[討論] 離職後還有必要幫老闆宣傳店家/招人嗎?消失
我離開我上一份工作已經大概一年了
以前是在某家離我家騎車要大概25到30分鐘的安親班當……全部都要會做的人員
從洗碗、接電話、課輔、"開發上課內容"還有偶爾的"上台"都有做
在那個時薪還是109的年代,我是衝著他開130而去的(也是去了才知道離我家這麼遠)
總之老闆(外國人)和闆娘(臺灣人)都是有錢人,小孩也被他們寵壞了
尤其老闆和闆娘都是以有錢人的角度看事情
我都願意付錢了你休假時為什麼不改來上班?
你那個時間可以來上班嗎?有課?不能翹嗎?
以上都是真的他們講過的話= =
有一次我在洗碗時,他們擺在一旁的菜刀架莫名其妙倒了
刀架敲到一個瓷碗,碗直接砸在我的腳上(光腳),超級爆血
然後我還沒有直接去醫院
而是又待了一個小時把工作做到一個段落後,向闆娘借了一千才去急診室
逢了兩針
可是急診的費用和一次回診的費用一共1400
他們也沒有幫忙負擔,借的那1000也還回去了……
我離開的爆發點是老闆說了一句很機掰的話
那天我月經來,不舒服,可是我那天的工作是要key書
所以我是整段上班時間都關在一個房間裡打字
然後老闆進來看我臉不對勁,跑來訓我我沒有工作熱忱,工作跟你的命一樣要珍惜…?
我跟他講我是學生,念書才是我的本分
他也很鬼打牆說,在這裡工作也學得到很多所以一樣重要
他問為什麼常常我會什麼事沒有做或是老是遲到之類的
可是他說的那些日子我根本就是固定不會來
也就是說他根本不了解我上班的時間還有內容
我也就聽他訓完,很不舒服,生理和心理上
闆娘其實很喜歡我,他知道老闆訓我,也知道我是月經來
所以他去和老闆說我是真的不舒服,也告知他我到底被安排了什麼工作
然後要老闆來跟我道個歉
可是老闆是下班後把我留下來
開口竟然是說(英文):「剛剛這樣講我可能有點超過了,不過如果你不想要做了你明天
就可以走人了,你這種員工隨時都找得到人取代,你不想要來就不要再來了。」
我是滿傻眼的啦
但是真正傻眼的是下一句
「你們要打工就是因為需要錢,我看你爸媽也是這樣子,就是賺不了什麼錢,社會地位比
較低。」
「你們要打工就是因為需要錢,我看你爸媽也是這樣子,就是賺不了什麼錢,社會地位比
較低。」
「你們要打工就是因為需要錢,我看你爸媽也是這樣子,就是賺不了什麼錢,社會地位比
較低。」
哇靠
我真的是當下就爆炸欸
當下我是忍住了
另一個助教姊姊看到了,有再把我帶去另一間教室安慰我
深夜闆娘也打了電話過來,說很抱歉老闆這樣跟我講
我在三個禮拜之內就辭職了,也不理他們有沒有找到新的工讀生
那時補習班成立才一年多,而他換了四、五個工讀,流動得很快
我待了十個月,是最久的
這家補習班就是因為上層有問題,員工才待不下去
我已經離職了大概一年
這期間老闆娘時不時傳line過來問說可不可以幫忙做幾件事
前兩三天又傳簡訊來要我幫他們找人
也有幾個家長後來知道我的line,會問我英文的問題
有的還叫我無償翻譯文章之類的(當然我沒有翻給他們啦)
員工離職後還有必要為老東家做這些事嗎?
