Re: [心情] 媽媽講話很難聽已回收
很奇怪耶~一堆人在那邊說什麼就沒有惡意阿不要放在心上~
老一輩不是都說飯可以亂吃話不可以亂講~
怎麼今天亂講話的換個身分就忽然可以了= =
如果只是普通的碎碎念叫人家忍也就算了~誰喜歡好端端沒事一直被說賊阿
而且我一直相信嘴巴講出來的話某種程度就是反映一個人心裡的想法!
什麼叫做只是無心之言~真的沒有那種想法才不會這樣講!
這跟那種"靠腰妳很機車耶"玩鬧的發語詞不一樣!!
其實連這種發語詞我也不喜歡,而且想想會說出"妳很機車"代表已經是包裝過的抱怨了!
沒有人會跟朋友聊得超開心,沒有半點意見不合,還笑著抱怨對方機車的!
扯遠了!!
總之我贊成嘴賤的人就該受教訓!就算是媽媽也一樣~
開口閉口把女兒當賊~那妳就要承擔女兒不喜歡妳的後果阿
天底下哪有面子裡子好處全拿這麼爽的事~~
※ 引述《qmoa (merde)》之銘言:
: 其實我只是想討個拍拍,
: 大年初一一早,就又被媽媽氣的想逃回租屋處了。
: 好像老一輩的人都這樣
: 習慣用反話去跟人溝通,
: 小孩回家媽媽明明很開心,餐桌煮的很豐盛,嘴上卻要說,
: 回來幹嘛,還要煮給你吃很麻煩耶
: 回來就只會偷東西,女兒賊女兒賊。。。
: 回家幾天,女兒賊這三個字就要唸幾天
: 媽媽很喜歡做手工皂
: 平常都是做開心送給親友的
: 這次過年幫媽媽申請了市集要去擺攤
: 她知道了後非常開心
: 除夕當天累慘慘的包裝到凌晨三點
: 還不停交代我要帶什麼去現場
: 身體這樣做,嘴上卻總是說
: 又要來偷我的皂了
: 老公你看這個小偷又來了
: 我要拍照存證
: 你看看你看看,行李箱都拖進來了
: 然後把我把皂放到行李箱的照片
: 傳到家人共用群說,就是這個人拿了100多顆皂,快幫我抓小偷
: 我累積了三天的負面情緒馬上爆發
: 冷冷的說,我不去了
: 默默把皂放回原本位子
: 這邊說明一下:
: 之前也有幫媽媽賣過皂,
: 全部的收入都會給媽媽讓她當零用錢
: 所有包材,場地租金費用都是自己貼
: 賣皂也是想鼓勵媽媽做她喜歡的事
: 讓她從中獲得成就感
: 而且讓媽媽覺得她有賺錢的能力
: 不要覺得自己只能跟爸爸開口要錢
: 現在家裡的氣氛很僵
: 大家覺得都是我害的,罵我脾氣差
他們當然會這樣說~因為這樣他們最輕鬆,都沒有他們的事,
家庭衝突常常是這樣~找個代罪羔羊說"都是妳害的"
然後他們就以可兩手一攤認為自己沒有責任了
就像家暴案件~家族常常不是責怪打人的那個,而是怪報案的那個把"家醜外揚"
: 說媽媽講話就是這樣
: 她沒有惡意,這是她的表現方式
: 我應該要知道,忍一下就能過去了啊!
: 但是,
: 我已經忍了3天
: 忍了30年
: 每次跟她溝通她的表達方式讓我很受傷
: 換來的都是她委屈的說她沒有惡意
: 變得我好像是不孝的女兒
: 不能包容自己的媽媽
沒有惡意這根本就是藉口!!!!!!!
沒有惡意就可以嘴賤是吧?!那妳也可以啊~
每看到一次就跟媽媽說"哇~妳的皺紋又變多了好恐怖喔好像老妖婆"
媽媽生氣的話妳就哭"我又沒有惡意~"
乾~真要玩這招誰不會啊?!
我一個姑姑也是這樣嘴巴很臭~從我小時候就說我醜八怪沒人愛~
我生氣她就說我愛計較~不尊重長輩~乾!!
阿不就幸好我爹娘明理~跟姑姑說她有錯在先!!就算是對小孩子也不可以這樣隨便亂講!
然後我也不是隨便她嘴賤的~她講一句我頂一句
她很不爽沒錯~阿這也是她自找的啊
可以好好地當文明人不要~非要當野蠻人~那就活該得不到尊敬啊!
就說了,沒有面子裡子好處全拿這麼爽的事!!跟輩分無關,這是做人基本道理!!
