[閒聊] 大家怎麼看待國文作文用英文寫這件事消失
大家午安
還有一個下午才到晚上唷
(講給學生聽的><)
不知道大家怎麼看待用英文寫國文作文呢
我看到第一個想法是
如果沒規定 那當然可以用英文寫呀
以前老師都說國文作文就只是要考表達能力而已
所以真的覺得用英文寫沒有差別呀
就一樣看得出表達能力如何
至於英文作文當然因為英文是要考用英文表達所以用英文寫沒什麼矛盾的
可是國文 不就像一個大雜燴嗎
培養一個人的人文素養
所以作文當然不必只能用中文寫呀
如果以後原英文名詞 能廣泛接受寫在作文
那不是寫作的一大突破嗎
Google 不用在翻寫成谷歌
Newton 也不用在翻寫牛頓 嘻嘻
哦 對了 其實讀數學 最快培養人文素養唷
小到解題的板書
大到數學的證明或教學
用字精準語句排板都是一種人文素養的表現唷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.97.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1486278063.A.B01.html
推
02/05 15:02, , 1F
02/05 15:02, 1F
→
02/05 15:02, , 2F
02/05 15:02, 2F
推
02/05 15:03, , 3F
02/05 15:03, 3F
推
02/05 15:03, , 4F
02/05 15:03, 4F
→
02/05 15:04, , 5F
02/05 15:04, 5F
→
02/05 15:04, , 6F
02/05 15:04, 6F
→
02/05 15:04, , 7F
02/05 15:04, 7F
推
02/05 15:04, , 8F
02/05 15:04, 8F
→
02/05 15:05, , 9F
02/05 15:05, 9F
噓
02/05 15:05, , 10F
02/05 15:05, 10F
噓
02/05 15:05, , 11F
02/05 15:05, 11F
推
02/05 15:05, , 12F
02/05 15:05, 12F
→
02/05 15:06, , 13F
02/05 15:06, 13F
推
02/05 15:06, , 14F
02/05 15:06, 14F
→
02/05 15:06, , 15F
02/05 15:06, 15F
→
02/05 15:06, , 16F
02/05 15:06, 16F
→
02/05 15:06, , 17F
02/05 15:06, 17F
→
02/05 15:07, , 18F
02/05 15:07, 18F
→
02/05 15:08, , 19F
02/05 15:08, 19F
→
02/05 15:08, , 20F
02/05 15:08, 20F
→
02/05 15:09, , 21F
02/05 15:09, 21F
推
02/05 15:09, , 22F
02/05 15:09, 22F
抱歉 文中沒有表達清楚
我只是覺得 英文課是算學習一種語言+瞭解文化
但國文課不是限定在學國語
而是學表達能力+中華文化
所以選擇題什麼的當然算考中華文化
但作文給我的感覺就是表達能力而已
※ 編輯: AppleOuO (39.10.97.6), 02/05/2017 15:12:11
推
02/05 15:10, , 23F
02/05 15:10, 23F
→
02/05 15:10, , 24F
02/05 15:10, 24F
→
02/05 15:10, , 25F
02/05 15:10, 25F
→
02/05 15:11, , 26F
02/05 15:11, 26F
推
02/05 15:11, , 27F
02/05 15:11, 27F
→
02/05 15:14, , 28F
02/05 15:14, 28F
→
02/05 15:17, , 29F
02/05 15:17, 29F
推
02/05 15:17, , 30F
02/05 15:17, 30F
→
02/05 15:17, , 31F
02/05 15:17, 31F
噓
02/05 15:17, , 32F
02/05 15:17, 32F
→
02/05 15:18, , 33F
02/05 15:18, 33F
→
02/05 15:18, , 34F
02/05 15:18, 34F
→
02/05 15:19, , 35F
02/05 15:19, 35F
推
02/05 15:20, , 36F
02/05 15:20, 36F
→
02/05 15:20, , 37F
02/05 15:20, 37F
→
02/05 15:20, , 38F
02/05 15:20, 38F
還有 153 則推文
噓
02/05 18:08, , 192F
02/05 18:08, 192F
推
02/05 18:10, , 193F
02/05 18:10, 193F
噓
02/05 18:21, , 194F
02/05 18:21, 194F
→
02/05 18:30, , 195F
02/05 18:30, 195F
→
02/05 18:30, , 196F
02/05 18:30, 196F
→
02/05 18:33, , 197F
02/05 18:33, 197F
噓
02/05 18:38, , 198F
02/05 18:38, 198F
噓
02/05 18:49, , 199F
02/05 18:49, 199F
噓
02/05 18:56, , 200F
02/05 18:56, 200F
→
02/05 18:58, , 201F
02/05 18:58, 201F
推
02/05 18:59, , 202F
02/05 18:59, 202F
→
02/05 18:59, , 203F
02/05 18:59, 203F
噓
02/05 19:26, , 204F
02/05 19:26, 204F
噓
02/05 19:31, , 205F
02/05 19:31, 205F
→
02/05 19:31, , 206F
02/05 19:31, 206F
噓
02/05 20:10, , 207F
02/05 20:10, 207F
推
02/05 20:40, , 208F
02/05 20:40, 208F
→
02/05 20:40, , 209F
02/05 20:40, 209F
噓
02/05 20:56, , 210F
02/05 20:56, 210F
噓
02/05 21:21, , 211F
02/05 21:21, 211F
→
02/05 21:21, , 212F
02/05 21:21, 212F
推
02/05 21:43, , 213F
02/05 21:43, 213F
噓
02/05 21:51, , 214F
02/05 21:51, 214F
→
02/05 21:51, , 215F
02/05 21:51, 215F
噓
02/05 22:28, , 216F
02/05 22:28, 216F
噓
02/05 22:30, , 217F
02/05 22:30, 217F
→
02/05 22:30, , 218F
02/05 22:30, 218F
→
02/05 22:30, , 219F
02/05 22:30, 219F
→
02/05 23:11, , 220F
02/05 23:11, 220F
噓
02/05 23:17, , 221F
02/05 23:17, 221F
噓
02/06 00:05, , 222F
02/06 00:05, 222F
噓
02/06 00:08, , 223F
02/06 00:08, 223F
→
02/06 00:08, , 224F
02/06 00:08, 224F
推
02/06 00:50, , 225F
02/06 00:50, 225F
噓
02/06 01:27, , 226F
02/06 01:27, 226F
噓
02/06 01:38, , 227F
02/06 01:38, 227F
推
02/06 06:45, , 228F
02/06 06:45, 228F
噓
02/06 12:00, , 229F
02/06 12:00, 229F
→
02/07 14:54, , 230F
02/07 14:54, 230F
→
02/07 14:55, , 231F
02/07 14:55, 231F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):