[心情] 覺得老師做人很沒禮貌?已回收
一方面想討拍
一方面想請教一下大家是不是我太玻璃心
事情是這樣的
昨天小妹崩潰考完試之後
因為很累就躺在床上耍廢滑手機
突然我以前還滿要好的高中老師就傳訊息給我
開頭就是"輪椅一定要託運嘛" 然後再一句"很急"
為什麼老師會問我飛機的事
因為我父親是種花航空的
自從老師得知這件事後
常常就會拿機票時間啊 華航有沒有加開班機 可不可以不要託運什麼之類的問題問我 要我?
前幾次我會覺得"好吧 你可能真的需要幫忙"
我就會問我老爸
但是昨天一看到訊息 覺得很傻眼
雖然你是我的老師 我尊重你
但是劈頭就要人幫你解決自己可以解決的問題
而且還是在11:30pm的時候
也不說聲謝謝
我就有點火大
所以就直接回說這打電話問就好了吧之後直接關機準備睡覺
早上想了一下
開始在想是不是我太玻璃心 過度放大這件事
因為昨天真的很累 先是失眠 考試又考的很崩潰
導致我耐心急遽下降
但是又覺得老娘沒有義務半夜回答你的問題
如果是普通朋友我就不會想那麼多
可能因為對方是師長 覺得自己態度好像不該這麼嗆 所以自己在這邊想吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.112.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1470557723.A.7A1.html
→
08/07 16:17, , 1F
08/07 16:17, 1F
推
08/07 16:17, , 2F
08/07 16:17, 2F
→
08/07 16:18, , 3F
08/07 16:18, 3F
我也體諒長輩用通訊軟體不會像我們打符號或是波浪 但是我覺得就算簡短 請人幫忙多寫謝
→
08/07 16:18, , 4F
08/07 16:18, 4F
※ 編輯: ilastor1124 (111.184.112.108), 08/07/2016 16:20:13
推
08/07 16:20, , 5F
08/07 16:20, 5F
→
08/07 16:20, , 6F
08/07 16:20, 6F
推
08/07 16:20, , 7F
08/07 16:20, 7F
推
08/07 16:21, , 8F
08/07 16:21, 8F
推
08/07 16:22, , 9F
08/07 16:22, 9F
推
08/07 16:22, , 10F
08/07 16:22, 10F
→
08/07 16:22, , 11F
08/07 16:22, 11F
其實生氣的點有一方面是覺得 這種問題不是打個電話或是上網就好了嘛...而且我爸又不是空服員
→
08/07 16:23, , 12F
08/07 16:23, 12F
推
08/07 16:25, , 13F
08/07 16:25, 13F
※ 編輯: ilastor1124 (111.184.112.108), 08/07/2016 16:25:02
推
08/07 16:26, , 14F
08/07 16:26, 14F
推
08/07 16:28, , 15F
08/07 16:28, 15F
推
08/07 16:29, , 16F
08/07 16:29, 16F
推
08/07 16:30, , 17F
08/07 16:30, 17F
推
08/07 16:30, , 18F
08/07 16:30, 18F
推
08/07 16:31, , 19F
08/07 16:31, 19F
推
08/07 16:31, , 20F
08/07 16:31, 20F
推
08/07 16:32, , 21F
08/07 16:32, 21F
→
08/07 16:32, , 22F
08/07 16:32, 22F
→
08/07 16:32, , 23F
08/07 16:32, 23F
我不會在乎有沒有請問 但我很在乎事前或是事後有沒有"謝謝" 可能我毛很多抱歉
推
08/07 16:32, , 24F
08/07 16:32, 24F
推
08/07 16:33, , 25F
08/07 16:33, 25F
推
08/07 16:33, , 26F
08/07 16:33, 26F
→
08/07 16:33, , 27F
08/07 16:33, 27F
※ 編輯: ilastor1124 (111.184.112.108), 08/07/2016 16:34:24
推
08/07 16:34, , 28F
08/07 16:34, 28F
→
08/07 16:34, , 29F
08/07 16:34, 29F
所以我每一次都有回啊…只是這次看到"很急"就突然覺得有點阿雜
推
08/07 16:35, , 30F
08/07 16:35, 30F
推
08/07 16:35, , 31F
08/07 16:35, 31F
→
08/07 16:36, , 32F
08/07 16:36, 32F
還有 223 則推文
還有 16 段內文
推
08/07 23:17, , 256F
08/07 23:17, 256F
推
08/07 23:23, , 257F
08/07 23:23, 257F
→
08/07 23:27, , 258F
08/07 23:27, 258F
推
08/07 23:42, , 259F
08/07 23:42, 259F
→
08/07 23:42, , 260F
08/07 23:42, 260F
推
08/07 23:47, , 261F
08/07 23:47, 261F
推
08/07 23:48, , 262F
08/07 23:48, 262F
推
08/07 23:52, , 263F
08/07 23:52, 263F
推
08/08 00:15, , 264F
08/08 00:15, 264F
→
08/08 00:15, , 265F
08/08 00:15, 265F
推
08/08 00:16, , 266F
08/08 00:16, 266F
推
08/08 00:17, , 267F
08/08 00:17, 267F
推
08/08 00:31, , 268F
08/08 00:31, 268F
推
08/08 00:32, , 269F
08/08 00:32, 269F
→
08/08 00:32, , 270F
08/08 00:32, 270F
推
08/08 00:37, , 271F
08/08 00:37, 271F
推
08/08 00:38, , 272F
08/08 00:38, 272F
→
08/08 00:51, , 273F
08/08 00:51, 273F
推
08/08 01:04, , 274F
08/08 01:04, 274F
推
08/08 01:08, , 275F
08/08 01:08, 275F
→
08/08 01:08, , 276F
08/08 01:08, 276F
推
08/08 01:41, , 277F
08/08 01:41, 277F
推
08/08 01:47, , 278F
08/08 01:47, 278F
推
08/08 01:49, , 279F
08/08 01:49, 279F
推
08/08 01:59, , 280F
08/08 01:59, 280F
→
08/08 02:13, , 281F
08/08 02:13, 281F
→
08/08 02:13, , 282F
08/08 02:13, 282F
→
08/08 02:13, , 283F
08/08 02:13, 283F
噓
08/08 02:15, , 284F
08/08 02:15, 284F
推
08/08 08:08, , 285F
08/08 08:08, 285F
推
08/08 08:15, , 286F
08/08 08:15, 286F
推
08/08 08:39, , 287F
08/08 08:39, 287F
→
08/08 09:20, , 288F
08/08 09:20, 288F
推
08/08 09:56, , 289F
08/08 09:56, 289F
推
08/08 12:53, , 290F
08/08 12:53, 290F
噓
08/08 14:51, , 291F
08/08 14:51, 291F
→
08/08 14:51, , 292F
08/08 14:51, 292F
→
08/08 15:33, , 293F
08/08 15:33, 293F
推
08/08 20:57, , 294F
08/08 20:57, 294F
推
08/09 13:20, , 295F
08/09 13:20, 295F
討論串 (同標題文章)