我把他們的line等等都封鎖了,結果還會接到闆娘的電話,我都避而不接
真的很煩耶orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.161.87
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1443806916.A.9CD.html
推
10/03 01:32, , 1F
10/03 01:32, 1F
推
10/03 01:34, , 2F
10/03 01:34, 2F
推
10/03 01:34, , 3F
10/03 01:34, 3F
推
10/03 01:35, , 4F
10/03 01:35, 4F
→
10/03 01:35, , 5F
10/03 01:35, 5F
→
10/03 01:35, , 6F
10/03 01:35, 6F
推
10/03 01:35, , 7F
10/03 01:35, 7F
→
10/03 01:35, , 8F
10/03 01:35, 8F
→
10/03 01:36, , 9F
10/03 01:36, 9F
→
10/03 01:36, , 10F
10/03 01:36, 10F
有屌到xD
推
10/03 01:36, , 11F
10/03 01:36, 11F
→
10/03 01:36, , 12F
10/03 01:36, 12F
推
10/03 01:39, , 13F
10/03 01:39, 13F
推
10/03 01:39, , 14F
10/03 01:39, 14F
→
10/03 01:39, , 15F
10/03 01:39, 15F
※ 編輯: GrassyKss (110.26.88.28), 10/03/2015 01:40:00
推
10/03 01:40, , 16F
10/03 01:40, 16F
推
10/03 01:40, , 17F
10/03 01:40, 17F
→
10/03 01:40, , 18F
10/03 01:40, 18F
→
10/03 01:42, , 19F
10/03 01:42, 19F
→
10/03 01:42, , 20F
10/03 01:42, 20F
推
10/03 01:43, , 21F
10/03 01:43, 21F
→
10/03 01:43, , 22F
10/03 01:43, 22F
推
10/03 01:44, , 23F
10/03 01:44, 23F
推
10/03 01:48, , 24F
10/03 01:48, 24F
→
10/03 01:48, , 25F
10/03 01:48, 25F
沒有猶豫啦都會拒絕~只可是是真的滿好奇這種心態的
→
10/03 01:49, , 26F
10/03 01:49, 26F
→
10/03 01:49, , 27F
10/03 01:49, 27F
→
10/03 01:50, , 28F
10/03 01:50, 28F
→
10/03 01:50, , 29F
10/03 01:50, 29F
→
10/03 01:51, , 30F
10/03 01:51, 30F
→
10/03 01:51, , 31F
10/03 01:51, 31F
→
10/03 01:52, , 32F
10/03 01:52, 32F
→
10/03 01:52, , 33F
10/03 01:52, 33F
※ 編輯: GrassyKss (110.26.88.28), 10/03/2015 01:56:14
→
10/03 01:56, , 34F
10/03 01:56, 34F
推
10/03 02:03, , 35F
10/03 02:03, 35F
還有 67 則推文
→
10/03 12:33, , 103F
10/03 12:33, 103F
推
10/03 12:41, , 104F
10/03 12:41, 104F
推
10/03 12:43, , 105F
10/03 12:43, 105F
推
10/03 12:45, , 106F
10/03 12:45, 106F
→
10/03 12:45, , 107F
10/03 12:45, 107F
推
10/03 12:52, , 108F
10/03 12:52, 108F
→
10/03 12:52, , 109F
10/03 12:52, 109F
推
10/03 12:55, , 110F
10/03 12:55, 110F
→
10/03 12:55, , 111F
10/03 12:55, 111F
推
10/03 12:55, , 112F
10/03 12:55, 112F
→
10/03 12:55, , 113F
10/03 12:55, 113F
→
10/03 12:55, , 114F
10/03 12:55, 114F
→
10/03 12:55, , 115F
10/03 12:55, 115F
推
10/03 13:52, , 116F
10/03 13:52, 116F
推
10/03 13:59, , 117F
10/03 13:59, 117F
→
10/03 13:59, , 118F
10/03 13:59, 118F
→
10/03 13:59, , 119F
10/03 13:59, 119F
→
10/03 14:01, , 120F
10/03 14:01, 120F
→
10/03 14:01, , 121F
10/03 14:01, 121F
推
10/03 14:11, , 122F
10/03 14:11, 122F
噓
10/03 14:45, , 123F
10/03 14:45, 123F
→
10/03 14:45, , 124F
10/03 14:45, 124F
推
10/03 14:49, , 125F
10/03 14:49, 125F
→
10/03 14:49, , 126F
10/03 14:49, 126F
推
10/03 15:46, , 127F
10/03 15:46, 127F
→
10/03 15:47, , 128F
10/03 15:47, 128F
→
10/03 16:01, , 129F
10/03 16:01, 129F
→
10/03 16:01, , 130F
10/03 16:01, 130F
→
10/03 16:04, , 131F
10/03 16:04, 131F
推
10/03 16:11, , 132F
10/03 16:11, 132F
→
10/03 16:11, , 133F
10/03 16:11, 133F
→
10/03 16:12, , 134F
10/03 16:12, 134F
→
10/03 16:12, , 135F
10/03 16:12, 135F
推
10/03 16:13, , 136F
10/03 16:13, 136F
→
10/03 16:13, , 137F
10/03 16:13, 137F
推
10/03 17:24, , 138F
10/03 17:24, 138F
推
10/03 19:04, , 139F
10/03 19:04, 139F
→
10/03 19:05, , 140F
10/03 19:05, 140F
推
10/03 23:14, , 141F
10/03 23:14, 141F
推
10/04 04:21, , 142F
10/04 04:21, 142F