[問題] 如果提議,有位置先坐,博愛座就敢坐了嗎已回收
現在博愛座高標準化,導致一堆人不敢去坐
有一次搭公車的時候,人很多,但寧可空著博愛座,站著人擠人
我想應該是大家都不敢坐的緣故
這時突然司機大聲的說,有位置就先坐
站著的人才依序填滿了那些位置,後面的乘客也能夠跟著陸續的上車
當下心想,公車司機好聰明,一句話給了大家不少膽量,讓想坐卻不敢坐的民眾紛紛坐了上去
有位置先坐,這句話是否是成為對抗博愛座魔人的好武器呢?
當然,博愛座仍然應該盡量優先給需要的人使用,如果沒有人需要,那就不需要客氣啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.118.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1458907551.A.AD7.html
推
03/25 20:06, , 1F
03/25 20:06, 1F
推
03/25 20:06, , 2F
03/25 20:06, 2F
→
03/25 20:07, , 3F
03/25 20:07, 3F
→
03/25 20:07, , 4F
03/25 20:07, 4F
我有司機大哥嗓門大聲加持
※ 編輯: phy1234 (101.8.118.193), 03/25/2016 20:08:18
推
03/25 20:09, , 5F
03/25 20:09, 5F
→
03/25 20:10, , 6F
03/25 20:10, 6F
推
03/25 20:11, , 7F
03/25 20:11, 7F
→
03/25 20:11, , 8F
03/25 20:11, 8F
推
03/25 20:11, , 9F
03/25 20:11, 9F
→
03/25 20:12, , 10F
03/25 20:12, 10F
推
03/25 20:13, , 11F
03/25 20:13, 11F
→
03/25 20:13, , 12F
03/25 20:13, 12F
推
03/25 20:15, , 13F
03/25 20:15, 13F
→
03/25 20:15, , 14F
03/25 20:15, 14F
→
03/25 20:16, , 15F
03/25 20:16, 15F
推
03/25 20:17, , 16F
03/25 20:17, 16F
推
03/25 20:21, , 17F
03/25 20:21, 17F
→
03/25 20:22, , 18F
03/25 20:22, 18F
→
03/25 20:28, , 19F
03/25 20:28, 19F
→
03/25 20:29, , 20F
03/25 20:29, 20F
→
03/25 20:29, , 21F
03/25 20:29, 21F
推
03/25 20:30, , 22F
03/25 20:30, 22F
→
03/25 20:30, , 23F
03/25 20:30, 23F
推
03/25 20:31, , 24F
03/25 20:31, 24F
推
03/25 20:31, , 25F
03/25 20:31, 25F
推
03/25 20:32, , 26F
03/25 20:32, 26F
→
03/25 20:32, , 27F
03/25 20:32, 27F
→
03/25 20:33, , 28F
03/25 20:33, 28F
→
03/25 20:33, , 29F
03/25 20:33, 29F
→
03/25 20:34, , 30F
03/25 20:34, 30F
推
03/25 20:36, , 31F
03/25 20:36, 31F
→
03/25 20:36, , 32F
03/25 20:36, 32F
推
03/25 20:38, , 33F
03/25 20:38, 33F
推
03/25 20:48, , 34F
03/25 20:48, 34F
推
03/25 21:05, , 35F
03/25 21:05, 35F
推
03/25 21:09, , 36F
03/25 21:09, 36F
推
03/25 21:10, , 37F
03/25 21:10, 37F
→
03/25 21:19, , 38F
03/25 21:19, 38F
→
03/25 21:19, , 39F
03/25 21:19, 39F
→
03/25 21:19, , 40F
03/25 21:19, 40F
推
03/25 21:24, , 41F
03/25 21:24, 41F
推
03/25 21:32, , 42F
03/25 21:32, 42F
推
03/25 21:38, , 43F
03/25 21:38, 43F
→
03/25 21:40, , 44F
03/25 21:40, 44F
推
03/25 21:51, , 45F
03/25 21:51, 45F
推
03/25 21:55, , 46F
03/25 21:55, 46F
推
03/25 22:44, , 47F
03/25 22:44, 47F
→
03/25 22:44, , 48F
03/25 22:44, 48F
推
03/26 01:10, , 49F
03/26 01:10, 49F
→
03/26 01:10, , 50F
03/26 01:10, 50F
→
03/26 03:11, , 51F
03/26 03:11, 51F
→
03/26 03:11, , 52F
03/26 03:11, 52F
→
03/26 03:11, , 53F
03/26 03:11, 53F
→
03/26 03:11, , 54F
03/26 03:11, 54F
→
03/26 03:11, , 55F
03/26 03:11, 55F
→
03/26 03:11, , 56F
03/26 03:11, 56F
推
03/26 07:30, , 57F
03/26 07:30, 57F
→
03/26 10:39, , 58F
03/26 10:39, 58F
推
03/26 17:23, , 59F
03/26 17:23, 59F
→
03/26 17:23, , 60F
03/26 17:23, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):