[難過] 覺得自己太玻璃心了已刪文
和男友聊天時
三不五時都會被說講話不清楚、他聽不懂我在說什麼
剛剛又因為這樣
開始檢討叫我重講
叫我精確的說出人事時地
但其實順著聊天脈絡我都有提到啦…
他還是無法理解又幫我統整成四句話
希望我能精簡成這樣
其實我有時候的確講得沒那麼精確
但一直被他這樣說我也很挫折
我能理解他是為我好,也沒有在指謫我的意思
但他每次表達出來的語氣都讓我覺得很受傷
然後我現在又開始因為自己的玻璃心感到難過....
唉…我中文是不是沒學好,還是表達哪裡有問題Orz
-----
Sent from JPTT on my HTC_B810x.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.209.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1526149581.A.10D.html
噓
05/13 02:27,
6年前
, 1F
05/13 02:27, 1F
推
05/13 02:28,
6年前
, 2F
05/13 02:28, 2F
推
05/13 02:29,
6年前
, 3F
05/13 02:29, 3F
推
05/13 02:29,
6年前
, 4F
05/13 02:29, 4F
→
05/13 02:29,
6年前
, 5F
05/13 02:29, 5F
推
05/13 02:29,
6年前
, 6F
05/13 02:29, 6F
→
05/13 02:33,
6年前
, 7F
05/13 02:33, 7F
→
05/13 02:33,
6年前
, 8F
05/13 02:33, 8F
→
05/13 02:33,
6年前
, 9F
05/13 02:33, 9F
→
05/13 02:36,
6年前
, 10F
05/13 02:36, 10F
→
05/13 02:39,
6年前
, 11F
05/13 02:39, 11F
→
05/13 02:40,
6年前
, 12F
05/13 02:40, 12F
→
05/13 02:41,
6年前
, 13F
05/13 02:41, 13F
可能這次剛好在講很抽象的東西,不太會形容
我就說我從以前到現在,有時候會幻想被虛擬人物安慰,在一個虛擬的地方,
有時候會加入現實的人。
後來結論是,我應該講:1. 我難過的時候 2. 會幻想在一個虛擬的場景
3. 有虛擬的動漫人物來安慰我 4.有時候會加入現實的人在這個場景中
好像就是比較具體清楚?
其實我可以接受被修正,只是他的態度常讓我很畏懼,叫我重講我瞬間就腦袋空白,
會越講越糟...
重點是這件事我也講給三個人聽過了,沒有人聽不懂過啊...這也讓我滿挫折的,
覺得自己常跟男友溝通不良XD
※ 編輯: candice1989 (114.32.206.191), 05/13/2018 02:47:22
→
05/13 02:42,
6年前
, 14F
05/13 02:42, 14F
→
05/13 02:42,
6年前
, 15F
05/13 02:42, 15F
※ 編輯: candice1989 (114.32.206.191), 05/13/2018 02:48:49
推
05/13 02:55,
6年前
, 16F
05/13 02:55, 16F
推
05/13 02:57,
6年前
, 17F
05/13 02:57, 17F
→
05/13 02:57,
6年前
, 18F
05/13 02:57, 18F
推
05/13 02:58,
6年前
, 19F
05/13 02:58, 19F
→
05/13 02:58,
6年前
, 20F
05/13 02:58, 20F
→
05/13 04:36,
6年前
, 21F
05/13 04:36, 21F
→
05/13 04:37,
6年前
, 22F
05/13 04:37, 22F
→
05/13 04:37,
6年前
, 23F
05/13 04:37, 23F
推
05/13 04:59,
6年前
, 24F
05/13 04:59, 24F
推
05/13 05:19,
6年前
, 25F
05/13 05:19, 25F
→
05/13 05:21,
6年前
, 26F
05/13 05:21, 26F
→
05/13 05:21,
6年前
, 27F
05/13 05:21, 27F
推
05/13 05:43,
6年前
, 28F
05/13 05:43, 28F
推
05/13 06:14,
6年前
, 29F
05/13 06:14, 29F
→
05/13 06:14,
6年前
, 30F
05/13 06:14, 30F
→
05/13 06:14,
