[問題] 這樣問 算計較嗎?已回收
有個問題想請教各位
小弟有個交往中的女友
目前 也正計畫準備邁入結婚這件事情
然而 事情發生在昨晚
女朋友幫她的寵物 買了狗飼料
並且告知我一包兩千多塊(大概能吃兩三個月,之前買了一包不到兩千的可以吃快半年)
我就回答 幹嘛買這麼貴的狗飼料
她就回答 因這期的保費繳了 想說給她的寵物吃好一點的
我則說 錢應該花在刀口上
她則老大不爽的認為 我要她別買狗飼料
我又說 可以不要買這麼貴的啊 存錢啊 該不會結婚的錢都是我出吧?
接下來 就是瘋狂開噴了
說我說那樣是怎樣 她有說她不出嗎 她有說她要結婚嗎
我買狗飼料不能嗎?這一包才多少錢 吃多久 你一個月花多少
扯遠了
小弟想問 我這麼說 是計較嗎?
該不會結婚的錢都是我出吧
因為我曉得 其實她沒什麼存款
因為她有學貸 保險費 生活雜支那些 都得自己自理
而她的薪水 我則認為勉強維持著
我的出發點 只是覺得 她身邊該留一點
緊急預備金
她則是說我在計較 說我很爛 讓她覺得噁心
我真的這麼不堪嗎?
每次吵架 每次都這麼說我 唉...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.230.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1468805117.A.E3A.html
推
07/18 09:28, , 1F
07/18 09:28, 1F
點點點的空缺 小弟很難意會
→
07/18 09:29, , 2F
07/18 09:29, 2F
小弟認為 不斷的磨合 是有益的 我也認為她是好女孩 想好好珍惜
→
07/18 09:30, , 3F
07/18 09:30, 3F
→
07/18 09:30, , 4F
07/18 09:30, 4F
→
07/18 09:30, , 5F
07/18 09:30, 5F
是的 她花費自己所賺的錢 目前其實已問好女方家長 關於提親這件事情 也將預定提親時
間 蜜月旅行地點 也討論出地點了 其他細節則待提親後再說
→
07/18 09:30, , 6F
07/18 09:30, 6F
的確是 但也想聽聽看其他聲音 謝謝
推
07/18 09:30, , 7F
07/18 09:30, 7F
→
07/18 09:30, , 8F
07/18 09:30, 8F
的確是 感謝
→
07/18 09:33, , 9F
07/18 09:33, 9F
感謝
→
07/18 09:34, , 10F
07/18 09:34, 10F
她跟前男友所養的
→
07/18 09:37, , 11F
07/18 09:37, 11F
是 所以該直白的說嗎?
推
07/18 09:37, , 12F
07/18 09:37, 12F
→
07/18 09:37, , 13F
07/18 09:37, 13F
感謝您的意見
→
07/18 09:37, , 14F
07/18 09:37, 14F
嗯 我確實有問題
推
07/18 09:38, , 15F
07/18 09:38, 15F
感謝您的意見
推
07/18 09:38, , 16F
07/18 09:38, 16F
→
07/18 09:38, , 17F
07/18 09:38, 17F
→
, , 18F
我相信她不會的
推
07/18 09:41, , 19F
07/18 09:41, 19F
→
07/18 09:42, , 20F
07/18 09:42, 20F
→
07/18 09:42, , 21F
07/18 09:42, 21F
我不反對偶爾吃好一些 只是得衡量一下吧
推
07/18 09:42, , 22F
07/18 09:42, 22F
→
07/18 09:42, , 23F
07/18 09:42, 23F
→
07/18 09:42, , 24F
07/18 09:42, 24F
→
07/18 09:43, , 25F
07/18 09:43, 25F
買奢侈品 我倒不會說什麼
還有 166 則推文
還有 26 段內文
→
07/18 13:06, , 192F
07/18 13:06, 192F
抱歉 我從沒這麼想
→
07/18 13:06, , 193F
07/18 13:06, 193F
→
07/18 13:09, , 194F
07/18 13:09, 194F
→
07/18 13:10, , 195F
07/18 13:10, 195F
感謝
※ 編輯: bbro (223.141.230.176), 07/18/2016 13:12:36
推
07/18 13:13, , 196F
07/18 13:13, 196F
感謝
推
07/18 13:16, , 197F
07/18 13:16, 197F
→
07/18 13:17, , 198F
07/18 13:17, 198F
感謝
噓
07/18 13:22, , 199F
07/18 13:22, 199F
我想自身情況也該衡量
推
07/18 13:28, , 200F
07/18 13:28, 200F
→
07/18 13:28, , 201F
07/18 13:28, 201F
前面其實就有些爭執了 我也很壓抑自己的情緒了 並不是我想找架吵 沒人熱愛紛爭的
※ 編輯: bbro (223.141.193.196), 07/18/2016 13:56:48
→
07/18 15:09, , 202F
07/18 15:09, 202F
噓
07/18 15:10, , 203F
07/18 15:10, 203F
→
07/18 15:11, , 204F
07/18 15:11, 204F
→
07/18 15:12, , 205F
07/18 15:12, 205F
→
07/18 15:12, , 206F
07/18 15:12, 206F
→
07/18 15:13, , 207F
07/18 15:13, 207F
噓
07/18 15:14, , 208F
07/18 15:14, 208F
噓
07/18 15:35, , 209F
07/18 15:35, 209F
噓
07/18 16:22, , 210F
07/18 16:22, 210F
→
07/18 16:22, , 211F
07/18 16:22, 211F
推
07/18 16:40, , 212F
07/18 16:40, 212F
推
07/18 16:42, , 213F
07/18 16:42, 213F
噓
07/18 16:50, , 214F
07/18 16:50, 214F
→
07/18 16:50, , 215F
07/18 16:50, 215F
→
07/18 16:58, , 216F
07/18 16:58, 216F
噓
07/18 17:33, , 217F
07/18 17:33, 217F
推
07/18 18:29, , 218F
07/18 18:29, 218F
推
07/18 22:20, , 219F
07/18 22:20, 219F
推
07/18 22:22, , 220F
07/18 22:22, 220F
→
07/18 22:22, , 221F
07/18 22:22, 221F
推
07/18 22:27, , 222F
07/18 22:27, 222F
噓
07/21 01:19, , 223F
07/21 01:19, 223F
→
07/21 01:20, , 224F
07/21 01:20, 224F
→
07/21 01:21, , 225F
07/21 01:21, 225F