[心情] 關於遊民已回收
女版首po 手機排版
剛剛在熱門文章看到了一篇請遊民吃飯的故事
覺得很感動也很欣慰
自認自己也會做同樣的事
想說回想一下 我最近幫助了哪些人
我後悔了
氣到想哭
我根本不知道 我到底算不算幫助?
甚至讓我覺得
難道我付出 只是我為了滿足自己的虛榮而已嗎?
所以這些鳥事 才會發生在我身上?
-------
小弟我是一個剛考上大學放暑假閒著沒事的魯蛇
那天找上商校考完的朋友一起逛街
出門頻率超少的我甚至心情愉快到唱99朵玫瑰花給朋友聽
那天我很開心
久違的吃飯敘舊打卡
討論要買什麼鞋
哪隻英雄buff之類的
想說保持心情愉快的一整天 真是超幸福的說
不過
後來吃完飯後遇到了一個臉超大的男子拿著一個包
要我們跟他握手喊加油
然後塞給我們一個不明所以的小錢包
(有點像購物送的廉價錢包)
本來說要送給我們
後來有改口說健教合作三小的希望我們聲援他們設計的這個錢包
印著兩個摩托車要跟我們收800
我幫臉皮薄的朋友拒絕了
可能從那個時候開始就讓我心情有點不舒服吧
導致後面讓我完全崩潰
------正文------
逛了幾家鞋店之後 在市區的轉角 遇到一個遊民
看起來應該是遊民吧
要是骯髒分數1-10 那他應該是5
看起來也不瘦弱 好手好腳
他向我們走過來 然後開口
"ㄟ...ㄟ..."
我知道他在叫我們
但他聲音非常小 又一直在結巴
讓人感覺像是因為不好意思大聲而壓低聲音
他說了幾句話 一直結巴又小聲 我們問了好幾次才聽清楚
他說
: " 可以給我點錢 吃飯錢 "
: " 身體不好 沒辦法工作 "
: " 心臟不好 "
當下我心中的想法是
好 可以 一頓飯的錢 並沒有什麼
也許他是肚子餓了吧 找工作又找不到
或許有我的幫助 他可以撐過這段時間
我可能看太多電影吧 先入為主的把對方帶入悲情主角
又或者幻想自己可以救人做善事
他又說了
: " 50 50就好 有50嗎? "
我客氣的回他
: " 好 等我一下 "
於是我把口袋中的鈔票跟錢拿出來
準備找50給他
本來打算買鞋 身上帶了23千 有許多鈔票
於是我在他手心放了50元 準備轉身走時
對方看到鈔票 又改口說
: " 有一張的嗎 "
當下我心就沉了一下
我回道
: " 你要100? "
他往我手中指了指 說
: " 一張的 "
我差不多已經知道 是不是善事姑且不論
總之他是沒有想要感謝我了
我拿起一張100 放在他手中
然後推我朋友轉身就走
當時我已經不知道自己到底在想什麼了
可能是自認倒楣吧
接著 走沒幾步
我聽到他又從後面追上來
: " ㄟ同學 同學 "
我轉身 看著他
: " 幹嘛? "
: " 有一張的嗎? "
我有點傻眼
: " 剛剛不是給你了嗎? "
他指著我口袋中的錢
: " 我說 一張的 "
我當下真的有點火了
: " 你到底要多少? "
他說
: " 藍色的 "
雖然說我不是什麼8+9
但也是那種同學沒很熟不敢跟我隨便開玩笑的
我自認脾氣不好 但我很能忍
於是 我忍著 對他說
: " 這我等一下要買鞋的錢 不能給你 "
於是立刻 轉身就走
: " 等一下 不然500也行 "
他就那麼從後面跟上來 一直追著我們
: " 500 500就好 "
: " 同學 等一下 @#%&@%"
他講什麼我不清楚 大概跟了我們整整一條街
我腦中已經出現好幾個我手中的飲料怎麼砸在他臉上的畫面了
但我沒有
更可笑的是 我一直否認 直到現在我都還在否認當時在我心中
還在等他講謝謝
就一句道謝 就好
: " 同學 我吃飯 有沒有一張的 "
我身邊的朋友 是我小時候就認識 一個很溫和的朋友
我感覺得出來他已經要衝上去了
我還在想 他什麼時候脾氣那麼不好了 還在想等一下怎麼嘴他
因為當時我自認
我當時臉上的表情是很冷的
是那種 啊就算我衰 老子不差你幾百塊
然後嘴角自嘲的笑了一下 自以為酷酷的
我還哼了一句
: " 白痴... "
也不知道是罵誰的
然後我朋友 拍了拍我肩膀
我還打算笑問他 你幹嘛
然後嘴角彎到一半 感覺就不對勁
然後視線就模糊了
就這樣 我他媽的就哭了
到底在哭三小
我從國中到高中
6年
沒在朋友面前哭過
在學校都是很嘴砲 很吵鬧那種
我還笑了一下罵自己
: " 三小啦 為什麼會哭 "
然後 我就一直飆三字經一直流眼淚
可能是覺得自己很衰吧
遇到加油大餅臉 跟一個87遊民
或者又是好好的一天心情被搞砸
我只是很生氣 很生氣
為什麼結局是這樣
明明我很生氣 會做的事絕對扯不上哭
當下只覺得自己好好的不知道在哭什麼
跟中邪一樣 一直想笑自己又笑不出來
現在回想當時的心情:
恩
我不知道這是不是
我只是想期望
" 回報 "
付出不求回報 我懂
任何人為了遊民付出什麼 都不會想求回報
為了對方的人生盡一份力?
