[分享] 認養購買(上)反對盲目支持認養+過度解釋已回收
發現要把所有的寫在一篇會太長太亂造成大家閱讀不易。
所以把主題分開來寫,希望能讓毛孩子過得更好。
[認養篇]
在不久前,我對毛孩子的認知僅止於所謂正義魔人的推廣宣導。
有時候所謂正義魔人的宣傳可能會比較大聲、比較有名,
因此在未多加了解時,我對"認養代替購買"的認知就是正義魔人的概念。
"無條件支持認養、無差別攻擊購買"
過去幾年,我一直是這個概念的崇尚者,簡言之是沈默的正義魔人。
不管怎樣只要認養就是好棒棒,無條件完全支持推崇認養;
不管怎樣只要你購買你就是壞人助長虐待動物,無條件完全反對厭惡購買。
對我來說"不棄養"比"認養代替購買"更重要。
因此在知道了部分人是因為便宜好玩不養白不養,甚至不登記晶片,未來棄養才方便,
讓我開始思考原本無條件的支持愛護是對的嗎,也許這樣的認養並不那麼值得鼓勵讚賞。
所以變成只支持思考過準備好的認養,希望大家都思考過才認養好好對毛孩,
當然好的認養者也還是讓我覺得很感動敬佩也感謝他們的愛心。
畢竟好的認養其實需要付出很多,時間金錢心力,感謝辛苦動保R大那些人的付出。
(有人說認養再棄養又怎樣,也比購買好啊,
至少讓他們多活幾天幾年多快樂一下也夠有愛心了吧。
嗯我尊重,只是個人還是覺得既然養了就應該好好負責不要再隨意棄養比較好)
所以現在的我支持認養,但是反對盲目支持認養,也反對過度解釋(*註1)。
在盲目支持跟過度解釋下,所有行為只要灌上"認養"二字就好棒棒,
假藉認養名意賺錢欺騙我這種盲目尊崇者,網路上類買賣、自稱中途要求高額醫療費。
不是說中途不好或因噎廢食,而是
不要一看到"認養"兩字就盲目支持,還是要思考判斷查證。
認養並不是便宜養寵物的選擇,因為認養並沒有比較便宜,
應該說,要養寵物就是要做好為他付出為他花費的打算。
不是有錢人才有資格養寵物,而是有沒有心、願不願意,
當然有基本金錢能力也是必要的,畢竟吃的用的保養生病的花費不斐。
很多對這方面沒有特別關注了解的人,
的確很容易因為以為便宜就去認養、或是無條件支持認養不去判斷是否假認養真買賣。
大家在尊崇或推行"認養"時,如果有多餘的時間還是可以去解釋推廣更好的認養,
並不是"認養"就很好,不用思考不用準備不用負責,而認養的花費也不一定比較便宜。
*附記:
主要應該是分享給跟我一樣沒在關注相關議題接收到盲目支持+過度解釋資訊的人,
或是很愛毛孩子長期在推動認養的人,以及所謂的正義魔人。
*註1:所謂盲目支持+過度解釋
有版友舉了口號的例子,我覺得"兩個孩子恰恰好"是蠻不錯的例子。
不管怎樣如果你有結婚你就是要生兩個小孩,
你不是生兩個就是錯的就要被罵被批評被指責怪罪,
國家經濟差獨居老人多,很多老人被棄養很多老人生病憂鬱症都是因為你造成的。
只要你有生兩個你就是好棒棒即使你生了再丟到街頭也是好棒棒值得讚賞。
->
不管怎樣如果你養寵物你就是要認養,
你不是認養你就是沒愛心沒良心你就是惡劣,
就是你害路上流浪動物那麼多,你就是支持虐待毛孩子。
只要你認養即使你只是認養來玩玩再棄養你也是很棒棒很有愛心值得讚賞。
可以支持或推廣生兩個比較剛好/認養,這樣很好,
可是不一定表示你不這麼做就是錯的,
更不需要背負不直接相關無因果的責任甚至因此受到責難。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.171.188
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1454662542.A.C87.html
※ 編輯: minifriend (1.162.171.188), 02/05/2016 16:58:34
推
02/05 17:01, , 1F
02/05 17:01, 1F
因為發現只要寫在一起就是會混淆我想表達的重點,所以直接把不同的事情分開來
噓
02/05 17:02, , 2F
02/05 17:02, 2F
噓
02/05 17:03, , 3F
02/05 17:03, 3F
噓
02/05 17:03, , 4F
02/05 17:03, 4F
噓
02/05 17:03, , 5F
02/05 17:03, 5F
→
02/05 17:04, , 6F
02/05 17:04, 6F
沒有看就噓嗎,文沒有很長,看到我支持認養的文字應該沒有太困難吧。
認養篇第三段:"我支持認養,但是反對盲目支持認養,也反對過度解釋"
噓
02/05 17:05, , 7F
02/05 17:05, 7F
噓
02/05 17:05, , 8F
02/05 17:05, 8F
→
02/05 17:05, , 9F
02/05 17:05, 9F
噓
02/05 17:06, , 10F
02/05 17:06, 10F
噓
02/05 17:07, , 11F
02/05 17:07, 11F
→
02/05 17:08, , 12F
02/05 17:08, 12F
噓
02/05 17:09, , 13F
02/05 17:09, 13F
噓
02/05 17:09, , 14F
02/05 17:09, 14F
→
02/05 17:09, , 15F
02/05 17:09, 15F
噓
02/05 17:10, , 16F
02/05 17:10, 16F
噓
02/05 17:10, , 17F
02/05 17:10, 17F
噓
02/05 17:11, , 18F
02/05 17:11, 18F
→
02/05 17:11, , 19F
