[難過] 一直被爸爸催促找工作消失
我今年剛大學畢業
前一份工作是在餐廳打工
因為畢業後搬回家加上剛好餐廳收起來
所以沒繼續在那工作
因為對自己原本就讀的科系 算不上真正的很有興趣熱情
所以一直處於思考未來工作方向中
因為剛好家人育嬰假快到期
擔心有個6m大的寶寶之後不知道該怎麼照顧
稍微了解了一下有關托育人員的資料
就去報名了培訓課程
前陣子也順利考取了專業證照
有在考慮朝托育人員的工作
也有投了一兩家公司的履歷 都在等審核
這期間就一直幫家人照顧寶寶
一個月大概顧十多天左右
有給我薪水 雖然是親友價不多
但自己原來就還有一些小積蓄 還算可以
本來是想這階段就先維持這樣 一邊準備考多益的事
而且未來如果確定要走托育人員
現在有照顧寶寶的經驗也一定有幫助
但我爸 從我剛搬回家後沒多己久
就開始每隔一兩天就會一直逼問什麼時候要找工作
有沒有去投履歷有沒有去應徵
你們班大家都開始工作了沒....的話
跟他說我有在上培訓課程等考證照
他也一直用嫌棄的語氣
說你考那個要幹嘛 去找工作比較實在...的話
直到今天
他又一直逼問說該去找工作了吧 每天待在家裡對嗎
我忍住不開心地回說 我有在顧寶寶阿我去工作誰顧寶寶
我爸回 那是他們(家人)的事啊 他們自己要去解決阿
我媽還在一旁幫我解釋說 他們(家人)有給我錢啊 這就是我的工作啊
我爸就鬼打牆地一直兇說 我整天待在家也不是辦法
什麼人一直不找工作就會懶散你知道嗎 出去社會環境工作才對
講沒幾句我已經不想回話了
回到房間越想越難過
好像我一直都是賴在家裡好吃懶做一樣
大學時期也有打過三四次工
畢業到現在也不是只待在家什麼都沒做
也不是覺得要一輩子就這樣照顧家人的寶寶到老
只是覺得現階段
這樣一邊幫顧寶寶有點小收入
一邊還可以準備多益的事
等找到合適喜歡的工作再爭取也來得及
每一兩天就要被這樣嫌棄逼問
覺得真的很無力
超懷念大學自己住外縣市的時光
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.150.117
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1446389932.A.EE4.html
推 yottaloser: 還不快找工作
我不懂的是顧寶寶也有拿到薪水為什麼就不叫工作
推
11/01 23:01, , 1F
11/01 23:01, 1F
推
11/01 23:03, , 2F
11/01 23:03, 2F
噓 haddi: 你住家裡有付錢嗎? 沒給家用的話覺得你沒資格抱怨耶
是沒給家用 但吃飯和一些生活用品也都是自己用自己的錢買 沒有跟家人要錢 11/01 23:03
→
11/01 23:03, , 3F
11/01 23:03, 3F
→
11/01 23:03, , 4F
11/01 23:03, 4F
→
11/01 23:03, , 5F
11/01 23:03, 5F
→
11/01 23:04, , 6F
11/01 23:04, 6F
這樣算逃避嗎 是想說也不是完全不工作零收入
※ 編輯: fanchon (111.241.150.117), 11/01/2015 23:10:29
推
11/01 23:06, , 7F
11/01 23:06, 7F
噓
11/01 23:07, , 8F
11/01 23:07, 8F
推
11/01 23:08, , 9F
11/01 23:08, 9F
→ ariel92: 未來的方向了吧…
本來對原科系是滿有興趣的 但實習過後覺得熱情降低許多 11/01 23:08
→
11/01 23:09, , 10F
11/01 23:09, 10F
推 funmix: 唉我可以理解你的心情,但至少先找個工作邊做邊想
比較好 11/01 23:09
→ fluffyradish: 就...去投履歷阿...起碼要展現找工作的意圖吧
有投了一兩家公司了 都在審核中 11/01 23:09
※ 編輯: fanchon (111.241.150.117), 11/01/2015 23:23:39
→
11/01 23:11, , 11F
11/01 23:11, 11F
→
11/01 23:12, , 12F
11/01 23:12, 12F
→
11/01 23:13, , 13F
11/01 23:13, 13F
推
11/01 23:18, , 14F
11/01 23:18, 14F
→
11/01 23:18, , 15F
11/01 23:18, 15F
→ jas5454: 什麼而且有在努力最重要 被唸就當耳邊風
真的 但是明明有在工作卻被講到好像遊手好閒 11/01 23:19
推
11/01 23:20, , 16F
11/01 23:20, 16F
→
11/01 23:20, , 17F
11/01 23:20, 17F
→
11/01 23:23, , 18F
11/01 23:23, 18F
推
11/01 23:23, , 19F
11/01 23:23, 19F
→
11/01 23:24, , 20F