: 覺得這種相處方式好累
: 打算晚一點收行李回租的地方了
: 其實公司離家裡不算遠
: 媽媽一直希望我可以回家陪她
: 但是只要跟她相處兩天以上,就會讓我把想搬回家的念頭刪掉
: 每次回家後負面情緒都好重
: 唉…早知道就值班不回家了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.180.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1454907621.A.C2F.html
→
02/08 13:03, , 1F
02/08 13:03, 1F
推
02/08 13:04, , 2F
02/08 13:04, 2F
→
02/08 13:04, , 3F
02/08 13:04, 3F
推
02/08 13:04, , 4F
02/08 13:04, 4F
→
02/08 13:05, , 5F
02/08 13:05, 5F
推
02/08 13:05, , 6F
02/08 13:05, 6F
推
02/08 13:05, , 7F
02/08 13:05, 7F
推
02/08 13:05, , 8F
02/08 13:05, 8F
→
02/08 13:05, , 9F
02/08 13:05, 9F
推
02/08 13:07, , 10F
02/08 13:07, 10F
推
02/08 13:08, , 11F
02/08 13:08, 11F
推
02/08 13:10, , 12F
02/08 13:10, 12F
推
02/08 13:11, , 13F
02/08 13:11, 13F
推
02/08 13:12, , 14F
02/08 13:12, 14F
推
02/08 13:13, , 15F
02/08 13:13, 15F
推
02/08 13:13, , 16F
02/08 13:13, 16F
推
02/08 13:13, , 17F
02/08 13:13, 17F
推
02/08 13:13, , 18F
02/08 13:13, 18F
推
02/08 13:13, , 19F
02/08 13:13, 19F
推
02/08 13:14, , 20F
02/08 13:14, 20F
→
02/08 13:14, , 21F
02/08 13:14, 21F
推
02/08 13:15, , 22F
02/08 13:15, 22F
推
02/08 13:16, , 23F
02/08 13:16, 23F
→
02/08 13:16, , 24F
02/08 13:16, 24F
推
02/08 13:19, , 25F
02/08 13:19, 25F
推
02/08 13:19, , 26F
02/08 13:19, 26F
推
02/08 13:20, , 27F
02/08 13:20, 27F
推
02/08 13:21, , 28F
02/08 13:21, 28F
推
02/08 13:22, , 29F
02/08 13:22, 29F
推
02/08 13:25, , 30F
02/08 13:25, 30F
推
02/08 13:26, , 31F
02/08 13:26, 31F
推
02/08 13:28, , 32F
02/08 13:28, 32F
推
02/08 13:29, , 33F
02/08 13:29, 33F
→
02/08 13:29, , 34F
02/08 13:29, 34F
推
02/08 13:29, , 35F
02/08 13:29, 35F
推
02/08 13:31, , 36F
02/08 13:31, 36F
推
02/08 13:31, , 37F
02/08 13:31, 37F
推
02/08 13:34, , 38F
02/08 13:34, 38F
推
02/08 13:34, , 39F
02/08 13:34, 39F
還有 152 則推文
→
02/08 21:12, , 192F
02/08 21:12, 192F
→
02/08 21:24, , 193F
02/08 21:24, 193F
推
02/08 21:31, , 194F
02/08 21:31, 194F
推
02/08 21:33, , 195F
02/08 21:33, 195F
推
02/08 21:39, , 196F
02/08 21:39, 196F
→
02/08 21:39, , 197F
02/08 21:39, 197F
推
02/08 21:41, , 198F
02/08 21:41, 198F
推
02/08 21:43, , 199F
02/08 21:43, 199F
→
02/08 21:43, , 200F
02/08 21:43, 200F
推
02/08 21:45, , 201F
02/08 21:45, 201F
推
02/08 21:50, , 202F
02/08 21:50, 202F
推
02/08 21:55, , 203F
02/08 21:55, 203F
推
02/08 21:57, , 204F
02/08 21:57, 204F
→
02/08 22:08, , 205F
02/08 22:08, 205F
推
02/08 22:59, , 206F
02/08 22:59, 206F
→
02/08 23:01, , 207F
02/08 23:01, 207F
推
02/08 23:10, , 208F
02/08 23:10, 208F
推
02/09 00:32, , 209F
02/09 00:32, 209F
→
02/09 00:33, , 210F
02/09 00:33, 210F
推
02/09 00:57, , 211F
02/09 00:57, 211F
推
02/09 01:23, , 212F
02/09 01:23, 212F
推
02/09 01:42, , 213F
02/09 01:42, 213F
→
02/09 01:42, , 214F
02/09 01:42, 214F
推
02/09 01:45, , 215F
02/09 01:45, 215F
→
02/09 02:44, , 216F
02/09 02:44, 216F
推
02/09 04:13, , 217F
02/09 04:13, 217F
推
02/09 04:34, , 218F
02/09 04:34, 218F
→
02/09 04:34, , 219F
02/09 04:34, 219F
推
02/09 08:43, , 220F
02/09 08:43, 220F
推
02/09 11:03, , 221F
02/09 11:03, 221F
推
02/09 13:57, , 222F
02/09 13:57, 222F
推
02/09 19:49, , 223F
02/09 19:49, 223F
→
02/09 19:49, , 224F
02/09 19:49, 224F
推
02/10 03:45, , 225F
02/10 03:45, 225F
推
02/10 22:55, , 226F
02/10 22:55, 226F
→
02/10 22:56, , 227F
02/10 22:56, 227F
→
02/10 22:57, , 228F
02/10 22:57, 228F
→
02/10 22:57, , 229F
02/10 22:57, 229F
推
02/10 22:58, , 230F
02/10 22:58, 230F
推
02/11 14:46, , 231F
02/11 14:46, 231F
討論串 (同標題文章)