記者勿抄...
晚上聽老婆說的
不知道大家看了覺得如何
她們公司
已婚的女同事
請外出的兩位未婚年輕男同事
回程順道幫忙買衛生棉
(聽說同事情誼還不錯)
結果兩個男生回來
買到護墊
這兩個男生就在女同事們面前
被爆笑好一陣子
說這兩個大男生很扯
聽說兩個男生好像也沒什麼反應
就苦笑的模樣
我聽了之後蠻不解的
我覺得衛生棉要不自己買
要不請女同事幫忙買
如果請男同事
不是就該有會買錯的風險嗎...
大家覺得如何?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.135.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1517757388.A.F41.html
→
02/04 23:17, , 1F
02/04 23:17, 1F
推
02/04 23:19, , 2F
02/04 23:19, 2F
推
02/04 23:19, , 3F
02/04 23:19, 3F
推
02/04 23:19, , 4F
02/04 23:19, 4F
沒錯
我剛剛也想到
其實那兩個男生如果不懂
可以當場婉拒
結果不太懂就跑去買
回來難怪被爆笑
活該被當驢蛋@@
→
02/04 23:20, , 5F
02/04 23:20, 5F
推
02/04 23:21, , 6F
02/04 23:21, 6F
→
02/04 23:21, , 7F
02/04 23:21, 7F
問的好
我因為不在現場
所以寫爆笑兩字會比較中性
阿
我把剛剛的回文改回來
以免誤解
推
02/04 23:21, , 8F
02/04 23:21, 8F
推
02/04 23:21, , 9F
02/04 23:21, 9F
→
02/04 23:21, , 10F
02/04 23:21, 10F
推
02/04 23:21, , 11F
02/04 23:21, 11F
推
02/04 23:22, , 12F
02/04 23:22, 12F
對的
爆笑兩字比較中性
→
02/04 23:22, , 13F
02/04 23:22, 13F
※ 編輯: srwcc (110.50.135.47), 02/04/2018 23:23:44
推
02/04 23:24, , 14F
02/04 23:24, 14F
→
02/04 23:24, , 15F
02/04 23:24, 15F
推
02/04 23:29, , 16F
02/04 23:29, 16F
→
02/04 23:29, , 17F
02/04 23:29, 17F
→
02/04 23:29, , 18F
02/04 23:29, 18F
→
02/04 23:29, , 19F
02/04 23:29, 19F
推
02/04 23:29, , 20F
02/04 23:29, 20F
→
02/04 23:29, , 21F
02/04 23:29, 21F
→
02/04 23:30, , 22F
02/04 23:30, 22F
推
02/04 23:33, , 23F
02/04 23:33, 23F
推
02/04 23:34, , 24F
02/04 23:34, 24F
推
02/04 23:34, , 25F
02/04 23:34, 25F
→
02/04 23:34, , 26F
02/04 23:34, 26F
→
02/04 23:35, , 27F
02/04 23:35, 27F
→
02/04 23:36, , 28F
02/04 23:36, 28F
推
02/04 23:36, , 29F
02/04 23:36, 29F
→
02/04 23:39, , 30F
02/04 23:39, 30F
→
02/04 23:40, , 31F
02/04 23:40, 31F
→
02/04 23:40, , 32F
02/04 23:40, 32F
推
02/04 23:55, , 33F
02/04 23:55, 33F
→
02/04 23:55, , 34F
02/04 23:55, 34F
→
02/04 23:58, , 35F
02/04 23:58, 35F
→
02/05 00:06, , 36F
02/05 00:06, 36F
推
02/05 00:10, , 37F
02/05 00:10, 37F
推
02/05 00:15, , 38F
02/05 00:15, 38F
推
02/05 00:15, , 39F
02/05 00:15, 39F
噓
02/05 00:17, , 40F
02/05 00:17, 40F
→
02/05 00:22, , 41F
02/05 00:22, 41F
→
02/05 00:22, , 42F
02/05 00:22, 42F
→
02/05 00:22, , 43F
02/05 00:22, 43F
推
02/05 00:38, , 44F
02/05 00:38, 44F
→
02/05 00:38, , 45F
02/05 00:38, 45F