[問題] 要怎麼介紹這個字已回收
姐姐生了一個小孩
取的名字中有個晉
但這個字好像沒有通俗的介紹
除了說晉朝的晉之外
要是碰到歷史不好的
就不知道這個字了
不知道還有沒有其他比較容易懂的介紹嗎
要是未來訂餐廳時
"希望電話中可以一說就知道"
麻煩大家了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.34.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1460885153.A.634.html
→
04/17 17:26, , 1F
04/17 17:26, 1F
※ 編輯: hoyayato (223.137.34.247), 04/17/2016 17:26:55
推
04/17 17:26, , 2F
04/17 17:26, 2F
→
04/17 17:26, , 3F
04/17 17:26, 3F
推
04/17 17:27, , 4F
04/17 17:27, 4F
推
04/17 17:27, , 5F
04/17 17:27, 5F
推
04/17 17:28, , 6F
04/17 17:28, 6F
推
04/17 17:28, , 7F
04/17 17:28, 7F
→
04/17 17:29, , 8F
04/17 17:29, 8F
推
04/17 17:30, , 9F
04/17 17:30, 9F
推
04/17 17:31, , 10F
04/17 17:31, 10F
※ 編輯: hoyayato (223.137.34.247), 04/17/2016 17:34:40
推
04/17 17:34, , 11F
04/17 17:34, 11F
推
04/17 17:34, , 12F
04/17 17:34, 12F
→
04/17 17:35, , 13F
04/17 17:35, 13F
→
04/17 17:35, , 14F
04/17 17:35, 14F
真的,因為姐姐朋友來看寶寶,問名字時,大家都一頭霧水,還被虧說這樣以後小孩訂餐
廳,對方哪裡會知道
※ 編輯: hoyayato (223.137.34.247), 04/17/2016 17:37:33
→
04/17 17:36, , 15F
04/17 17:36, 15F
→
04/17 17:36, , 16F
04/17 17:36, 16F
推
04/17 17:37, , 17F
04/17 17:37, 17F
推
04/17 17:37, , 18F
04/17 17:37, 18F
→
04/17 17:37, , 19F
04/17 17:37, 19F
推
04/17 17:39, , 20F
04/17 17:39, 20F
推
04/17 17:39, , 21F
04/17 17:39, 21F
自我介紹也會用到呀
※ 編輯: hoyayato (223.137.34.247), 04/17/2016 17:40:12
推
04/17 17:40, , 22F
04/17 17:40, 22F
推
04/17 17:40, , 23F
04/17 17:40, 23F
真的很多要全名,只給姓還被拒絕,很gy
→
04/17 17:42, , 24F
04/17 17:42, 24F
進擊的巨人你也有看吧
推
04/17 17:42, , 25F
04/17 17:42, 25F
推
04/17 17:43, , 26F
04/17 17:43, 26F
推
04/17 17:44, , 27F
04/17 17:44, 27F
有幽默
※ 編輯: hoyayato (223.137.34.247), 04/17/2016 17:45:06
→
04/17 17:45, , 28F
04/17 17:45, 28F
→
04/17 17:45, , 29F
04/17 17:45, 29F
※ 編輯: hoyayato (223.137.34.247), 04/17/2016 17:46:34
推
04/17 17:47, , 30F
04/17 17:47, 30F
→
04/17 17:55, , 31F
04/17 17:55, 31F
還有 27 則推文
→
04/17 19:18, , 59F
04/17 19:18, 59F
推
04/17 19:23, , 60F
04/17 19:23, 60F
→
04/17 19:24, , 61F
04/17 19:24, 61F
→
04/17 19:36, , 62F
04/17 19:36, 62F
推
04/17 19:49, , 63F
04/17 19:49, 63F
推
04/17 19:52, , 64F
04/17 19:52, 64F
推
04/17 20:13, , 65F
04/17 20:13, 65F
推
04/17 20:15, , 66F
04/17 20:15, 66F
推
04/17 20:25, , 67F
04/17 20:25, 67F
推
04/17 20:28, , 68F
04/17 20:28, 68F
推
04/17 20:35, , 69F
04/17 20:35, 69F
推
04/17 20:40, , 70F
04/17 20:40, 70F
推
04/17 20:43, , 71F
04/17 20:43, 71F
推
04/17 20:50, , 72F
04/17 20:50, 72F
→
04/17 21:07, , 73F
04/17 21:07, 73F
推
04/17 21:15, , 74F
04/17 21:15, 74F
推
04/17 21:23, , 75F
04/17 21:23, 75F
推
04/17 21:58, , 76F
04/17 21:58, 76F
→
04/17 21:59, , 77F
04/17 21:59, 77F
推
04/17 22:16, , 78F
04/17 22:16, 78F
推
04/17 22:20, , 79F
04/17 22:20, 79F
→
04/17 22:27, , 80F
04/17 22:27, 80F
推
04/17 22:31, , 81F
04/17 22:31, 81F
推
04/17 22:33, , 82F
04/17 22:33, 82F
→
04/17 22:46, , 83F
04/17 22:46, 83F
推
04/17 23:01, , 84F
04/17 23:01, 84F
推
04/18 00:01, , 85F
04/18 00:01, 85F
→
04/18 00:33, , 86F
04/18 00:33, 86F
推
04/18 00:37, , 87F
04/18 00:37, 87F
推
04/18 00:52, , 88F
04/18 00:52, 88F
推
04/18 01:46, , 89F
04/18 01:46, 89F
→
04/18 01:50, , 90F
04/18 01:50, 90F
推
04/18 01:52, , 91F
04/18 01:52, 91F
推
04/18 01:58, , 92F
04/18 01:58, 92F
推
04/18 02:08, , 93F
04/18 02:08, 93F
推
04/18 02:17, , 94F
04/18 02:17, 94F
推
04/18 04:07, , 95F
04/18 04:07, 95F
推
04/18 05:55, , 96F
04/18 05:55, 96F
推
04/18 15:24, , 97F
04/18 15:24, 97F
→
04/18 18:20, , 98F
04/18 18:20, 98F