10/28 00:29, 684F
→
10/28 00:29,
5年前
, 685F
10/28 00:29, 685F
→
10/28 00:29,
5年前
, 686F
10/28 00:29, 686F
→
10/28 00:29,
5年前
, 687F
10/28 00:29, 687F
→
10/28 00:29,
5年前
, 688F
10/28 00:29, 688F
推
10/28 02:42,
5年前
, 689F
10/28 02:42, 689F
→
10/28 02:42,
5年前
, 690F
10/28 02:42, 690F
→
10/28 02:42,
5年前
, 691F
10/28 02:42, 691F
→
10/28 02:43,
5年前
, 692F
10/28 02:43, 692F
→
10/28 02:43,
5年前
, 693F
10/28 02:43, 693F
→
10/28 02:43,
5年前
, 694F
10/28 02:43, 694F
→
10/28 02:43,
5年前
, 695F
10/28 02:43, 695F
→
10/28 02:43,
5年前
, 696F
10/28 02:43, 696F
→
10/28 02:43,
5年前
, 697F
10/28 02:43, 697F
→
10/28 02:43,
5年前
, 698F
10/28 02:43, 698F
→
10/28 02:43,
5年前
, 699F
10/28 02:43, 699F
推
10/28 03:41,
5年前
, 700F
10/28 03:41, 700F
噓
10/28 07:02,
5年前
, 701F
10/28 07:02, 701F
→
10/28 07:02,
5年前
, 702F
10/28 07:02, 702F
→
10/28 07:02,
5年前
, 703F
10/28 07:02, 703F
→
10/28 07:02,
5年前
, 704F
10/28 07:02, 704F
→
10/28 07:02,
5年前
, 705F
10/28 07:02, 705F
推
10/28 10:47,
5年前
, 706F
10/28 10:47, 706F
→
10/28 10:47,
5年前
, 707F
10/28 10:47, 707F
推
10/28 13:11,
5年前
, 708F
10/28 13:11, 708F
→
10/28 13:11,
5年前
, 709F
10/28 13:11, 709F
→
10/28 13:12,
5年前
, 710F
10/28 13:12, 710F
→
10/28 13:12,
5年前
, 711F
10/28 13:12, 711F
推
10/28 13:33,
5年前
, 712F
10/28 13:33, 712F
→
10/28 13:33,
5年前
, 713F
10/28 13:33, 713F
推
10/28 13:57,
5年前
, 714F
10/28 13:57, 714F
推
10/28 14:33,
5年前
, 715F
10/28 14:33, 715F
→
10/28 14:33,
5年前
, 716F
10/28 14:33, 716F
→
10/28 14:33,
5年前
, 717F
10/28 14:33, 717F