※ 引述《redpapa (胖胖怪)》之銘言:
: 最近心血來潮,想學泰文
: 但泰文似乎 "易聽說、難讀寫"
: 然後以職場發展來看
: 學習泰文的投報率也小於英文
: (職缺不是那麼多)
: 不過以稀有性來看
: 台灣人會泰語的,當然比較稀少
: 最近想趁假日有空,去學個泰語來消磨時間
: 最好的情況是未來能為職場加分!
: 但這個效益可能至少要三年後才能顯現
: 想請問大家,除了英文外,還有在學習其他語言嗎?
: 如果有的話,每個月大月花多少在學習語言?
寶傑好 大家好
又到了自學魔人野人獻曝的時間
我真心認為在台灣學語言 最重要的是恆心
我大學之前只學過基礎的日文 五十音+簡單句型 椅子があります這種
還有就是英文 2種而已
大學考差了要轉日文系 拼命讀日文英文 結果失敗了 110個取2個 那兩個聽朋友說還
是文藻日文畢業的......
不過也就是那時候 把自己的恆心練起來的
後來陸陸續續買了一堆外語自學的 有泰語的 韓語的 俄羅斯語 德文等等 但都沒有認真
看 就放著長灰塵
後來大4也選修了德文法文西文 現在繼續學韓文跟德文
(喜歡棒球 想要看懂韓國職棒的球員成績 +自己工作上 德國製的產品很多)
西班牙文跟法文對我誘因目前沒那麼大 也就是我有興趣但還不夠有熱情
看港片學廣東話 狂吃了500集以上
幾乎不看字幕都能聽得懂了 最近看到葉問特別有感觸 哈哈
前幾年很想放棄 幹嘛這麼累 每次學了 有點成就 遇到歪國人講快一點聽不懂 有些
意思還是無法完整表達 很沮喪 學了這麼久跟坨屎一樣
不過一直到真正有機會去日本玩 發現自己的程度可以點餐 看得懂上面寫的字
會懂得點大盛り(加大)的分量 偶遇日本阿伯談論政治 他不是很喜歡中國 說未來要
靠我們這些年輕人
當我們店裡出現西方人士 要用英文上場時 我就派得上用場
雖然我覺得還有進步的空間 但已經敢硬著頭皮上了
日本業務來也可以聊上幾句 在飯店遇到問題也可以用英文溝通
這種感動 就是堅持下去的動力
又如我再查麋鹿這個單字時 看到中文註釋原來是四不像這個生物
讀日文版的歷史書 偶然發現到達爾文跟美國總統林肯同年同月同日生
林肯的絡腮鬍是女粉絲寫信給他叫他留的
這些知識都是額外的禮物 用外語學更有感觸 是活的不是死的
不只是外語而已而是整個國家的文化等等
老話一句 只是想學 想要增加自己的職場優勢根本不會變強
要對學語言這個事情產生興趣 有興趣還不夠 還要有熱情 並持之以恆 甘之如飴
我現在每天早上兩小 英文+韓文 晚上下班回來再兩小日文+德文
我學的方式很特別 是倒推法 看這個中文我用該語言會不會說 不會就抄下來
之後遇到就照樣照句 我甚至還編了一些excel檔 整理我每次遇到的單字
分名詞 動詞等等 每個分頁都按照注音符號降冪排列
我自己整理了一本百科全書 各式各樣的詞 在各場合會用到的
手稿部分如下面圖片
http://imgur.com/XrHbYjp
![](https://i.imgur.com/XrHbYjp.jpg)
我很喜歡已故南非總統‧曼德拉講的
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart.
