[心情] 一直被推跟某人在一起消失
大家晚安,
有件事情我每天都很困擾,
周遭很看好我跟某人在一起,
不斷明示暗示,甚至站在旁邊聽到的對話內容也都有關,或穿他的顏色衣服走來走去,每天的臉書貼文也都會與他有關,更扯的是在工作,若沒有跟他們配合(也是同件事),就會不斷跟你找麻煩極其不順。
我不是討厭他,也沒有排擠他的意思,每個人都有選擇的自由。只不過用這種人海戰術逼一個人選擇對象,是誰都不允許的,我很不平我要接受如此控制的對待,每天生活面對大大小小的事都跟他有關連,從前年到現在都一樣,每換一個對象就鬧一次,等發現他有什麼不好才稍做停息,然後迅速再填補下一個再起鬨,每天承受這樣轟炸,生活都出問題了,到底要雞婆到何時?
看到這篇文的人,相信很熟悉這種爛戲碼,我想你們一定都見識過這些事,不管你是不是相關的人,希望都能停止所有類似的行徑,你的一廂情願的選邊站,是造成別人多大的麻煩,畢竟根本不關你的事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.251.0.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1435324624.A.B7A.html
推
06/26 21:18, , 1F
06/26 21:18, 1F
謝謝你的意見
推
06/26 21:19, , 2F
06/26 21:19, 2F
好的,謝謝。也希望不要有人在硬踩別人地雷
噓
06/26 21:19, , 3F
06/26 21:19, 3F
因為狀況嚴重到離譜,這裡人多,希望看到的人能正視,提醒自己也制止有相關行為的人
噓
06/26 21:20, , 4F
06/26 21:20, 4F
推
06/26 21:20, , 5F
06/26 21:20, 5F
謝謝,已經抗拒到影響到無法正常工作…
噓
06/26 21:21, , 6F
06/26 21:21, 6F
沒有指責版友的意思,若是波及到沒有涉及這件事的人我道歉,但真的牽涉到太多人了就公開寫文
→
06/26 21:21, , 7F
06/26 21:21, 7F
看到如果沒做就心安理得,請別對號入座^^
噓
06/26 21:22, , 8F
06/26 21:22, 8F
我已經捍衛到生活都出問題找不到工作(硬是要扯八卦),最後才寫公開文
噓
06/26 21:23, , 9F
06/26 21:23, 9F
噓
06/26 21:24, , 10F
06/26 21:24, 10F
噓
06/26 21:24, , 11F
06/26 21:24, 11F
推
06/26 21:25, , 12F
06/26 21:25, 12F
→
06/26 21:25, , 13F
06/26 21:25, 13F
→
06/26 21:25, , 14F
06/26 21:25, 14F
謝謝,真的很過分,怎麼表明都沒用,就公開寫文了(廣大的鄉民一定有看到的相關人)
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:25:35
→
06/26 21:26, , 15F
06/26 21:26, 15F
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:27:05
推
06/26 21:27, , 16F
06/26 21:27, 16F
→
06/26 21:27, , 17F
06/26 21:27, 17F
完全沒有
推
06/26 21:28, , 18F
06/26 21:28, 18F
我寫“見識”到的人,請制止,因為牽涉層面真的很廣大
→
06/26 21:28, , 19F
06/26 21:28, 19F
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:28:25
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:29:16
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:30:01
噓
06/26 21:30, , 20F
06/26 21:30, 20F
→
06/26 21:30, , 21F
06/26 21:30, 21F
如果沒有做沒有怪你的意思,別放心上^^
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:31:30
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:33:09
推
06/26 21:33, , 22F
06/26 21:33, 22F
謝謝,我寫給不認識我卻干涉到我生活的人,因為他們一個支持的舉動,會引起他人跟進,看到知情的人會懂的,看不懂的若你沒做真的沒怪你的意思,我是指“見識”到的人
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:33:46
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:35:57
→
06/26 21:36, , 23F
06/26 21:36, 23F
謝謝,淡淡的反應反而得寸進尺,我已抗議到生活出問題,有人還因為我沒有跟某人在一起而意氣用事影響正事,希望藉這篇文公開制止
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:36:55
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:37:58
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:40:26
