Re: [閒聊] 語言天份很好的人 似native speaker消失
嗯...我剛叫我姊幫我錄一個了
因為我沒有說謊啊 QQ
http://tuanuu.pixnet.net/album/photo/297391411
她錄了跟她兒子玩然後兒子抓狂的影片
前面是泰文後面是韓文
https://www.youtube.com/watch?v=Q5KupJJAyLo&feature=youtu.be
她現在也真的會跟孩子多國混講...
※ 引述《tuanuu (栗鼠小逸)》之銘言:
: 天份就是天份 很恐怖的天份
: 我自己姊姊中英韓泰四個語言都非常流利
: 韓文跟泰文純粹自學
: 而且她發現自己會說韓文的原因是
: 她有一天在美國機場幫助了一個韓國人
: 她才發現她聽得懂韓文而且可以說韓文
: 就這樣跟對方一口氣聊了半小時
: 她說大概是因為韓劇看太多了 所以就發現會說了orz...
: 之後她在美國唸書的時候都跟韓國人混在一起
: 她說當韓文加強訓練
: 由於毫無口音
: 韓國餐館的人說什麼都不相信她不是韓國人
: 學校內也一堆韓國人以為她是韓國人
: 後來在專利事務所工作(目前生孩子離職了)
: 她可以翻中/翻英/翻韓
: 雖然我媽是泰國人 但是我們從小在台灣長大
: 媽媽也沒有特別教我們泰文
: 我姊某一陣子突然迷上泰劇
: 幾個月後她就可以跟我媽用泰文流利交談
: 我媽順便糾正她的一些用字
: 所有的泰國親戚都說她沒有口音
: 完全像是土生土長泰國人
: 以致我媽會跟我說:
: 小逸啊!妳會看日劇 怎麼不順便學個日文呢?
: 多看點日劇啊!改天妳就會說日文了!
: <=不是所有人的語言學習方式都跟老姊一樣的運作的好嗎?!
: 問過我姊,她說就把劇情當背景音樂放著 久了就會了...
: ※ 引述《a0991105 (Ann)》之銘言:
: : 突然想到自己的朋友
: : 這輩子土生土長臺灣人
: : 沒出過國念書也沒唸過雙語學校
: : 對語言的熱情來自她是個影集迷
: : 從高中跌入影集世界後就回不來了XD
: : 英文真的超好超遛發音還超標準
: : 外國人永遠都以為她是在國外長大的
: : 她學其它語言也上手的很快語感很好
: : 真的覺得這種東西需要一點天份啊~
: : 像原Po自己都是發音規則學很久
: : 一開始要掙扎很久的那種人~
: : 大家身邊也有語言很有天份的人嗎?
: : 每次問她有沒有什麼訣竅
: : 她就悠悠的回我Fake it...XD
: : 自己的小夢想也是精通喜歡的語言啊~
: : 有沒有女孩能分享除了fake It之外的方法呢XDDDD
--
脂肪vs男友
溫暖度:男友的臂彎不見得溫暖,冬天大衣他可能自己穿。小肚肚的脂肪卻隨時相伴!
貼心度:與其要個嫌我太肥、勸我減重的男友…我知道我肚子上的脂肪誓死捍衛我的體重。
要我減肥等於是要它的命啊(XD)
忠誠度:男友可能甩了你,但肚子上的脂肪是想甩都甩不掉啊!>///<
結論:我知道脂肪是愛我的https://www.facebook.com/tuanuu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.72.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1447568616.A.027.html
推
11/15 14:29, , 1F
11/15 14:29, 1F
推
11/15 14:33, , 2F
11/15 14:33, 2F
推
11/15 14:34, , 3F
11/15 14:34, 3F
推
11/15 14:35, , 4F
11/15 14:35, 4F
推
11/15 14:36, , 5F
11/15 14:36, 5F
推
11/15 14:38, , 6F
11/15 14:38, 6F
→
11/15 14:38, , 7F
11/15 14:38, 7F
→
11/15 14:38, , 8F
11/15 14:38, 8F
推
11/15 14:39, , 9F
11/15 14:39, 9F
推
11/15 14:41, , 10F
11/15 14:41, 10F
→
11/15 14:41, , 11F
11/15 14:41, 11F
推
11/15 14:43, , 12F
11/15 14:43, 12F
推
11/15 14:44, , 13F
11/15 14:44, 13F
推
11/15 14:45, , 14F
11/15 14:45, 14F
→
11/15 14:45, , 15F
11/15 14:45, 15F
推
11/15 14:46, , 16F
11/15 14:46, 16F
推
11/15 14:51, , 17F
11/15 14:51, 17F
推
11/15 14:52, , 18F
11/15 14:52, 18F
推
11/15 14:53, , 19F
11/15 14:53, 19F
推
11/15 14:54, , 20F
11/15 14:54, 20F
推
11/15 14:56, , 21F
11/15 14:56, 21F
推
11/15 14:56, , 22F
