Re: [討論] 為何要瞧不起娶越南的男生已回收
看板WomenTalk作者NewMacpro (可口可麥(mio'A'oka))時間7年前 (2017/01/17 23:29)推噓-13(14推 27噓 49→)留言90則, 22人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《Festo (Festo)》之銘言:
: 最近不是有個選擇題,
: 34歲的台女 V.S. 18歲D奶越南妹
: 34歲台女要求聘金120萬,每個月拿兩萬給女孩父母,
: 買房男生出錢,但要掛台女的名子。
: 挖靠,女孩你摸著你的良心說你可以接受這些條件。
: 越南妹我是不懂行情,但我相信120萬可以娶不少個了吧。
: 要我連思考都不用,秒選越南妹。
: 我想應該智商正常的人都會這麼選吧。
: 那為何要瞧不起娶越南配偶的男性呢?
: 很多人都會這麼選,不是嬤?
沒競爭力的男人 當然只能取越南的啊
從你的語氣內容 就可以發現
1你始終只能娶越南妹 還認為越南妹水準好
2明顯你格調不夠高 沒能力追到台女 要是追到還用得著發文 哭喔?
就瞧不起啊 反正你瞧得起 乖乖娶越南妹
沒那個屁股就乖乖吃瀉藥 不要來這邊討拍
連回收都沒辦法回收的人 價值在哪裡??沒吸引力 摳連
--
◢ ◤▁◣▂▅▆▅▄▃▂▁㊣▁▂▃▄▅▆▅▂▁▁◥
˙__˙ ∥ ◢ 杉◥\
◤ ◣ (‥)◤ ∥ ︵ \ 哭哭
齁齁 / ∞ \ 公豬齁齁 ∥ 母豬哭哭 ︰ \ ◢
/ || \ ◢∥◣ ◢ \ ︶\ ︽\
◥ ◤ 尼是哪一邊!?請選擇! ◥ / ◤ φNewMacp
ro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.229.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1484666945.A.D12.html
推
01/17 23:30, , 1F
01/17 23:30, 1F
※ 編輯: NewMacpro (42.72.229.102), 01/17/2017 23:31:19
→
01/17 23:36, , 2F
01/17 23:36, 2F
→
01/17 23:36, , 3F
01/17 23:36, 3F
→
01/17 23:37, , 4F
01/17 23:37, 4F
噓
01/17 23:37, , 5F
01/17 23:37, 5F
→
01/17 23:37, , 6F
01/17 23:37, 6F
噓
01/17 23:41, , 7F
01/17 23:41, 7F
→
01/17 23:42, , 8F
01/17 23:42, 8F
→
01/17 23:43, , 9F
01/17 23:43, 9F
→
01/17 23:43, , 10F
01/17 23:43, 10F
推
01/17 23:44, , 11F
01/17 23:44, 11F
→
01/17 23:44, , 12F
01/17 23:44, 12F
推
01/17 23:46, , 13F
01/17 23:46, 13F
哀額 我們女孩看不起 嘻嘻
→
01/17 23:47, , 14F
01/17 23:47, 14F
→
01/17 23:48, , 15F
01/17 23:48, 15F
→
01/17 23:48, , 16F
01/17 23:48, 16F
→
01/17 23:48, , 17F
01/17 23:48, 17F
→
01/17 23:49, , 18F
01/17 23:49, 18F
推
01/17 23:49, , 19F
01/17 23:49, 19F
大概和87像78像差不多的感覺O////O
齁齁不經羞
推
01/17 23:49, , 20F
01/17 23:49, 20F
※ 編輯: NewMacpro (42.72.229.102), 01/17/2017 23:50:42
推
01/17 23:51, , 21F
01/17 23:51, 21F
→
01/17 23:51, , 22F
01/17 23:51, 22F
→
01/17 23:52, , 23F
01/17 23:52, 23F
→
01/17 23:54, , 24F
01/17 23:54, 24F
※ 編輯: NewMacpro (42.72.229.102), 01/17/2017 23:54:41
→
01/17 23:54, , 25F
01/17 23:54, 25F
不疼 會看越南的東西 多有事 好會研究 辛苦了
※ 編輯: NewMacpro (42.72.229.102), 01/17/2017 23:55:43
→
01/17 23:55, , 26F
01/17 23:55, 26F
→
01/17 23:55, , 27F
01/17 23:55, 27F
→
01/17 23:58, , 28F
01/17 23:58, 28F
→
01/17 23:58, , 29F
01/17 23:58, 29F
→
01/17 23:59, , 30F
01/17 23:59, 30F
推
01/18 00:01, , 31F
01/18 00:01, 31F
噓
01/18 00:02, , 32F
01/18 00:02, 32F