你用一個人懂的語言跟他講話是跟他的頭腦在對話,
你用他的母語在對話是講到他心坎裡。
最近偶然看到賈伯斯的影片
https://www.youtube.com/watch?v=NkBal0EojDo
然後結論
有熱情一個月60小時都嫌短,沒熱情一個月60秒都嫌長
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.206.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1451830095.A.FAD.html
推
01/03 22:10, , 1F
01/03 22:10, 1F
推
01/03 22:11, , 2F
01/03 22:11, 2F
推
01/03 22:11, , 3F
01/03 22:11, 3F
推
01/03 22:11, , 4F
01/03 22:11, 4F
我有一招是把影片轉成MP3檔 當音樂放著聽
→ hitomi0519jp: 最後一句是60秒都嫌長吧…
已改 哈哈 01/03 22:12
推
01/03 22:17, , 5F
01/03 22:17, 5F
推
01/03 22:19, , 6F
01/03 22:19, 6F
推
01/03 22:24, , 7F
01/03 22:24, 7F
推 rachel30617: 可是這樣一次學多種語言有辦法學專精嗎
當然無法阿 我只是個凡人 不過我的單字能力值是點的比較高 哈哈
單字懂得越多+肢體語言才是王道 不同的語言會根據我的目標有所變更
不一定每樣都強 有些我會看就可以了 01/03 22:25
推
01/03 22:28, , 8F
01/03 22:28, 8F
推
01/03 22:35, , 9F
01/03 22:35, 9F
※ 編輯: with20234 (118.170.206.186), 01/03/2016 22:47:19
推
01/03 22:47, , 10F
01/03 22:47, 10F
先學日文再學韓文會打通任督二脈喔!
推
01/03 23:16, , 11F
01/03 23:16, 11F
推
01/03 23:16, , 12F
01/03 23:16, 12F
推
01/03 23:27, , 13F
01/03 23:27, 13F
推
01/03 23:27, , 14F
01/03 23:27, 14F
→
01/03 23:27, , 15F
01/03 23:27, 15F
→
01/03 23:27, , 16F
01/03 23:27, 16F
→
01/03 23:29, , 17F
01/03 23:29, 17F
推
01/03 23:32, , 18F
01/03 23:32, 18F
推
01/03 23:32, , 19F
01/03 23:32, 19F
推
01/03 23:41, , 20F
01/03 23:41, 20F
推
01/03 23:45, , 21F
01/03 23:45, 21F
我沒有外語環境 只能考自己的努力 一步一步來!
推
01/03 23:46, , 22F
01/03 23:46, 22F
推
01/03 23:58, , 23F
01/03 23:58, 23F
推
01/04 00:18, , 24F
01/04 00:18, 24F
→
01/04 00:18, , 25F
01/04 00:18, 25F
→
01/04 00:18, , 26F
01/04 00:18, 26F
英文跟日文是練語感 目前主力放在韓文跟德文
我也不會讀太久 就是每天都給自己讀到一個段落而已
時間不夠是正常的 建議可以一小章讀完就好了
推
01/04 01:33, , 27F
01/04 01:33, 27F
推
01/04 01:36, , 28F
01/04 01:36, 28F
推
01/04 01:37, , 29F
01/04 01:37, 29F
推
01/04 05:17, , 30F
01/04 05:17, 30F
※ 編輯: with20234 (118.170.204.154), 01/04/2016 08:22:26
推
01/04 09:56, , 31F
01/04 09:56, 31F
謝謝糾正! 我是看書上寫的 再去查看看!
→
01/04 10:47, , 32F
01/04 10:47, 32F
→
01/04 10:48, , 33F
01/04 10:48, 33F
當然當下不見得有成效阿 我跟你說我有些寫過就忘了XD
不過我單字天賦是點到快滿的那種 我只是先做筆記下來 我單字記很快
以後方便我自己再查詢 語法結構沒問題的啦
我是單字魔人XD
推
01/04 13:13, , 34F
01/04 13:13, 34F
推
01/04 20:04, , 35F
01/04 20:04, 35F
推
01/04 20:49, , 36F
01/04 20:49, 36F
推
01/04 20:50, , 37F
01/04 20:50, 37F
※ 編輯: with20234 (118.170.204.154), 01/04/2016 23:19:02
推
01/05 07:32, , 38F
01/05 07:32, 38F
首先你遇到不會的先拆字 如photosynthesis 光合作用
photo+synthesis 或photo+syn+thesis
然後念念看 只要記音跟意思就好了 看久了就知道文字的組合
一定會忘記 每次忘了就再回去多查 看例句
像我今天背了一個德文 das Weiterbildungsinsititut 研究所 乍看很難
但分解就是Weiter+bildungs+institut 還要背他是中性的喔XD
繼續+教育+學院=研究所 有時候可以靠一點理解力背單字~~
推
01/05 20:45, , 39F
01/05 20:45, 39F
推
01/06 02:27, , 40F
01/06 02:27, 40F
※ 編輯: with20234 (118.170.204.154), 01/06/2016 22:11:26
※ 編輯: with20234 (118.170.204.154), 01/06/2016 22:19:28
討論串 (同標題文章)