[討論] 自我介紹遇到強國人質疑怎麼處理?消失
大家安安 大家好
有許多台灣的留學生
剛到新環境總免不了自我介紹
大家好 我是XXX 來自台灣
這時候如果周遭有強國人
往往會提出質疑
激動點的甚至會拍桌生氣的宣稱
"台灣不是國家" " 明明是中國人!"
這種因為通常自己的行為脫序
外國人眼中 雙方風度高下立判
但還有另一種比較難搞的
就是溫溫的笑道 :"我懂我懂 就是來自台灣的本國同胞 您好 幸會幸會^^"
遇到這種彬彬有禮的佔便宜 感覺很難去辯解..
大家如果遇到這些狀況會怎麼處理呢?
更強勢的堅持 或是 打太極的智取呢?
--
女孩呀,妳為何升起旗幟?
昂首向前走(上を向いて歩こう)
用執著為你守候
來自紅花坂 (コクリコ坂から)
道別的夏天 さよならの夏
致 純情的過往 https://goo.gl/5p3oFD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 46.193.134.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1450281491.A.543.html
推
12/17 00:00, , 1F
12/17 00:00, 1F
推
12/17 00:02, , 2F
12/17 00:02, 2F
→
12/17 00:02, , 3F
12/17 00:02, 3F
→
12/17 00:02, , 4F
12/17 00:02, 4F
推
12/17 00:04, , 5F
12/17 00:04, 5F
推
12/17 00:07, , 6F
12/17 00:07, 6F
→
12/17 00:07, , 7F
12/17 00:07, 7F
推
12/17 00:07, , 8F
12/17 00:07, 8F
→
12/17 00:07, , 9F
12/17 00:07, 9F
→
12/17 00:08, , 10F
12/17 00:08, 10F
推
12/17 00:09, , 11F
12/17 00:09, 11F
推
12/17 00:09, , 12F
12/17 00:09, 12F
推
12/17 00:19, , 13F
12/17 00:19, 13F
→
12/17 00:19, , 14F
12/17 00:19, 14F
推
12/17 00:19, , 15F
12/17 00:19, 15F
→
12/17 00:19, , 16F
12/17 00:19, 16F
→
12/17 00:19, , 17F
12/17 00:19, 17F
推
12/17 00:32, , 18F
12/17 00:32, 18F
推
12/17 00:36, , 19F
12/17 00:36, 19F
推
12/17 00:36, , 20F
12/17 00:36, 20F
推
12/17 00:40, , 21F
12/17 00:40, 21F
→
12/17 00:40, , 22F
12/17 00:40, 22F
→
12/17 00:40, , 23F
12/17 00:40, 23F
→
12/17 00:40, , 24F
12/17 00:40, 24F
→
12/17 00:48, , 25F
12/17 00:48, 25F
噓
12/17 00:53, , 26F
12/17 00:53, 26F
推
12/17 00:53, , 27F
12/17 00:53, 27F
推
12/17 00:57, , 28F
12/17 00:57, 28F
推
12/17 00:59, , 29F
12/17 00:59, 29F
推
12/17 01:11, , 30F
12/17 01:11, 30F
推
12/17 01:22, , 31F
12/17 01:22, 31F
→
12/17 01:22, , 32F
12/17 01:22, 32F
推
12/17 01:54, , 33F
12/17 01:54, 33F
→
12/17 01:54, , 34F
12/17 01:54, 34F
推
12/17 01:56, , 35F
12/17 01:56, 35F
→
12/17 01:56, , 36F
12/17 01:56, 36F
推
12/17 02:10, , 37F
12/17 02:10, 37F
推
12/17 02:15, , 38F
12/17 02:15, 38F
→
12/17 02:15, , 39F
12/17 02:15, 39F
還有 32 則推文
推
12/17 08:35, , 72F
12/17 08:35, 72F
推
12/17 08:45, , 73F
12/17 08:45, 73F
推
12/17 09:00, , 74F
12/17 09:00, 74F
→
12/17 09:00, , 75F
12/17 09:00, 75F
噓
12/17 09:17, , 76F
12/17 09:17, 76F
→
12/17 09:17, , 77F
12/17 09:17, 77F
→
12/17 09:17, , 78F
12/17 09:17, 78F
→
12/17 09:18, , 79F
12/17 09:18, 79F
→
12/17 09:18, , 80F
12/17 09:18, 80F
推
12/17 09:19, , 81F
12/17 09:19, 81F
→
12/17 09:20, , 82F
12/17 09:20, 82F
→
12/17 09:24, , 83F
12/17 09:24, 83F
→
12/17 09:25, , 84F
12/17 09:25, 84F
→
12/17 09:25, , 85F
12/17 09:25, 85F
推
12/17 09:28, , 86F
12/17 09:28, 86F
推
12/17 10:21, , 87F
12/17 10:21, 87F
→
12/17 10:21, , 88F
12/17 10:21, 88F
推
12/17 10:45, , 89F
12/17 10:45, 89F
→
12/17 11:21, , 90F
12/17 11:21, 90F
→
12/17 11:22, , 91F
12/17 11:22, 91F
→
12/17 12:09, , 92F
12/17 12:09, 92F
→
12/17 12:10, , 93F
12/17 12:10, 93F
推
12/17 14:52, , 94F
12/17 14:52, 94F
→
12/17 14:52, , 95F
12/17 14:52, 95F
→
12/17 15:01, , 96F
12/17 15:01, 96F
→
12/17 15:01, , 97F
12/17 15:01, 97F
推
12/17 15:13, , 98F
12/17 15:13, 98F
→
12/17 15:13, , 99F
12/17 15:13, 99F
→
12/17 15:13, , 100F
12/17 15:13, 100F
推
12/17 15:44, , 101F
12/17 15:44, 101F
→
12/17 17:38, , 102F
12/17 17:38, 102F
推
12/17 17:51, , 103F
12/17 17:51, 103F
→
12/17 17:52, , 104F
12/17 17:52, 104F
推
12/17 18:35, , 105F
12/17 18:35, 105F
推
12/17 19:11, , 106F
12/17 19:11, 106F
→
12/17 19:11, , 107F
12/17 19:11, 107F
→
12/17 19:11, , 108F
12/17 19:11, 108F
→
12/17 19:11, , 109F
12/17 19:11, 109F
噓
12/17 21:52, , 110F
12/17 21:52, 110F
→
12/17 22:21, , 111F
12/17 22:21, 111F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):