[問題] 為什麼日劇對話總有種不自然感
轉到日劇停下來看
總覺得日劇對話有些有點奇怪
感覺不像是正常人會講的對話的感覺
是日本人講話都這樣嗎?
還是因為是戲劇用語?
不過我看韓劇美劇陸劇都沒這種感覺
不過陸劇也有看過很做作的
什麼青山??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.253.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1539236363.A.E21.html
推
10/11 13:39,
5年前
, 1F
10/11 13:39, 1F
推
10/11 13:41,
5年前
, 2F
10/11 13:41, 2F
推
10/11 13:42,
5年前
, 3F
10/11 13:42, 3F
→
10/11 13:44,
5年前
, 4F
10/11 13:44, 4F
→
10/11 13:44,
5年前
, 5F
10/11 13:44, 5F
→
10/11 13:45,
5年前
, 6F
10/11 13:45, 6F
→
10/11 13:45,
5年前
, 7F
10/11 13:45, 7F
→
10/11 13:45,
5年前
, 8F
10/11 13:45, 8F
推
10/11 13:47,
5年前
, 9F
10/11 13:47, 9F
→
10/11 13:50,
5年前
, 10F
10/11 13:50, 10F
推
10/11 13:54,
5年前
, 11F
10/11 13:54, 11F
推
10/11 14:03,
5年前
, 12F
10/11 14:03, 12F
推
10/11 14:04,
5年前
, 13F
10/11 14:04, 13F
推
10/11 14:11,
5年前
, 14F
10/11 14:11, 14F
推
10/11 14:15,
5年前
, 15F
10/11 14:15, 15F
推
10/11 14:15,
5年前
, 16F
10/11 14:15, 16F
→
10/11 14:15,
5年前
, 17F
10/11 14:15, 17F
→
10/11 14:16,
5年前
, 18F
10/11 14:16, 18F
推
10/11 14:19,
5年前
, 19F
10/11 14:19, 19F
→
10/11 14:21,
5年前
, 20F
10/11 14:21, 20F
→
10/11 14:32,
5年前
, 21F
10/11 14:32, 21F
推
10/11 14:34,
5年前
, 22F
10/11 14:34, 22F
推
10/11 14:38,
5年前
, 23F
10/11 14:38, 23F
→
10/11 14:38,
5年前
, 24F
10/11 14:38, 24F
推
10/11 14:40,
5年前
, 25F
10/11 14:40, 25F
推
10/11 14:46,
5年前
, 26F
10/11 14:46, 26F
推
10/11 14:46,
5年前
, 27F
10/11 14:46, 27F
推
10/11 14:56,
5年前
, 28F
10/11 14:56, 28F
→
10/11 14:56,
5年前
, 29F
10/11 14:56, 29F
推
10/11 15:00,
5年前
, 30F
10/11 15:00, 30F
推
10/11 15:32,
5年前
, 31F
10/11 15:32, 31F
→
10/11 15:38,
5年前
, 32F
10/11 15:38, 32F
推
10/11 15:38,
5年前
, 33F
10/11 15:38, 33F
推
10/11 15:41,
5年前
, 34F
10/11 15:41, 34F
推
10/11 15:43,
5年前
, 35F
10/11 15:43, 35F
→
10/11 15:43,
5年前
, 36F
10/11 15:43, 36F
→
10/11 15:43,
5年前
, 37F
10/11 15:43, 37F
→
10/11 15:43,
5年前
, 38F
10/11 15:43, 38F
→
10/11 15:46,
5年前
, 39F
10/11 15:46, 39F
還有 72 則推文
推
10/11 22:23,
5年前
, 112F
10/11 22:23, 112F
→
10/11 22:23,
5年前
, 113F
10/11 22:23, 113F
→
10/11 22:23,
5年前
, 114F
10/11 22:23, 114F
→
10/11 22:23,
5年前
, 115F
10/11 22:23, 115F
→
10/11 22:31,
5年前
, 116F
10/11 22:31, 116F
→
10/11 22:37,
5年前
, 117F
10/11 22:37, 117F
→
10/11 22:53,
5年前
, 118F
10/11 22:53, 118F
→
10/11 22:53,
5年前
, 119F
10/11 22:53, 119F
推
10/11 22:55,
5年前
, 120F
10/11 22:55, 120F
推
10/11 23:48,
5年前
, 121F
10/11 23:48, 121F
推
10/11 23:49,
5年前
, 122F
10/11 23:49, 122F
→
10/11 23:49,
5年前
, 123F
10/11 23:49, 123F
推
10/11 23:51,
5年前
, 124F
10/11 23:51, 124F
→
10/11 23:51,
5年前
, 125F
10/11 23:51, 125F
→
10/11 23:52,
5年前
, 126F
10/11 23:52, 126F
噓
10/12 00:31,
5年前
, 127F
10/12 00:31, 127F
推
10/12 00:55,
5年前
, 128F
10/12 00:55, 128F
推
10/12 01:52,
5年前
, 129F
10/12 01:52, 129F
→
10/12 01:52,
5年前
, 130F
10/12 01:52, 130F
推
10/12 02:12,
5年前
, 131F
10/12 02:12, 131F
→
10/12 02:12,
5年前
, 132F
10/12 02:12, 132F
推
10/12 03:14,
5年前
, 133F
10/12 03:14, 133F
推
10/12 09:40,
5年前
, 134F
10/12 09:40, 134F
推
10/12 10:11,
5年前
, 135F
10/12 10:11, 135F
推
10/12 10:23,
5年前
, 136F
10/12 10:23, 136F
→
10/12 11:54,
5年前
, 137F
10/12 11:54, 137F
→
10/12 11:54,
5年前
, 138F
10/12 11:54, 138F
→
10/12 13:13,
5年前
, 139F
10/12 13:13, 139F
→
10/12 13:13,
5年前
, 140F
10/12 13:13, 140F
→
10/12 13:13,
5年前
, 141F
10/12 13:13, 141F
→
10/12 13:13,
5年前
, 142F
10/12 13:13, 142F
→
10/12 13:13,
5年前
, 143F
10/12 13:13, 143F
推
10/12 13:39,
5年前
, 144F
10/12 13:39, 144F
→
10/12 13:42,
5年前
, 145F
10/12 13:42, 145F
→
10/12 13:42,
5年前
, 146F
10/12 13:42, 146F
→
10/12 13:42,
5年前
, 147F
10/12 13:42, 147F
→
10/12 23:28,
5年前
, 148F
10/12 23:28, 148F
推
10/13 13:29,
5年前
, 149F
10/13 13:29, 149F
→
10/13 15:35,
5年前
, 150F
10/13 15:35, 150F
推
12/09 23:49,
5年前
, 151F
12/09 23:49, 151F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問題
75
151