[討論] 大家對於「閃光」有什麼想法消失
看到前面幾篇的文章想到的
有的時候文章看一看突然出現閃光這詞
不知道到底是什麼時候開始被頻繁使用的
但是我個人覺得這詞有種莫名感哈哈
如果是說男友/女友反而還沒什麼感覺
但是一看到「閃光」這詞就會覺得到底是在閃什麼XD
大家對於這個詞的看法呢
還有你們會怎麼習慣怎麼稱呼另一半呢~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.126.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1439822301.A.AC1.html
推
08/17 22:39, , 1F
08/17 22:39, 1F
→
08/17 22:39, , 2F
08/17 22:39, 2F
推
08/17 22:39, , 3F
08/17 22:39, 3F
推
08/17 22:40, , 4F
08/17 22:40, 4F
推
08/17 22:40, , 5F
08/17 22:40, 5F
→
08/17 22:40, , 6F
08/17 22:40, 6F
推
08/17 22:41, , 7F
08/17 22:41, 7F
→
08/17 22:41, , 8F
08/17 22:41, 8F
推
08/17 22:41, , 9F
08/17 22:41, 9F
→
08/17 22:41, , 10F
08/17 22:41, 10F
我也不懂自稱原po是什麼意思...自稱原po的是不是誤會了什麼阿~
有時候看到自稱原po的 我都會重看一遍文章想說自己是不是漏了什麼XD
推
08/17 22:41, , 11F
08/17 22:41, 11F
推
08/17 22:43, , 12F
08/17 22:43, 12F
推
08/17 22:44, , 13F
08/17 22:44, 13F
推
08/17 22:44, , 14F
08/17 22:44, 14F
→
08/17 22:44, , 15F
08/17 22:44, 15F
推
08/17 22:44, , 16F
08/17 22:44, 16F
→
08/17 22:45, , 17F
08/17 22:45, 17F
推
08/17 22:45, , 18F
08/17 22:45, 18F
→
08/17 22:46, , 19F
08/17 22:46, 19F
推
08/17 22:46, , 20F
08/17 22:46, 20F
推
08/17 22:46, , 21F
08/17 22:46, 21F
推
08/17 22:46, , 22F
08/17 22:46, 22F
→
08/17 22:46, , 23F
08/17 22:46, 23F
→
08/17 22:47, , 24F
08/17 22:47, 24F
推
08/17 22:47, , 25F
08/17 22:47, 25F
推
08/17 22:47, , 26F
08/17 22:47, 26F
推
08/17 22:48, , 27F
08/17 22:48, 27F
→
08/17 22:48, , 28F
08/17 22:48, 28F
推
08/17 22:48, , 29F
08/17 22:48, 29F
推
08/17 22:48, , 30F
08/17 22:48, 30F
推
08/17 22:50, , 31F
08/17 22:50, 31F
為什麼是限速器??
推
08/17 22:51, , 32F
08/17 22:51, 32F
→
08/17 22:52, , 33F
08/17 22:52, 33F
推
08/17 22:52, , 34F
08/17 22:52, 34F
推
08/17 22:53, , 35F
08/17 22:53, 35F
推
08/17 22:53, , 36F
08/17 22:53, 36F
這是什麼由來阿XD
還有 102 則推文
還有 10 段內文
推
08/18 08:57, , 139F
08/18 08:57, 139F
→
08/18 09:20, , 140F
08/18 09:20, 140F
推
08/18 09:27, , 141F
08/18 09:27, 141F
推
08/18 09:29, , 142F
08/18 09:29, 142F
推
08/18 09:56, , 143F
08/18 09:56, 143F
→
08/18 10:24, , 144F
08/18 10:24, 144F
推
08/18 10:42, , 145F
08/18 10:42, 145F
→
08/18 10:42, , 146F
08/18 10:42, 146F
→
08/18 10:42, , 147F
08/18 10:42, 147F
推
08/18 10:47, , 148F
08/18 10:47, 148F
推
08/18 11:02, , 149F
08/18 11:02, 149F
→
08/18 11:06, , 150F
08/18 11:06, 150F
→
08/18 11:36, , 151F
08/18 11:36, 151F
推
08/18 11:44, , 152F
08/18 11:44, 152F
推
08/18 11:45, , 153F
08/18 11:45, 153F
→
08/18 11:45, , 154F
08/18 11:45, 154F
推
08/18 12:34, , 155F
08/18 12:34, 155F
→
08/18 12:35, , 156F
08/18 12:35, 156F
推
08/18 12:40, , 157F
08/18 12:40, 157F
推
08/18 13:29, , 158F
08/18 13:29, 158F
推
08/18 13:44, , 159F
08/18 13:44, 159F
推
08/18 13:48, , 160F
08/18 13:48, 160F
推
08/18 14:09, , 161F
08/18 14:09, 161F
→
08/18 14:28, , 162F
08/18 14:28, 162F
推
08/18 14:42, , 163F
08/18 14:42, 163F
推
08/18 14:45, , 164F
08/18 14:45, 164F
推
08/18 15:10, , 165F
08/18 15:10, 165F
→
08/18 16:02, , 166F
08/18 16:02, 166F
推
08/18 16:26, , 167F
08/18 16:26, 167F
推
08/18 21:26, , 168F
08/18 21:26, 168F
→
08/18 21:47, , 169F
08/18 21:47, 169F
推
08/18 23:06, , 170F
08/18 23:06, 170F
推
08/19 00:07, , 171F
08/19 00:07, 171F
→
08/19 00:07, , 172F
08/19 00:07, 172F
噓
08/19 00:09, , 173F
08/19 00:09, 173F
推
08/19 00:59, , 174F
08/19 00:59, 174F
推
08/19 02:55, , 175F
08/19 02:55, 175F
推
08/19 17:13, , 176F
08/19 17:13, 176F
→
08/19 17:13, , 177F
08/19 17:13, 177F
推
08/20 00:59, , 178F
08/20 00:59, 178F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
120
178