我好像也沒那麼偉大
好像我也只是單純找罪受吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.227.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1466106712.A.3EE.html
推
06/17 03:55, , 1F
06/17 03:55, 1F
→
06/17 03:56, , 2F
06/17 03:56, 2F
推
06/17 03:57, , 3F
06/17 03:57, 3F
推
06/17 03:58, , 4F
06/17 03:58, 4F
推
06/17 04:01, , 5F
06/17 04:01, 5F
推
06/17 04:03, , 6F
06/17 04:03, 6F
噓
06/17 04:04, , 7F
06/17 04:04, 7F
推
06/17 04:04, , 8F
06/17 04:04, 8F
→
06/17 04:05, , 9F
06/17 04:05, 9F
→
06/17 04:06, , 10F
06/17 04:06, 10F
推
06/17 04:21, , 11F
06/17 04:21, 11F
→
06/17 04:21, , 12F
06/17 04:21, 12F
推
06/17 04:32, , 13F
06/17 04:32, 13F
→
06/17 04:32, , 14F
06/17 04:32, 14F
推
06/17 05:01, , 15F
06/17 05:01, 15F
→
06/17 05:01, , 16F
06/17 05:01, 16F
→
06/17 05:01, , 17F
06/17 05:01, 17F
→
06/17 05:02, , 18F
06/17 05:02, 18F
推
06/17 06:46, , 19F
06/17 06:46, 19F
→
06/17 06:46, , 20F
06/17 06:46, 20F
→
06/17 06:46, , 21F
06/17 06:46, 21F
→
06/17 06:46, , 22F
06/17 06:46, 22F
推
06/17 06:55, , 23F
06/17 06:55, 23F
→
06/17 06:57, , 24F
06/17 06:57, 24F
→
06/17 06:58, , 25F
06/17 06:58, 25F
→
06/17 06:59, , 26F
06/17 06:59, 26F
推
06/17 07:04, , 27F
06/17 07:04, 27F
推
06/17 07:31, , 28F
06/17 07:31, 28F
→
06/17 07:31, , 29F
06/17 07:31, 29F
推
06/17 07:34, , 30F
06/17 07:34, 30F
→
06/17 07:34, , 31F
06/17 07:34, 31F
→
06/17 07:47, , 32F
06/17 07:47, 32F
推
06/17 07:56, , 33F
06/17 07:56, 33F
→
06/17 07:58, , 34F
06/17 07:58, 34F
推
06/17 08:02, , 35F
06/17 08:02, 35F
推
06/17 08:04, , 36F
06/17 08:04, 36F
→
06/17 08:04, , 37F
06/17 08:04, 37F
推
06/17 08:21, , 38F
06/17 08:21, 38F
推
06/17 08:30, , 39F
06/17 08:30, 39F
還有 43 則推文
→
06/17 11:38, , 83F
06/17 11:38, 83F
推
06/17 12:01, , 84F
06/17 12:01, 84F
→
06/17 12:01, , 85F
06/17 12:01, 85F
→
06/17 12:01, , 86F
06/17 12:01, 86F
→
06/17 12:01, , 87F
06/17 12:01, 87F
→
06/17 12:01, , 88F
06/17 12:01, 88F
→
06/17 12:09, , 89F
06/17 12:09, 89F
推
06/17 12:19, , 90F
06/17 12:19, 90F
推
06/17 12:58, , 91F
06/17 12:58, 91F
→
06/17 12:58, , 92F
06/17 12:58, 92F
推
06/17 13:05, , 93F
06/17 13:05, 93F
→
06/17 13:05, , 94F
06/17 13:05, 94F
推
06/17 13:11, , 95F
06/17 13:11, 95F
推
06/17 13:45, , 96F
06/17 13:45, 96F
→
06/17 13:45, , 97F
06/17 13:45, 97F
推
06/17 13:50, , 98F
06/17 13:50, 98F
噓
06/17 13:59, , 99F
06/17 13:59, 99F
→
06/17 14:06, , 100F
06/17 14:06, 100F
推
06/17 14:06, , 101F
06/17 14:06, 101F
推
06/17 14:24, , 102F
06/17 14:24, 102F
→
06/17 14:24, , 103F
06/17 14:24, 103F
→
06/17 14:24, , 104F
06/17 14:24, 104F
→
06/17 14:24, , 105F
06/17 14:24, 105F
噓
06/17 14:34, , 106F
06/17 14:34, 106F
推
06/17 15:56, , 107F
06/17 15:56, 107F
→
06/17 15:56, , 108F
06/17 15:56, 108F
噓
06/17 16:25, , 109F
06/17 16:25, 109F
推
06/17 17:45, , 110F
06/17 17:45, 110F
→
06/17 17:45, , 111F
06/17 17:45, 111F
推
06/17 18:04, , 112F
06/17 18:04, 112F
→
06/17 18:04, , 113F
06/17 18:04, 113F
推
06/17 18:08, , 114F
06/17 18:08, 114F
噓
06/17 18:15, , 115F
06/17 18:15, 115F
推
06/17 19:24, , 116F
06/17 19:24, 116F
推
06/18 02:14, , 117F
06/18 02:14, 117F
噓
06/18 02:39, , 118F
06/18 02:39, 118F
推
06/18 10:31, , 119F
06/18 10:31, 119F
→
06/18 10:31, , 120F
06/18 10:31, 120F
噓
06/18 14:57, , 121F
06/18 14:57, 121F
※ 編輯: stuza17 (1.200.45.78), 09/16/2018 05:56:35
討論串 (同標題文章)