Re: [閒聊] 衛生紙的台語?已回收

看板WomenTalk作者時間8年前 (2016/03/04 18:55), 8年前編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《james0613 (豬豬)》之銘言: : 昨晚跟妹妹閒聊 : 她說請男友抽張「綿仔紙」給她 : 男友居然聽不懂 : 我蠻吃驚的 : 早上問同事 : 也有人沒聽過…… : 是我跟人家不一樣嗎=_= : 綿仔紙=ㄇㄧㄥˊ ㄚ ㄓㄨㄚˋ : 抱歉我盡力翻了 : 希望各位看的懂…。 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0958.png
台日大辭典(1931年上卷,1932年下卷)只有「綿仔紙」,沒有「衛生紙」。 台日大辭典收的詞彙[山球(soaN-kiu5)]=高爾夫球(華語)=golf(英語)。 台日大辭典的凡例,說明了收音以廈門音為標準,非廈門音以略語註記。 (漳)漳洲 (同)同安 (浦)漳浦 (泉)泉州 (安)安溪 (長)長泰 另外(國)是表示當時台灣推行的國語(日本語)。 (文)是表示文語,例如[同文][交代][爪牙]。文語通常僅在讀書人的口語中偶爾使用, 不是一般的口語。一般民眾是說[交帶][牙爪]。 現在台語常聽到的戶口名簿,其實是華語傳來的新詞彙。台日大辭典查不到。 台日大辭典只查得到[家甲簿(福建人也這麼說)]和 [戶籍簿(國)=日本語,但是用台語音讀漢字]。 -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ --

03/04 18:56, , 1F
員乃乳此
03/04 18:56, 1F

03/04 18:57, , 2F
60字心得?
03/04 18:57, 2F

03/04 19:01, , 3F
03/04 19:01, 3F

03/04 20:45, , 4F
受教惹
03/04 20:45, 4F

03/04 21:59, , 5F
03/04 21:59, 5F
※ 編輯: ngiiong (114.45.134.138), 03/04/2016 22:01:44
文章代碼(AID): #1MsMcjfK (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1MsMcjfK (WomenTalk)