Re: [問題] 如何勸說離開直銷?已回收

看板WomenTalk作者 (好好唸書吧!)時間7年前 (2016/09/27 15:48), 7年前編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
分享一些你可以用來打他們臉的資訊^^ 先看該公司有沒有被公平會裁罰過: http://www.ftc.gov.tw/internet/main/doc/docDetail.aspx?uid=126&docid=14690 然後看那家公司產品有沒有通過台灣政府的認證: 健康食品認證 https://consumer.fda.gov.tw/Food/InfoHealthFood.aspx?nodeID=162 (其實台灣的認證標準很寬鬆,如果連台灣的認證都拿不到,那產品應該頗呵) 違規紀錄查尋 http://consumer.fda.gov.tw/Food/Food_Advertise.aspx?nodeID=168 (常常違規的公司應該不正派) 有些外國的傳銷公司,產品都沒有經過台灣衛生署的「健康食品認證」。 你質疑他這一點,他們就會反駁你說他們在歐美先進國家有政府認證。 你可以用以下知識打他們的臉: 美國營養補充品(dietary supplement)是由食品藥品管理局(FDA)所管轄。 FDA網站 http://www.fda.gov/ 其相關法規是Dietary Supplement Health and Education Act of 1994法案。 FDA對營養補充品(dietary supplement)的監管蠻鬆散的,FDA並不會主動去檢驗營養補充 品是否真的有效。 所以有很多效果沒經過FDA驗證的營養補充品(dietary supplement)在市面上流通。包括很 多傳銷公司的產品。 這些產品廣告很喜歡宣傳產品各種神奇的效果,為了保護消費者,FDA定了個有趣的規定。 FDA強制要求這些沒有認證的產品在他們美國的廣告最後打上這一段話: This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease. (大意是,以上廣告的聲明沒有經過FDA認證,這產品無法治療或預防疾病) 你可以上他們的美國網站,看看產品介紹的detail下面,有沒有被FDA要求打上 上述的那兩句英文... 有這兩句就表示沒通過美國政府認證XD 我隨機抽查了兩家,都有那兩句英文o_0 抽查小tip: 您可以在google搜尋,打產品名稱,後面接 This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration 看看有沒有東西。 ============================================================================ 如果要退出,下面是公平會教的「退出與退貨、退錢方法」: http://www.ftc.gov.tw/internet/main/doc/docList.aspx?uid=1170 上面網址的「多層次傳銷傳銷商猶豫期間內解除或終止契約範例」適用於加入30天內就退 出者、「多層次傳銷傳銷商猶豫期間後終止契約範例」適用於加入30天以上才退出者。 30天以內退出,依法可退貨退錢100%。 30天以上才退出,依法可退貨退錢90%。 提醒一下: 因某些不肖的直銷公司,會故意拖延會員的退出申請,如果拖超過30天,會讓可以100%退 款的變成只能退90%。 所以在申請退出時不要用傳真的,要用存證信函。去郵局買「存證信函」,並參考上面範 例,於填寫內容後正本寄至該直銷公司,副本則寄至公平交易委員會。這樣才能證明你申 請退出的時間,保障你的權利。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.34.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1474962481.A.164.html

09/27 15:53, , 1F
我以前也玩過直銷 他們的一套就是不敢說有療效
09/27 15:53, 1F

09/27 15:53, , 2F
但是會有一堆例子跟你說生病可以吃他們的產品
09/27 15:53, 2F

09/27 15:54, , 3F
然後明明加入就是為了錢 卻自欺欺人說自己其實不想賺錢
09/27 15:54, 3F

09/27 15:55, , 4F
反正只要第一步被拖進去 再怎麼蠢的事都會相信
09/27 15:55, 4F
※ 編輯: TanIsVaca (61.223.34.243), 09/27/2016 15:57:57

09/27 18:20, , 5F
專業推
09/27 18:20, 5F

09/27 18:27, , 6F
長知識推
09/27 18:27, 6F

09/27 22:53, , 7F
長知識推
09/27 22:53, 7F

09/28 08:08, , 8F
09/28 08:08, 8F

09/28 08:57, , 9F
文可以m了
09/28 08:57, 9F

09/28 09:20, , 10F
09/28 09:20, 10F
文章代碼(AID): #1NwYGn5a (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1NwYGn5a (WomenTalk)