6年前
, 31F
05/13 06:14, 31F
→
05/13 06:26,
6年前
, 32F
05/13 06:26, 32F
噓
05/13 06:55,
6年前
, 33F
05/13 06:55, 33F
→
05/13 07:41,
6年前
, 34F
05/13 07:41, 34F
推
05/13 07:53,
6年前
, 35F
05/13 07:53, 35F
→
05/13 07:54,
6年前
, 36F
05/13 07:54, 36F
推
05/13 07:56,
6年前
, 37F
05/13 07:56, 37F
還有 23 則推文
噓
05/13 10:09,
6年前
, 61F
05/13 10:09, 61F
推
05/13 10:39,
6年前
, 62F
05/13 10:39, 62F
→
05/13 10:39,
6年前
, 63F
05/13 10:39, 63F
推
05/13 10:42,
6年前
, 64F
05/13 10:42, 64F
→
05/13 10:43,
6年前
, 65F
05/13 10:43, 65F
推
05/13 10:50,
6年前
, 66F
05/13 10:50, 66F
推
05/13 10:50,
6年前
, 67F
05/13 10:50, 67F
推
05/13 10:52,
6年前
, 68F
05/13 10:52, 68F
→
05/13 10:52,
6年前
, 69F
05/13 10:52, 69F
推
05/13 11:07,
6年前
, 70F
05/13 11:07, 70F
→
05/13 11:08,
6年前
, 71F
05/13 11:08, 71F
→
05/13 11:59,
6年前
, 72F
05/13 11:59, 72F
推
05/13 12:08,
6年前
, 73F
05/13 12:08, 73F
→
05/13 12:29,
6年前
, 74F
05/13 12:29, 74F
推
05/13 12:57,
6年前
, 75F
05/13 12:57, 75F
推
05/13 13:36,
6年前
, 76F
05/13 13:36, 76F
→
05/13 14:00,
6年前
, 77F
05/13 14:00, 77F
→
05/13 14:00,
6年前
, 78F
05/13 14:00, 78F
→
05/13 14:00,
6年前
, 79F
05/13 14:00, 79F
→
05/13 14:00,
6年前
, 80F
05/13 14:00, 80F
推
05/13 14:01,
6年前
, 81F
05/13 14:01, 81F
推
05/13 14:05,
6年前
, 82F
05/13 14:05, 82F
→
05/13 14:05,
6年前
, 83F
05/13 14:05, 83F
→
05/13 14:07,
6年前
, 84F
05/13 14:07, 84F
推
05/13 14:10,
6年前
, 85F
05/13 14:10, 85F
→
05/13 14:11,
6年前
, 86F
05/13 14:11, 86F
→
05/13 14:12,
6年前
, 87F
05/13 14:12, 87F
→
05/13 14:13,
6年前
, 88F
05/13 14:13, 88F
推
05/13 14:17,
6年前
, 89F
05/13 14:17, 89F
→
05/13 14:17,
6年前
, 90F
05/13 14:17, 90F
推
05/13 15:18,
6年前
, 91F
05/13 15:18, 91F
推
05/13 16:14,
6年前
, 92F
05/13 16:14, 92F
噓
05/13 20:06,
6年前
, 93F
05/13 20:06, 93F
噓
05/13 20:58,
6年前
, 94F
05/13 20:58, 94F
推
05/14 00:59,
6年前
, 95F
05/14 00:59, 95F
→
05/14 00:59,
6年前
, 96F
05/14 00:59, 96F
推
05/14 02:06,
6年前
, 97F
05/14 02:06, 97F
→
05/14 11:40,
6年前
, 98F
05/14 11:40, 98F
→
05/14 12:34,
6年前
, 99F
05/14 12:34, 99F
推
05/14 20:21,
6年前
, 100F
05/14 20:21, 100F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
難過
34
100