11/01 23:24, 20F
※ 編輯: fanchon (111.241.150.117), 11/01/2015 23:34:41
推
11/01 23:31, , 21F
11/01 23:31, 21F
→
11/01 23:31, , 22F
11/01 23:31, 22F
→
11/01 23:32, , 23F
11/01 23:32, 23F
推
11/01 23:33, , 24F
11/01 23:33, 24F
噓
11/02 11:22, , 25F
11/02 11:22, 25F
→
11/02 11:25, , 26F
11/02 11:25, 26F
推
11/02 12:20, , 27F
11/02 12:20, 27F
推
11/02 13:06, , 28F
11/02 13:06, 28F
→
11/02 13:09, , 29F
11/02 13:09, 29F
→
11/02 13:09, , 30F
11/02 13:09, 30F
推
11/02 13:14, , 31F
11/02 13:14, 31F
→
11/02 13:14, , 32F
11/02 13:14, 32F
推
11/02 13:20, , 33F
11/02 13:20, 33F
還有 26 則推文
→
11/02 14:35, , 60F
11/02 14:35, 60F
推
11/02 14:36, , 61F
11/02 14:36, 61F
→
11/02 14:38, , 62F
11/02 14:38, 62F
→
11/02 14:38, , 63F
11/02 14:38, 63F
推
11/02 15:52, , 64F
11/02 15:52, 64F
噓
11/02 16:21, , 65F
11/02 16:21, 65F
推
11/02 16:23, , 66F
11/02 16:23, 66F
→
11/02 16:23, , 67F
11/02 16:23, 67F
推
11/02 17:44, , 68F
11/02 17:44, 68F
→
11/02 17:44, , 69F
11/02 17:44, 69F
→
11/02 17:44, , 70F
11/02 17:44, 70F
→
11/02 17:44, , 71F
11/02 17:44, 71F
推
11/02 19:33, , 72F
11/02 19:33, 72F
噓
11/02 19:34, , 73F
11/02 19:34, 73F
推
11/02 21:08, , 74F
11/02 21:08, 74F
→
11/02 21:09, , 75F
11/02 21:09, 75F
推
11/02 21:49, , 76F
11/02 21:49, 76F
→
11/02 21:50, , 77F
11/02 21:50, 77F
→
11/02 21:51, , 78F
11/02 21:51, 78F
→
11/02 21:51, , 79F
11/02 21:51, 79F
→
11/02 21:51, , 80F
11/02 21:51, 80F
→
11/02 21:52, , 81F
11/02 21:52, 81F
推
11/02 21:55, , 82F
11/02 21:55, 82F
→
11/02 21:55, , 83F
11/02 21:55, 83F
推
11/02 21:57, , 84F
11/02 21:57, 84F
→
11/02 21:58, , 85F
11/02 21:58, 85F
→
11/02 21:59, , 86F
11/02 21:59, 86F
推
11/02 22:02, , 87F
11/02 22:02, 87F
→
11/02 22:02, , 88F
11/02 22:02, 88F
推
11/02 22:05, , 89F
11/02 22:05, 89F
推
11/02 22:08, , 90F
11/02 22:08, 90F
推
11/02 22:13, , 91F
11/02 22:13, 91F
→
11/02 22:14, , 92F
11/02 22:14, 92F
→
11/02 22:14, , 93F
11/02 22:14, 93F
推
11/03 01:31, , 94F
11/03 01:31, 94F
→
11/03 01:31, , 95F
11/03 01:31, 95F
→
11/03 01:31, , 96F
11/03 01:31, 96F
→
11/03 01:31, , 97F
11/03 01:31, 97F
→
11/03 01:31, , 98F
11/03 01:31, 98F
→
11/03 01:31, , 99F
11/03 01:31, 99F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
難過
27
99