02/05 17:11, 19F
噓
02/05 17:12, , 20F
02/05 17:12, 20F
噓
02/05 17:14, , 21F
02/05 17:14, 21F
噓
02/05 17:14, , 22F
02/05 17:14, 22F
→
02/05 17:14, , 23F
02/05 17:14, 23F
→
02/05 17:14, , 24F
02/05 17:14, 24F
噓
02/05 17:16, , 25F
02/05 17:16, 25F
噓
02/05 17:16, , 26F
02/05 17:16, 26F
推
02/05 17:16, , 27F
02/05 17:16, 27F
→
02/05 17:17, , 28F
02/05 17:17, 28F
噓
02/05 17:18, , 29F
02/05 17:18, 29F
→
02/05 17:18, , 30F
02/05 17:18, 30F
噓
02/05 17:18, , 31F
02/05 17:18, 31F
噓
02/05 17:18, , 32F
02/05 17:18, 32F
噓
02/05 17:20, , 33F
02/05 17:20, 33F
噓
02/05 17:20, , 34F
02/05 17:20, 34F
噓
02/05 17:21, , 35F
02/05 17:21, 35F
標題弄成一系列反而會造成誤會嗎
噓
02/05 17:22, , 36F
02/05 17:22, 36F
還有 149 則推文
還有 3 段內文
噓
02/05 19:42, , 186F
02/05 19:42, 186F
→
02/05 19:44, , 187F
02/05 19:44, 187F
噓
02/05 19:49, , 188F
02/05 19:49, 188F
噓
02/05 20:05, , 189F
02/05 20:05, 189F
噓
02/05 20:12, , 190F
02/05 20:12, 190F
噓
02/05 20:13, , 191F
02/05 20:13, 191F
※ 編輯: minifriend (1.162.171.188), 02/05/2016 20:58:06
噓
02/05 20:52, , 192F
02/05 20:52, 192F
噓
02/05 21:07, , 193F
02/05 21:07, 193F
噓
02/05 21:14, , 194F
02/05 21:14, 194F
領養後再棄養也好棒棒是有人噓我時說的噢
→
02/05 21:14, , 195F
02/05 21:14, 195F
噓
02/05 21:27, , 196F
02/05 21:27, 196F
→
02/05 21:27, , 197F
02/05 21:27, 197F
→
02/05 21:27, , 198F
02/05 21:27, 198F
→
02/05 21:27, , 199F
02/05 21:27, 199F
→
02/05 21:27, , 200F
02/05 21:27, 200F
→
02/05 21:28, , 201F
02/05 21:28, 201F
噓
02/05 21:43, , 202F
02/05 21:43, 202F
噓
02/05 21:46, , 203F
02/05 21:46, 203F
推
02/05 21:52, , 204F
02/05 21:52, 204F
→
02/05 22:04, , 205F
02/05 22:04, 205F
噓
02/05 22:11, , 206F
02/05 22:11, 206F
噓
02/05 22:34, , 207F
02/05 22:34, 207F
噓
02/05 22:34, , 208F
02/05 22:34, 208F
浪犬主要來源是本來就在外面的
可是為什麼會有可憐的浪浪是因為有人去購買造成的
雖然棄養的只是少數通常都活不了
但是大家還是應該要去認養浪浪
→
02/05 22:34, , 209F
02/05 22:34, 209F
→
02/05 22:35, , 210F
02/05 22:35, 210F
→
02/05 22:35, , 211F
02/05 22:35, 211F
→
02/05 22:36, , 212F
02/05 22:36, 212F
→
02/05 22:36, , 213F
02/05 22:36, 213F
噓
02/05 23:49, , 214F
02/05 23:49, 214F
噓
02/06 00:01, , 215F
02/06 00:01, 215F
噓
02/06 00:40, , 216F
02/06 00:40, 216F
噓
02/06 00:47, , 217F
02/06 00:47, 217F
※ 編輯: minifriend (223.140.239.232), 02/06/2016 01:23:11
噓
02/06 01:31, , 218F
02/06 01:31, 218F
噓
02/06 02:32, , 219F
02/06 02:32, 219F
噓
02/06 02:39, , 220F
02/06 02:39, 220F
※ 編輯: minifriend (1.162.171.188), 02/06/2016 12:37:25