[問題] 弄壞別人東西會主動說要賠嗎?消失
感謝大家的回應
我今晚深思過後
發現此事我不管找A還是找B賠
那兩個人都會覺得我莫名其妙
後來我決定就認賠了
比起那六百,我更懶得面對A或B在我提出賠償之後,他們可能出現的釐清責任要求
要辯的話真的是辯不完
總之我不會再借東西出去了
非常謝謝大家~
=====================================================
友人A和我借了一本書
因臨時出國就轉交給友人B
結果友人B的貓咪打翻飲料剛好灑在整本書上
味道很重且面目全非完全無法再閱讀收藏或轉賣
友人B很難過地跟我道歉
但卻完全沒有提到賠償的意思(我認為他應該要主動提起賠償)
那本書也不便宜耶要六百多塊
想問這樣是我心眼太小嗎?
要是你是友人B會主動提起賠償事宜嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.46.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1436173931.A.013.html
※ 編輯: alessia (59.124.46.66), 07/06/2015 17:12:48
推
07/06 17:13, , 1F
07/06 17:13, 1F
→
07/06 17:13, , 2F
07/06 17:13, 2F
推
07/06 17:13, , 3F
07/06 17:13, 3F
推
07/06 17:13, , 4F
07/06 17:13, 4F
推
07/06 17:14, , 5F
07/06 17:14, 5F
推
07/06 17:14, , 6F
07/06 17:14, 6F
推
07/06 17:15, , 7F
07/06 17:15, 7F
推
07/06 17:16, , 8F
07/06 17:16, 8F
推
07/06 17:16, , 9F
07/06 17:16, 9F
推
07/06 17:17, , 10F
07/06 17:17, 10F
推
07/06 17:18, , 11F
07/06 17:18, 11F
好 所以應該不是我太小心眼O_O
不過沒主動說要賠償
這個人在我心裡已經是大大扣分了orz
推
07/06 17:19, , 12F
07/06 17:19, 12F
→
07/06 17:19, , 13F
07/06 17:19, 13F
推
07/06 17:19, , 14F
07/06 17:19, 14F
→
07/06 17:19, , 15F
07/06 17:19, 15F
推
07/06 17:19, , 16F
07/06 17:19, 16F
推
07/06 17:20, , 17F
07/06 17:20, 17F
推
07/06 17:22, , 18F
07/06 17:22, 18F
推
07/06 17:22, , 19F
07/06 17:22, 19F
推
07/06 17:22, , 20F
07/06 17:22, 20F
推
07/06 17:22, , 21F
07/06 17:22, 21F
推
07/06 17:23, , 22F
07/06 17:23, 22F
→
07/06 17:24, , 23F
07/06 17:24, 23F
→
07/06 17:24, , 24F
07/06 17:24, 24F
推
07/06 17:24, , 25F
07/06 17:24, 25F
推
07/06 17:27, , 26F
07/06 17:27, 26F
推
07/06 17:27, , 27F
07/06 17:27, 27F
推
07/06 17:28, , 28F
07/06 17:28, 28F
推
07/06 17:30, , 29F
07/06 17:30, 29F
→
07/06 17:30, , 30F
07/06 17:30, 30F
→
07/06 17:31, , 31F
07/06 17:31, 31F
推
07/06 17:31, , 32F
07/06 17:31, 32F
推
07/06 17:31, , 33F
07/06 17:31, 33F
→
07/06 17:32, , 34F
07/06 17:32, 34F
對...我覺得他就是這種心態 "不是我借的不負保管責任"
推
07/06 17:33, , 35F
07/06 17:33, 35F
推
07/06 17:33, , 36F
07/06 17:33, 36F
→
07/06 17:34, , 37F
07/06 17:34, 37F
還有 60 則推文
還有 2 段內文
→
07/06 19:33, , 98F
07/06 19:33, 98F
推
07/06 19:33, , 99F
07/06 19:33, 99F
→
07/06 19:41, , 100F
07/06 19:41, 100F
→
07/06 19:41, , 101F
07/06 19:41, 101F
推
07/06 19:43, , 102F
07/06 19:43, 102F
推
07/06 19:48, , 103F
07/06 19:48, 103F
→
07/06 19:50, , 104F
07/06 19:50, 104F
推
07/06 19:56, , 105F
07/06 19:56, 105F
→
07/06 19:59, , 106F
07/06 19:59, 106F
噓
07/06 20:06, , 107F
07/06 20:06, 107F
→
07/06 20:06, , 108F
07/06 20:06, 108F
推
07/06 20:09, , 109F
07/06 20:09, 109F
→
07/06 20:09, , 110F
07/06 20:09, 110F
→
07/06 20:45, , 111F
07/06 20:45, 111F
→
07/06 20:45, , 112F
07/06 20:45, 112F
推
07/06 21:01, , 113F
07/06 21:01, 113F
→
07/06 21:01, , 114F
07/06 21:01, 114F
推
07/06 21:24, , 115F
07/06 21:24, 115F
→
07/06 21:24, , 116F
07/06 21:24, 116F
→
07/06 21:24, , 117F
07/06 21:24, 117F
推
07/06 21:28, , 118F
07/06 21:28, 118F
→
07/06 21:48, , 119F
07/06 21:48, 119F
→
07/06 21:52, , 120F
07/06 21:52, 120F
※ 編輯: alessia (58.114.182.134), 07/06/2015 22:03:56
→
07/06 21:55, , 121F
07/06 21:55, 121F
推
07/06 23:01, , 122F
07/06 23:01, 122F
→
07/06 23:01, , 123F
07/06 23:01, 123F
→
07/07 00:06, , 124F
07/07 00:06, 124F
→
07/07 00:06, , 125F
07/07 00:06, 125F
噓
07/07 00:47, , 126F
07/07 00:47, 126F
推
07/07 02:36, , 127F
07/07 02:36, 127F
推
07/07 05:17, , 128F
07/07 05:17, 128F
→
07/07 05:18, , 129F
07/07 05:18, 129F
推
07/07 06:31, , 130F
07/07 06:31, 130F
→
07/07 06:31, , 131F
07/07 06:31, 131F
推
07/07 08:10, , 132F
07/07 08:10, 132F
推
07/07 08:51, , 133F
07/07 08:51, 133F
推
07/07 11:50, , 134F
07/07 11:50, 134F
推
07/07 15:46, , 135F
07/07 15:46, 135F
→
07/07 15:46, , 136F
07/07 15:46, 136F