噓
06/26 21:40, , 24F
06/26 21:40, 24F
→
06/26 21:40, , 25F
06/26 21:40, 25F
→
06/26 21:41, , 26F
06/26 21:41, 26F
你開頭的問句,就解釋一切了
噓
06/26 21:41, , 27F
06/26 21:41, 27F
噓
06/26 21:42, , 28F
06/26 21:42, 28F
→
06/26 21:42, , 29F
06/26 21:42, 29F
做過了還是有人執意騷擾
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:42:33
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:43:36
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 21:44:16
噓
06/26 21:49, , 30F
06/26 21:49, 30F
噓
06/26 21:59, , 31F
06/26 21:59, 31F
推
06/26 22:08, , 32F
06/26 22:08, 32F
推
06/26 22:26, , 33F
06/26 22:26, 33F
→
06/26 22:29, , 34F
06/26 22:29, 34F
已經很明確了,再來就是擅自臆測自我解讀我完全沒辦法
推
06/26 22:30, , 35F
06/26 22:30, 35F
→
06/26 22:30, , 36F
06/26 22:30, 36F
→
06/26 22:30, , 37F
06/26 22:30, 37F
謝謝你幫忙釐清,我相應不理很久,因為他們違法知道很多不該知道的事,我防不勝防,用鑽漏洞的方式不斷重複推進自己希望對方做的事(事情很像陳幸妤偷拍事件,不想被偷拍卻硬逼人就範,反而一再刺激破壞),藉著公開文更清楚表明我的立場
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 22:44:02
噓
06/26 22:47, , 38F
06/26 22:47, 38F
→
06/26 22:47, , 39F
06/26 22:47, 39F
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/26/2015 22:51:16
噓
06/26 22:52, , 40F
06/26 22:52, 40F
推
06/26 23:43, , 41F
06/26 23:43, 41F
真的!握手
噓
06/26 23:56, , 42F
06/26 23:56, 42F
→
06/26 23:56, , 43F
06/26 23:56, 43F
→
06/26 23:56, , 44F
06/26 23:56, 44F
→
06/26 23:56, , 45F
06/26 23:56, 45F
是啊,但請你放眼望去不是看不到,若每個人都私下玩騷擾別人的遊戲,都沒有實際準則,應該做的是直接面對問題說破它,難道還要繼續沒完沒了睜眼說瞎話,同路人打暗號,然後繼續重複原樣?有做就是有做,不對就是不對,更不應該認為是看不見就姑息養奸,是有什麼是不能攤開說?我文章有清楚說明“見識到”,更何況這件是就是集體的事,我請你們有參與到的人制止,畢竟就是參與到了還是牽一髮動全身,沒有喝止還會發生如此可怕網路的騷擾嗎?如果你事情從頭到尾都沒參與那我會很感激你,你拿出證據我親自道歉,我知道我的文章的不理智,但這件事就事集
體的不理智釀成的災禍,噓的人你儘管噓,但離開這篇文章請你記得為何而噓,拿出你真正的看不下去的精神做出實際制止的行動,不是網路的為貶抑只出張嘴,如此就事論事才有真正的意義。
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/27/2015 00:34:54
噓
06/27 00:58, , 46F
06/27 00:58, 46F
※ 編輯: vickying0227 (222.251.0.96), 06/27/2015 01:04:17
→
06/27 01:07, , 47F
06/27 01:07, 47F
→
06/27 01:08, , 48F
06/27 01:08, 48F
噓
06/27 01:15, , 49F
06/27 01:15, 49F
→
06/27 01:27, , 50F
06/27 01:27, 50F
→
06/27 01:33, , 51F
06/27 01:33, 51F
→
06/27 01:33, , 52F
06/27 01:33, 52F
→
06/27 01:34, , 53F
06/27 01:34, 53F
→
06/27 01:35, , 54F
06/27 01:35, 54F
→
06/27 01:35, , 55F
06/27 01:35, 55F
→
06/27 01:37, , 56F
06/27 01:37, 56F
明白了
我知道了
噓
06/27 05:55, , 57F
06/27 05:55, 57F
噓
06/27 14:07, , 58F
06/27 14:07, 58F
噓
06/27 15:21, , 59F
06/27 15:21, 59F
→
06/27 15:21, , 60F
06/27 15:21, 60F
※ 編輯: vickying0227 (222.251.40.6), 06/28/2015 04:11:38
※ 編輯: vickying0227 (222.251.40.6), 06/28/2015 04:16:34