===============================
可能需要澄清一下
我的文章並不是在指“八卦版整個版”
而是那些不經大腦的言論
我也會看八卦版,也會在那發廢文科科笑
但不會因為看了八卦版把某些言論當成正確的價值觀
不好意思造成兩版的對立
希望大家別把罵聲針對八卦版,謝謝
===============================
剛剛在數字版看到某篇新聞受害者出來回應
突然為那個女孩感到很不值
因為是女生
所以他就要承受“欠幹的母豬”、“三寶就是三寶”、“白痴”等各種難聽的罵名(留言來?
還是經由素不相識的網友口中罵出
那些人毫無負擔地打出可能是自以為有趣、或是真的那麼認為的言論
毫不在意地重傷他人
同一個討論串裡還提到女生的腦袋跟男生不同,比較沒有危機意識
這種言論居然還有40多推
說我玻璃心也好太認真也好
但看到某些人可以只因自己覺得有趣就說出這些話,完全不用對自己的言論負責
看在受害者眼裡,何嘗不是一種二度傷害?
======本篇並無以偏概全指整個八卦版版友,請勿對號入座======
-----
Sent from JPTT on my HTC D816h.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.40.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1441789016.A.47C.html
→
09/09 16:58, , 1F
09/09 16:58, 1F
雖然不知道自摔妹是誰但應該不是,新聞跟自摔沒有關係
推
09/09 16:59, , 2F
09/09 16:59, 2F
※ 編輯: mayound (42.79.40.182), 09/09/2015 16:59:41
推
09/09 17:00, , 3F
09/09 17:00, 3F
推
09/09 17:00, , 4F
09/09 17:00, 4F
→
09/09 17:02, , 5F
09/09 17:02, 5F
→
09/09 17:03, , 6F
09/09 17:03, 6F
推
09/09 17:04, , 7F
09/09 17:04, 7F
推
09/09 17:04, , 8F
09/09 17:04, 8F
推
09/09 17:05, , 9F
09/09 17:05, 9F
→
09/09 17:05, , 10F
09/09 17:05, 10F
推
09/09 17:05, , 11F
09/09 17:05, 11F
※ 編輯: mayound (42.79.40.182), 09/09/2015 17:06:00
→
09/09 17:06, , 12F
09/09 17:06, 12F
推
09/09 17:06, , 13F
09/09 17:06, 13F
噓
09/09 17:06, , 14F
09/09 17:06, 14F
推
09/09 17:07, , 15F
09/09 17:07, 15F
→
09/09 17:08, , 16F
09/09 17:08, 16F
→
09/09 17:09, , 17F
09/09 17:09, 17F
推
09/09 17:10, , 18F
09/09 17:10, 18F
→
09/09 17:11, , 19F
09/09 17:11, 19F
→
09/09 17:12, , 20F
09/09 17:12, 20F
→
09/09 17:12, , 21F
09/09 17:12, 21F
→
09/09 17:12, , 22F
09/09 17:12, 22F
推
09/09 17:12, , 23F
09/09 17:12, 23F
→
09/09 17:12, , 24F
09/09 17:12, 24F
不好意思是我造成大家的誤會了,但我回去看推文的確有看到三寶這種字眼
推
09/09 17:14, , 25F
09/09 17:14, 25F
→
09/09 17:14, , 26F
09/09 17:14, 26F
推
09/09 17:14, , 27F
09/09 17:14, 27F
推
09/09 17:14, , 28F
09/09 17:14, 28F
→
09/09 17:14, , 29F
09/09 17:14, 29F
推
09/09 17:14, , 30F
09/09 17:14, 30F
※ 編輯: mayound (42.79.40.182), 09/09/2015 17:15:10
推
09/09 17:15, , 31F
09/09 17:15, 31F
※ 編輯: mayound (42.79.40.182), 09/09/2015 17:16:06
噓
09/09 17:15, , 32F
09/09 17:15, 32F
還有 176 則推文
還有 4 段內文
→
09/09 20:14, , 209F
09/09 20:14, 209F
→
09/09 20:14, , 210F
09/09 20:14, 210F
推
09/09 20:34, , 211F
09/09 20:34, 211F
推
09/09 20:41, , 212F
09/09 20:41, 212F
→
09/09 20:41, , 213F
09/09 20:41, 213F
推
09/09 21:06, , 214F
09/09 21:06, 214F
推
09/09 21:51, , 215F
09/09 21:51, 215F
噓
09/09 22:42, , 216F
09/09 22:42, 216F
→
09/09 23:06, , 217F
09/09 23:06, 217F
→
09/09 23:07, , 218F
09/09 23:07, 218F
推
09/09 23:08, , 219F
09/09 23:08, 219F
→
09/09 23:08, , 220F
09/09 23:08, 220F
噓
09/09 23:09, , 221F
09/09 23:09, 221F
推
09/09 23:30, , 222F
09/09 23:30, 222F
→
09/09 23:30, , 223F
09/09 23:30, 223F
→
09/09 23:30, , 224F
09/09 23:30, 224F
推
09/09 23:39, , 225F
09/09 23:39, 225F
→
09/09 23:40, , 226F
09/09 23:40, 226F
→
09/10 00:35, , 227F
09/10 00:35, 227F
推
09/10 01:00, , 228F
09/10 01:00, 228F
→
09/10 01:00, , 229F
09/10 01:00, 229F
推
09/10 01:15, , 230F
09/10 01:15, 230F
→
09/10 01:16, , 231F
09/10 01:16, 231F
→
09/10 01:17, , 232F
09/10 01:17, 232F
推
09/10 01:19, , 233F
09/10 01:19, 233F
推
09/10 01:23, , 234F
09/10 01:23, 234F
噓
09/10 01:54, , 235F
09/10 01:54, 235F
推
09/10 03:00, , 236F
09/10 03:00, 236F
→
09/10 04:15, , 237F
09/10 04:15, 237F
→
09/10 04:15, , 238F
09/10 04:15, 238F
→
09/10 04:38, , 239F
09/10 04:38, 239F
→
09/10 04:39, , 240F
09/10 04:39, 240F
噓
09/10 04:54, , 241F
09/10 04:54, 241F
→
09/10 08:31, , 242F
09/10 08:31, 242F
推
09/10 11:17, , 243F
09/10 11:17, 243F
推
09/10 13:24, , 244F
09/10 13:24, 244F
→
09/10 13:25, , 245F
09/10 13:25, 245F
→
09/10 18:01, , 246F
09/10 18:01, 246F
推
09/11 00:49, , 247F
09/11 00:49, 247F
→
09/11 00:50, , 248F
09/11 00:50, 248F
討論串 (同標題文章)