[心情] 去美式酒吧看世足的女生很easy?
世足開打很多酒吧都會搭上這波
雖然平常沒在看球賽,剛好朋友約就想去體驗大家聚在一起的氣氛而已。
(我雖然21歲了 但家人對於那些場合很排斥
過程很誠實交代去了美式酒吧跟朋友小聚)
今天我爸就很生氣地跑來對我說
「你平常有在看球嗎?為何非得跑到那種地方看世足,罵我崇洋媚外還說到 難怪都有文
章寫說台灣女生很easy!就是說你們這種!」
Hello?好好的去看球 回來要接受這種言語攻擊 真的很受傷 請問我是真的跟外國人打砲
了嗎??? 覺得被罵的一頭霧水,錯就錯在對家人太誠實告知,果然還是不用透露太多
才是讓他們不擔心的一種方式吧(嘆
雖然調適好心情,但是想到這番言論還是會毛骨悚然...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.184.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1529259113.A.D80.html
→
06/18 02:14,
5年前
, 1F
06/18 02:14, 1F
推
06/18 02:14,
5年前
, 2F
06/18 02:14, 2F
推
06/18 02:15,
5年前
, 3F
06/18 02:15, 3F
→
06/18 02:16,
5年前
, 4F
06/18 02:16, 4F
→
06/18 02:16,
5年前
, 5F
06/18 02:16, 5F
推
06/18 02:18,
5年前
, 6F
06/18 02:18, 6F
推
06/18 02:18,
5年前
, 7F
06/18 02:18, 7F
→
06/18 02:19,
5年前
, 8F
06/18 02:19, 8F
推
06/18 02:25,
5年前
, 9F
06/18 02:25, 9F
耶 我研究好怎麼用編輯回覆了,不過我爸真的不會去那種地方,養家蠻辛苦的XDD
推
06/18 02:25,
5年前
, 10F
06/18 02:25, 10F
雖然自己去酒吧還是真的會看到認證女孩啦 不過直接被貼標籤 覺得無辜
→
06/18 02:26,
5年前
, 11F
06/18 02:26, 11F
下次我來問問
推
06/18 02:28,
5年前
, 12F
06/18 02:28, 12F
→
06/18 02:28,
5年前
, 13F
06/18 02:28, 13F
我覺得單純就是不希望女兒去他覺得不好的地方 所以以偏概全吧
→
06/18 02:28,
5年前
, 14F
06/18 02:28, 14F
他講出這話我真的超意外XD邊難過邊驚呆
※ 編輯: penny850911 (110.50.184.222), 06/18/2018 02:31:10
※ 編輯: penny850911 (110.50.184.222), 06/18/2018 02:34:42
→
06/18 02:33,
5年前
, 15F
06/18 02:33, 15F
→
06/18 02:36,
5年前
, 16F
06/18 02:36, 16F
→
06/18 02:36,
5年前
, 17F
06/18 02:36, 17F
我確實有意識到他對於這種看法的嚴重性,過陣子我會再好好理性跟他溝通我的想法跟感
受!
推
06/18 02:38,
5年前
, 18F
06/18 02:38, 18F
※ 編輯: penny850911 (110.50.184.222), 06/18/2018 02:41:37
→
06/18 02:47,
5年前
, 19F
06/18 02:47, 19F
→
06/18 02:48,
5年前
, 20F
06/18 02:48, 20F
→
06/18 02:48,
5年前
, 21F
06/18 02:48, 21F
推
06/18 02:49,
5年前
, 22F
06/18 02:49, 22F
您是老司機嗎XD
※ 編輯: penny850911 (110.50.184.222), 06/18/2018 02:53:07
推
06/18 02:55,
5年前
, 23F
06/18 02:55, 23F
威~ 你這個我笑了
※ 編輯: penny850911 (110.50.184.222), 06/18/2018 03:04:28
推
06/18 03:10,
5年前
, 24F
06/18 03:10, 24F
噓
06/18 03:13,
5年前
, 25F
06/18 03:13, 25F
我就首發 為啥要噓我???
推
06/18 03:18,
5年前
, 26F
06/18 03:18, 26F
→
06/18 03:18,
5年前
, 27F
06/18 03:18, 27F
推
06/18 03:18,
5年前
, 28F
06/18 03:18, 28F
※ 編輯: penny850911 (110.50.184.222), 06/18/2018 03:38:59
還有 94 則推文
還有 13 段內文
推
06/18 11:46,
5年前
, 123F
06/18 11:46, 123F
推
06/18 11:53,
5年前
, 124F
06/18 11:53, 124F
噓
06/18 11:55,
5年前
, 125F
06/18 11:55, 125F
噓
06/18 12:35,
5年前
, 126F
06/18 12:35, 126F
推
06/18 12:41,
5年前
, 127F
06/18 12:41, 127F
推
06/18 12:42,
5年前
, 128F
06/18 12:42, 128F
→
06/18 12:42,
5年前
, 129F
06/18 12:42, 129F
→
06/18 12:42,
5年前
, 130F
06/18 12:42, 130F
→
06/18 12:50,
5年前
, 131F
06/18 12:50, 131F
噓
06/18 12:52,
5年前
, 132F
06/18 12:52, 132F
推
06/18 13:00,
5年前
, 133F
06/18 13:00, 133F
推
06/18 13:01,
5年前
, 134F
06/18 13:01, 134F
→
06/18 13:23,
5年前
, 135F
06/18 13:23, 135F
→
06/18 13:23,
5年前
, 136F
06/18 13:23, 136F
噓
06/18 13:34,
5年前
, 137F
06/18 13:34, 137F
→
06/18 13:34,
5年前
, 138F
06/18 13:34, 138F
→
06/18 13:35,
5年前
, 139F
06/18 13:35, 139F
推
06/18 14:14,
5年前
, 140F
06/18 14:14, 140F
推
06/18 14:21,
5年前
, 141F
06/18 14:21, 141F
→
06/18 14:23,
5年前
, 142F
06/18 14:23, 142F
→
06/18 14:23,
5年前
, 143F
06/18 14:23, 143F
推
06/18 14:29,
5年前
, 144F
06/18 14:29, 144F
推
06/18 15:13,
5年前
, 145F
06/18 15:13, 145F
推
06/18 15:16,
5年前
, 146F
06/18 15:16, 146F
→
06/18 15:16,
5年前
, 147F
06/18 15:16, 147F
推
06/18 15:20,
5年前
, 148F
06/18 15:20, 148F
→
06/18 15:20,
5年前
, 149F
06/18 15:20, 149F
噓
06/18 16:06,
5年前
, 150F
06/18 16:06, 150F
→
06/18 16:06,
5年前
, 151F
06/18 16:06, 151F
推
06/18 16:11,
5年前
, 152F
06/18 16:11, 152F
→
06/18 16:11,
5年前
, 153F
06/18 16:11, 153F
推
06/18 16:12,
5年前
, 154F
06/18 16:12, 154F
→
06/18 16:12,
5年前
, 155F
06/18 16:12, 155F
推
06/18 16:32,
5年前
, 156F
06/18 16:32, 156F
噓
06/18 16:36,
5年前
, 157F
06/18 16:36, 157F
噓
06/18 16:38,
5年前
, 158F
06/18 16:38, 158F
→
06/18 16:38,
5年前
, 159F
06/18 16:38, 159F
推
06/18 19:01,
5年前
, 160F
06/18 19:01, 160F
推
06/18 21:06,
5年前
, 161F
06/18 21:06, 161F
噓
06/18 22:10,
5年前
, 162F
06/18 22:10, 162F