11/15 14:56, 22F
推
11/15 14:59, , 23F
11/15 14:59, 23F
推
11/15 15:01, , 24F
11/15 15:01, 24F
推
11/15 15:03, , 25F
11/15 15:03, 25F
→
11/15 15:03, , 26F
11/15 15:03, 26F
推
11/15 15:04, , 27F
11/15 15:04, 27F
推
11/15 15:05, , 28F
11/15 15:05, 28F
推
11/15 15:10, , 29F
11/15 15:10, 29F
推
11/15 15:11, , 30F
11/15 15:11, 30F
推
11/15 15:22, , 31F
11/15 15:22, 31F
推
11/15 15:22, , 32F
11/15 15:22, 32F
→
11/15 15:22, , 33F
11/15 15:22, 33F
→
11/15 15:22, , 34F
11/15 15:22, 34F
→
11/15 15:28, , 35F
11/15 15:28, 35F
→
11/15 15:28, , 36F
11/15 15:28, 36F
推
11/15 15:34, , 37F
11/15 15:34, 37F
→
11/15 15:34, , 38F
11/15 15:34, 38F
推
11/15 15:35, , 39F
11/15 15:35, 39F
還有 27 則推文
→
11/15 18:38, , 67F
11/15 18:38, 67F
→
11/15 18:38, , 68F
11/15 18:38, 68F
推
11/15 18:42, , 69F
11/15 18:42, 69F
推
11/15 18:52, , 70F
11/15 18:52, 70F
推
11/15 18:56, , 71F
11/15 18:56, 71F
推
11/15 19:14, , 72F
11/15 19:14, 72F
推
11/15 19:17, , 73F
11/15 19:17, 73F
→
11/15 19:18, , 74F
11/15 19:18, 74F
→
11/15 19:20, , 75F
11/15 19:20, 75F
推
11/15 19:21, , 76F
11/15 19:21, 76F
推
11/15 19:29, , 77F
11/15 19:29, 77F
推
11/15 20:08, , 78F
11/15 20:08, 78F
推
11/15 20:28, , 79F
11/15 20:28, 79F
→
11/15 20:28, , 80F
11/15 20:28, 80F
推
11/15 20:32, , 81F
11/15 20:32, 81F
推
11/15 20:36, , 82F
11/15 20:36, 82F
推
11/15 20:52, , 83F
11/15 20:52, 83F
推
11/15 21:12, , 84F
11/15 21:12, 84F
推
11/15 21:35, , 85F
11/15 21:35, 85F
推
11/15 21:52, , 86F
11/15 21:52, 86F
推
11/15 22:00, , 87F
11/15 22:00, 87F
推
11/15 22:07, , 88F
11/15 22:07, 88F
推
11/15 23:22, , 89F
11/15 23:22, 89F
→
11/15 23:23, , 90F
11/15 23:23, 90F
推
11/16 00:44, , 91F
11/16 00:44, 91F
推
11/16 01:03, , 92F
11/16 01:03, 92F
推
11/16 01:11, , 93F
11/16 01:11, 93F
推
11/16 01:11, , 94F
11/16 01:11, 94F
→
11/16 01:11, , 95F
11/16 01:11, 95F
推
11/16 01:16, , 96F
11/16 01:16, 96F
推
11/16 01:17, , 97F
11/16 01:17, 97F
推
11/16 02:26, , 98F
11/16 02:26, 98F
推
11/16 02:35, , 99F
11/16 02:35, 99F
推
11/16 06:46, , 100F
11/16 06:46, 100F
→
11/16 06:46, , 101F
11/16 06:46, 101F
→
11/16 06:46, , 102F
11/16 06:46, 102F
推
11/16 08:23, , 103F
11/16 08:23, 103F
→
11/16 08:23, , 104F
11/16 08:23, 104F
噓
11/16 11:52, , 105F
11/16 11:52, 105F
→
11/16 11:52, , 106F
11/16 11:52, 106F
討論串 (同標題文章)