→
01/18 00:02, , 33F
01/18 00:02, 33F
噓
01/18 00:03, , 34F
01/18 00:03, 34F
推
01/18 00:03, , 35F
01/18 00:03, 35F
→
01/18 00:04, , 36F
01/18 00:04, 36F
→
01/18 00:05, , 37F
01/18 00:05, 37F
→
01/18 00:06, , 38F
01/18 00:06, 38F
→
01/18 00:07, , 39F
01/18 00:07, 39F
→
01/18 00:08, , 40F
01/18 00:08, 40F
噓
01/18 00:08, , 41F
01/18 00:08, 41F
噓
01/18 00:09, , 42F
01/18 00:09, 42F
→
01/18 00:09, , 43F
01/18 00:09, 43F
推
01/18 00:10, , 44F
01/18 00:10, 44F
→
01/18 00:12, , 45F
01/18 00:12, 45F
→
01/18 00:12, , 46F
01/18 00:12, 46F
→
01/18 00:15, , 47F
01/18 00:15, 47F
乖乖 已經有示範了 不是嗎? 而且還很激動XD 而且要跟他說再見了
噓
01/18 00:16, , 48F
01/18 00:16, 48F
※ 編輯: NewMacpro (42.72.229.102), 01/18/2017 00:17:08
推
01/18 00:17, , 49F
01/18 00:17, 49F
→
01/18 00:17, , 50F
01/18 00:17, 50F
推
01/18 00:17, , 51F
01/18 00:17, 51F
→
01/18 00:17, , 52F
01/18 00:17, 52F
→
01/18 00:19, , 53F
01/18 00:19, 53F
噓
01/18 00:20, , 54F
01/18 00:20, 54F
→
01/18 00:20, , 55F
01/18 00:20, 55F
→
01/18 00:21, , 56F
01/18 00:21, 56F
推
01/18 00:21, , 57F
01/18 00:21, 57F
→
01/18 00:22, , 58F
01/18 00:22, 58F
→
01/18 00:22, , 59F
01/18 00:22, 59F
噓
01/18 00:23, , 60F
01/18 00:23, 60F
噓
01/18 00:26, , 61F
01/18 00:26, 61F
→
01/18 00:38, , 62F
01/18 00:38, 62F
噓
01/18 00:48, , 63F
01/18 00:48, 63F
噓
01/18 06:23, , 64F
01/18 06:23, 64F
噓
01/18 09:01, , 65F
01/18 09:01, 65F
噓
01/18 09:01, , 66F
01/18 09:01, 66F
推
01/18 10:44, , 67F
01/18 10:44, 67F
→
01/18 10:44, , 68F
01/18 10:44, 68F
→
01/18 10:44, , 69F
01/18 10:44, 69F
→
01/18 10:45, , 70F
01/18 10:45, 70F
→
01/18 10:47, , 71F
01/18 10:47, 71F
噓
01/18 11:07, , 72F
01/18 11:07, 72F
噓
01/18 13:57, , 73F
01/18 13:57, 73F
→
01/18 14:12, , 74F
01/18 14:12, 74F
→
01/18 14:12, , 75F
01/18 14:12, 75F
→
01/18 14:12, , 76F
01/18 14:12, 76F
噓
01/18 17:45, , 77F
01/18 17:45, 77F
噓
01/18 17:51, , 78F
01/18 17:51, 78F
噓
01/18 18:01, , 79F
01/18 18:01, 79F
噓
01/18 18:05, , 80F
01/18 18:05, 80F
→
01/18 19:24, , 81F
01/18 19:24, 81F
噓
01/18 22:03, , 82F
01/18 22:03, 82F
噓
01/18 22:19, , 83F
01/18 22:19, 83F
噓
01/18 22:21, , 84F
01/18 22:21, 84F
→
01/18 22:21, , 85F
01/18 22:21, 85F
噓
01/18 22:25, , 86F
01/18 22:25, 86F
噓
01/18 22:29, , 87F
01/18 22:29, 87F
噓
01/18 22:31, , 88F
01/18 22:31, 88F
噓
01/18 22:32, , 89F
01/18 22:32, 89F
推
01/18 23:04, , 90F
01/18 23:04, 90F
討論串 (同標題文章)